Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "milliers d'activités seront " (Frans → Engels) :

Il est évident que le solliciteur général ne va pas désigner les milliers de membres que peut compter la GRC; ce seront seulement les fonctionnaires spécialement affectés à ce genre d'activités répressives.

It's clear that the Solicitor General is not going to designate however many thousands of members of the RCMP there may be; it will be those officers who are specifically engaged in this type of enforcement work.


Comment le gouvernement peut-il abandonner ainsi des milliers de travailleurs âgés qui proviennent de l'ensemble des secteurs de l'activité économique et qui seront laissés à leur triste sort par ce gouvernement, qui avait pourtant pris des engagements envers les travailleurs âgés mais qui, de toute évidence, ne les respectera pas.

How can the government turn its back in this way on thousands of older workers in all the other sectors of the economy who will be left to their sad fates by this government, which nevertheless made promises to older workers that it now, apparently, will not keep.


En marge du bus, des milliers d'activités seront programmées dans différentes localités d'Europe pour les personnes handicapées et non handicapées: festivals de rue, concours, manifestations, et bien d'autres encore.

Besides the bus, there will be thousands of activities which will get disabled and non-disabled people on board for the Year: street festivals, competitions, demonstrations and much more, taking place in towns and villages throughout Europe.


Autrement dit, Monsieur Fischler, le 1er décembre, 7 000 pêcheurs européens perdront leur emploi, 477 bateaux communautaires resteront amarrés dans nos ports, 10 000 postes de travail dans les industries des conserves et de la transformation seront menacés, de même que de nombreux milliers d'autres liés à la commercialisation et aux activités portuaires.

That is to say, Mr Fischler, that on 1 December 7,000 European fishermen will lose their jobs, 477 Community ships will remain moored in our ports, 10,000 jobs in the preserving and processing industries will be under threat, as well as many thousands more, relating to marketing and dockyard activities, will also be at risk.


Je pense, par exemple à des Canadiens aussi éminents que le créateur de mode d'origine chinoise Alfred Sung, la Québécoise d'origine vietnamienne Kim Thuy Ly, auteure de best- sellers, le premier député canadien d'origine chinoise Douglas Jung, qui a aidé des milliers de Chinois à régulariser leur situation, et l'honorable Bal Gosal, ministre d'État aux Sports, qui est né en Inde. Tout le long du mois, des événements et des activités seront organisés dans différentes villes du pays pour célébrer le patrimoine cana ...[+++]

I think, for instance, of such outstanding Canadians as Chinese-born fashion designer Alfred Sung; Quebecer Kim Thuy Ly, best-selling author of Vietnamese ancestry; Douglas Jung, Canada's first M.P. of Chinese extraction who helped thousands of Chinese regularize their status; and the Honourable Bal Gosal, Minister of State for Sport who was born in India.


En effet, grâce à l'adoption du projet de loi C-9, des milliers d'emplois canadiens seront conservés, et les profits réalisés au sein de l'économie canadienne au moyen des activités de ce secteur seront renforcés et se multiplieront.

Following the passage of Bill C-9, thousands of Canadian jobs will be secured, and the benefits that the Canadian economy has realized from the activities of this industry will solidify and grow.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

milliers d'activités seront ->

Date index: 2022-03-22
w