Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Consommation d'énergie commerciale - ktep
Consommation d'énergie commerciale - millier de tep
Contrefaçon de l'euro
Contrefaçon des moyens de paiement
Coopération euro-arabe
Crime de faux monnayage
Cubage en milliers de pied-planches
Cubage en milliers de pieds mesure de planche
Dialogue euro-arabe
Euroland
Eurozone
Falsification des moyens de paiement
Fausse monnaie
Fausse-monnaie
Faux monnayage
Faux monnayage de l'euro
Faux-monnayage
KUC
Kilo-unité de compte
Mille unités de compte
Millier d'euros
Millier d'unités de compte
Milliers d'opérations par seconde
Milliers de pieds cubes
Mpc
Relation euro-arabe
Taux d'utilisation de l'énergie commerciale - ktep
Zone euro
émission d'euro-obligations
émission de fausse monnaie
émission euro-obligataire

Traduction de «millier d’euros » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous


émission d'euro-obligations [ émission euro-obligataire ]

Eurobond issue [ Euro-bond issue ]


milliers d'opérations par seconde

kilo operations per second | KOPS


kilo-unité de compte [ KUC | millier d'unités de compte | mille unités de compte ]

kilo accounting unit [ KAU | thousand accounting units ]


consommation d'énergie commerciale - ktep | consommation d'énergie commerciale - millier de tep | taux d'utilisation de l'énergie commerciale - ktep | taux d'utilisation de l'énergie commerciale - millier de tep

commercial energy use-kt of oil equivalent


cubage en milliers de pied-planches | cubage en milliers de pieds mesure de planche

thousand-foot board measure


milliers de pieds cubes | mpc [Abbr.]

thousand cubic feet | mcf [Abbr.]


faux monnayage [ contrefaçon de l'euro | contrefaçon des moyens de paiement | crime de faux monnayage | émission de fausse monnaie | falsification des moyens de paiement | fausse monnaie | fausse-monnaie | faux-monnayage | faux monnayage de l'euro ]

counterfeiting [ counterfeit currency | counterfeiting of currency | counterfeiting of means of payment | counterfeiting of money | counterfeiting of the euro | counterfeit money | falsification of means of payment | forgery of currency | forgery of means of payment | forgery of money | forgery of the euro ]


zone euro [ Euroland | eurozone ]

euro area [ Euroland | eurozone ]


coopération euro-arabe [ dialogue euro-arabe | relation euro-arabe ]

Euro-Arab cooperation [ Euro-Arab dialogue | Euro-Arab relations | Euro-Arab relations(ECLAS) ]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Dans la pratique, lorsqu’une entreprise tente d’effectuer un enregistrement auprès de l’ECHA, il lui est signifié qu’elle devrait prendre contact avec le déclarant principal, lequel l’informe ensuite du coût de l’autorisation d’accès à l’information qu’il a déposée, ce coût pouvant atteindre des dizaines, voire des centaines de milliers d’euros par substance.

In practice, when a company tries to register with ECHA, they are told that they should contact the lead registrant, who will then inform them of the cost of authorising access to the information deposited. This can reach up to tens or hundreds of thousands of Euros per substance.


Pour ce faire, les seuils fixés par ces directives pour les marchés publics relevant également de l'accord devraient être alignés pour correspondre aux contre-valeurs en euros, arrondies au millier d'euros inférieur, des seuils fixés dans l'accord.

To achieve that, the thresholds laid down by those Directives for public contracts which are also covered by the Agreement should be aligned in order to ensure that they correspond to the euro equivalents, rounded down to the nearest thousand, of the thresholds set out in the Agreement.


b) contribution en nature: le barème de contribution d'un pays est multiplié par l'unité DARIAH en nature (y), et le résultat est ensuite arrondi au millier d'euros supérieur.

(b) In-kind contribution: The scale of contribution for a country is multiplied by DARIAH unit for in-kind (y), and the result is then rounded up to the nearest thousand euro.


Pour ce faire, les seuils fixés par ces directives pour les marchés publics également couverts par l’accord devraient être alignés pour correspondre à la contre-valeur en euros, arrondis au millier d’euros inférieur, des seuils définis dans l’accord.

To achieve this, the thresholds laid down by those Directives for public contracts which are also covered by the Agreement should be aligned in order to ensure that they correspond to the euro equivalents, rounded down to the nearest thousand, of the thresholds set out in the Agreement.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Peut-être devrions-nous penser aux centaines de milliers d’euros en subventions publiques que nous distribuons à l’Association européenne des journalistes; peut-être devrions-nous penser aux dizaines de milliers d’euros que nous dépensons chaque semaine pour faire venir des journalistes locaux, en particulier, par avion à Bruxelles et à Strasbourg afin de leur faire passer un bon moment; et peut-être devrions-nous penser à la manière dont des dizaines de correspondants accrédités à Bruxelles s’assurent un revenu complémentaire en tant que conseillers sur des questions relat ...[+++]

We might like to think about the hundreds of thousands of euro in public subsidies that we give to the European Union of Journalists; we might like to think of the tens of thousands of euro that we spend every week flying local reporters, in particular, out to Brussels and Strasbourg in order to show them a good time; and we might like to think of the way in which dozens of accredited correspondents in Brussels are getting second incomes as advisers on media issues or editors or writers on EU-funded free sheets.


Pour ce faire, les seuils fixés par ces directives pour les marchés publics également couverts par l’accord devraient être alignés pour correspondre à la contre-valeur en euros, arrondis au millier d’euros inférieur, des seuils définis dans l’accord.

To achieve this, the thresholds laid down by those Directives for public contracts which are also covered by the Agreement should be aligned in order to ensure that they correspond to the euro equivalents, rounded down to the nearest thousand, of the thresholds set out in the Agreement.


Des milliers de sociétés à travers l’Europe se font piéger en acceptant une publicité soi-disant gratuite dans des catalogues commerciaux, avant de se voir réclamer le paiement de plusieurs centaines ou plusieurs milliers d’euros.

Thousands of companies throughout Europe are taken in by allegedly free advertising in business catalogues, for which they are in reality required to pay anything from a few hundred to a few thousand euros.


1. saisit la motion de censure comme son seul moyen de faire en sorte que le Président de la Commission José Barroso paraisse devant lui, en séance plénière, afin d'expliquer comment il a pu accepter un don de plusieurs milliers d'euros d'un homme d'affaires richissime, lequel a ensuite reçu, un mois plus tard, le feu vert de la Commission pour l'octroi d'une aide régionale de dix millions d'euros;

1. Raises this motion of censure as its only means of ensuring that Commission President José Barroso appears before it in plenary to explain how he could receive a gift to the value of several thousand euros from a billionaire businessman, who then, one month later, received the green light from the Commission for a regional aid grant amounting to EUR 10 million;


Ma seule limite, pour dire la vérité, et je ne la franchirai pas, c'est que je dois rendre des comptes, des comptes justes, quelquefois très précis, sur quelques milliers d'euros à la fois à l'autorité de contrôle budgétaire qu'est le Parlement européen, et à la Cour des comptes.

The only boundary that I have, to tell the truth, and which I will not exceed, is that I must supply accounts, accurate accounts, sometimes very detailed accounts on several thousand euro, both to the budgetary control authority – in other words, the European Parliament – and to the Court of Auditors.


Le Rwanda continue à occuper le Kivu et en tire avantage et nous soutenons le Rwanda par des centaines de milliers d'euros.

Rwanda continues to occupy the Kivu and profit from its occupation and we support Rwanda with many hundreds of thousands of euros.


w