Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Abscisse d'un couple
Consommation d'énergie commerciale - ktep
Consommation d'énergie commerciale - millier de tep
Couple de décrochage
Couple de maintien
Couple de retenue
Couple maximum
Couple statique
Cubage en milliers de pied-planches
Cubage en milliers de pieds mesure de planche
Extrémité d'un couple
Millier de pieds mesure de planche
Milliers de pieds cubes
Mpc
Ordonnée d'un couple
Origine d'un couple
Premier terme d'un couple
Premier élément d'un couple
Première composante d'un couple
Première coordonnée d'un couple
Première projection d'un couple
Second terme d'un couple
Second élément d'un couple
Seconde composante d'un couple
Seconde coordonnée d'un couple
Seconde projection d'une couple
Taux d'utilisation de l'énergie commerciale - ktep
Test pré-novice de patinage en couple
Test pré-novice de patinage en couple de l'A.C.P.A.
Test prénovice de patinage en couple
Test prénovice de patinage en couple de l'A.C.P.A

Traduction de «milliers de couples » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
cubage en milliers de pied-planches [ millier de pieds mesure de planche | cubage en milliers de pieds mesure de planche ]

thousand-foot board measure [ thousand foot board measure ]


cubage en milliers de pied-planches | cubage en milliers de pieds mesure de planche

thousand-foot board measure


consommation d'énergie commerciale - ktep | consommation d'énergie commerciale - millier de tep | taux d'utilisation de l'énergie commerciale - ktep | taux d'utilisation de l'énergie commerciale - millier de tep

commercial energy use-kt of oil equivalent


cubage en milliers de pied-planches | cubage en milliers de pieds mesure de planche

thousand-foot board measure


origine d'un couple | première projection d'un couple | abscisse d'un couple | premier élément d'un couple | première coordonnée d'un couple | premier terme d'un couple | première composante d'un couple

first element of an ordered pair | first coordinate | first component


extrémité d'un couple | seconde projection d'une couple | ordonnée d'un couple | second élément d'un couple | seconde coordonnée d'un couple | seconde composante d'un couple | second terme d'un couple

second element of an ordered pair | second coordinate | second component


couple de maintien [ couple de décrochage | couple maximum | couple statique | couple de retenue ]

stall torque [ static torque holding torque ]


milliers de pieds cubes | mpc [Abbr.]

thousand cubic feet | mcf [Abbr.]


test prénovice de patinage en couple de l'A.C.P.A [ test pré-novice de patinage en couple de l'A.C.P.A. | test prénovice de patinage en couple | test pré-novice de patinage en couple ]

C.E.S.A. Pre-Novice Pair Skating Test


TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Le premier vice-président Timmermans a déclaré à ce propos: «Il s'agit d'offrir à des milliers de couples européens – qu'ils soient mariés ou unis par un partenariat enregistré – une sécurité quant aux conséquences, pour eux et leur famille, d'un échec de leur projet de vie à deux.

First Vice-President Timmermans said: "This is about giving certainty to thousands of European couples –whether married or in registered partnerships – about what happens to them and their families if their dream of a life together does not work out.


Les couples internationaux doivent être certains des règles qui s’appliquent à leur situation – et c’est précisément ce que prévoit le règlement», a déclaré la vice‑présidente Mme Viviane Reding, commissaire chargée de la justice, avant d’ajouter: «Ces nouvelles règles bénéficieront à des centaines de milliers de couples internationaux et il est encourageant d’observer qu’un nombre croissant d’États membres le reconnaissent».

International couples need to be certain of the rules that apply in their situation – which is what the Regulation provides for," said Vice-President Viviane Reding, the EU's Justice Commissioner". The new rules will benefit hundreds of thousands of international couples and it is encouraging to see that more and more Member States are recognising this".


Des milliers de couples sans enfant pourraient donner un avenir à ces enfants.

There are thousands of childless couples who could give a future to these children.


– (IT) Madame la Présidente, Mesdames et Messieurs, mes pensées vont aux milliers de couples du monde entier qui sont chaque jour confrontés aux difficultés nécessaires pour adopter un enfant.

– (IT) Madam President, ladies and gentlemen, my thoughts at this time are with the thousands of couples around the world who every day face the necessary difficulties involved in adopting a child.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Ceci montre la nécessité de règles claires sur la question du droit applicable au divorce, alors que le manque actuel de règles communes conduit à l’incertitude juridique et au risque de «course au plus offrant» pour les milliers de «couples internationaux» qui divorcent chaque année dans l’Union européenne.

This shows the need for clear rules on the question of applicable law to divorce where the current lack of common rules leads to legal uncertainty and the risk of "forum shopping" for the many thousands of "international couples" who divorce each year in the European Union.


Ceci montre la nécessité de règles claires sur la question du droit applicable au divorce, alors que le manque actuel de règles communes conduit à l’incertitude juridique et au risque de «course au plus offrant» pour les milliers de «couples internationaux» qui divorcent chaque année dans l’Union européenne.

This shows the need for clear rules on the question of applicable law to divorce where the current lack of common rules leads to legal uncertainty and the risk of "forum shopping" for the many thousands of "international couples" who divorce each year in the European Union.


Les accords conclus au sein de l’alliance SkyTeam portent sur des lignes reliant plusieurs milliers de couples de villes dans le monde.

The SkyTeam alliance agreements cover routes between several thousand city pairs worldwide.


La loi a déjà été modifiée dans neuf provinces et territoires de façon à permettre un accès égal au mariage aux couples homosexuels. C'est donc dire que la loi a déjà été modifiée pour la majorité des Canadiens, et des milliers de couples ont déjà été unis.

The law has already been changed in nine provinces and territories to the extent that it will allow now for equal access to civil marriage for same sex couples, meaning that the law has already changed for a majority of the Canadian populace, and thousands of couples have legally married.


En deux mots, la Cour a dit qu'il était inutile de répondre à la quatrième question puisque les tribunaux de cinq provinces et un territoire, à l'époque, l'avaient déjà fait; que plusieurs milliers de couples s'étaient déjà prévalus de ces décisions des tribunaux pour se marier et avaient acquis, comme l'a dit la Cour, des droits protégés; que le gouvernement avait déjà affirmé dans le renvoi lui-même son intention de légiférer pour accorder un accès équitable au mariage civil aux couples homosexuels; et, plus important encore, quelque chose qui a été ignoré, que la Cour suprême du Canada avait déjà répondu, de fait, à la question en ...[+++]

Simply put, the court said it was not necessary to answer question four because courts in six provinces and territories at that time had already come to this conclusion; that several thousand couples had already relied on these court decisions to get married and had acquired, as the court put it, protected rights; that the government had already indicated it would legislate to provide equal access to civil marriage to same sex couples in the reference itself; and, most important, something that is being ignored, that the Supreme Court of Canada had already effectively answered the question when it answered the ...[+++]


- (EN) Monsieur le Président, chaque année, des centaines de milliers de couples sont condamnés à une vie sans enfants en raison de l’incapacité de la femme à produire des ovules.

– Mr President, each year hundreds of thousands of couples are sentenced to a childless life because the woman is unable to produce eggs.


w