Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "milliards prétendument investi avait " (Frans → Engels) :

Il ressort des estimations du tableau 6 que si le montant de FRF 5,88 milliards prétendument investi avait ouvert un droit à disposer d'un pourcentage proportionnel des dividendes et de la valeur d'EDF, l'opération aurait présenté une valeur actuelle nette largement négative (FRF – 3,43 milliards).

The estimates from Table 6 show that, if the amount of FRF 5,88 billion allegedly invested had conferred entitlement to a proportional percentage of the dividends and the value of EDF, the operation would have produced a large negative net present value (FRF – 3,43 billion).


Nous avons donc établi ce plancher de 11,5 milliards, accordé des allégements d'impôt de 58 milliards, complètement éliminé le déficit de 42 milliards que nous avait légué le Parti progressiste conservateur, investi dans les sciences et la technologie, créé de nouvelles chaires dans les universités, travaillé auprès des jeunes, facilité le recyclage, travaillé avec les chômeurs. Après avoir fait tout cela, nous avons offert des réd ...[+++]

What happened? After we set the floor at $11.5 billion, after we provided $58 billion in tax relief, after we completely eliminated the $42 billion deficit left to us by the great legacy of the Conservative Party, after we invested in science and technology, created new seats in universities for our future, worked with our youth, helped in retraining, worked with people who were unemployed—after we did all of those things—we also provided tax cuts.


J'ai entendu le ministre citer des chiffres et dire, entre autres, qu'un montant de 1,6 milliard de dollars avait été investi dans la société DEVCO au fil des ans pour que l'industrie survive et qu'un montant de 500 millions de dollars avait été consacré au développement économique.

I heard the minister refer to some figures, one being that $1.6 billion was put into Devco over the years to keep that industry afloat and $500 million for economic development.


Près d'un milliard de dollars avaitjà été investi dans Aveos.

Almost $1 billion was already invested in Aveos.


Si au lieu de consacrer 10 milliards de dollars à des bombardements, on avait investi de l'argent pour réconcilier les parties et si on avait investi dans le développement économique de la Yougoslavie et si on avait investi dans la paix.Si on avait consenti autant d'efforts à chercher une solution pacifique aux problèmes qui existaient en Yougoslavie qu'on l'a fait en Irlande du Nord ou en Israël.

Maybe if instead of spending $10 billion on bombs they'd tried to reconcile the parties, if they'd invested in Yugoslavia, if they'd invested in peace.If they'd worked as hard on peace there as they work in Northern Ireland or they work in Israel, instead of bombing everybody.


La Commission indique qu'à la fin de 2013, l'ENIAC avait investi dans la recherche, développement et innovation (RDI), fonds publics et privés confondus, plus de 2 milliards d'EUR qui s'ajoutent au milliard d'EUR consacré à la micro-nanoélectronique au titre du septième programme-cadre.

The Commission notes that at the end of 2013, ENIAC had invested in research, development and innovation (RDI), merged public and private funds, more than EUR 2 billion added to the EUR billion dedicated to micro-nanoelectronics under the Seventh Framework Programme.


3. rappelle qu’au cours de la période 2000-2006, malgré l’absence d'un mécanisme d'affectation, il y avait déjà un lien fort entre les politiques de cohésion et la stratégie de Lisbonne puisque 10,2 milliards d’euros ont été investis dans la recherche et l’innovation;

3. Recalls that already in the 2000-2006 period, despite the absence of an earmarking mechanism, the link between cohesion policy programmes and the Lisbon Strategy was strong with €10.2 billion invested in research and innovation;


3. rappelle qu'au cours de la période 2000-2006, malgré l'absence d'un mécanisme d'affectation, il y avait déjà un lien fort entre les politiques de cohésion et la stratégie de Lisbonne puisque 10,2 milliards d'euros ont été investis dans la recherche et l'innovation;

3. Recalls that already in the 2000-2006 period, despite the absence of an earmarking mechanism, the link between cohesion policy programmes and the Lisbon Strategy was strong with €10.2 billion invested in research and innovation;


Troisièmement, la Sachsen LB avait besoin de liquidités à concurrence de 17,5 milliards EUR pour le financement de son véhicule d’investissement spécialisé qui avait investi dans des investissements structurés.

Third, Sachsen LB was in need of EUR 17,5 billion liquidity to finance its conduit, which had invested in structural investments.


On n'a jamais réalisé la politique de recherche et de développement, on n'a jamais dépensé, on n'a jamais investi le milliard qu'on avait promis pendant la campagne électorale, et là on revient avec le discours du Trône en disant: maintenant nous allons le faire.

The research and development policy never became reality, the money was never spent, the billion dollars that were promised during the election campaign were never invested, and the government is now telling us in this speech from the throne that it is going to do all that.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

milliards prétendument investi avait ->

Date index: 2021-02-09
w