Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Autorisation de construire
Bâtir des systèmes de recommandation
Construire des plateformes de recommandation
Construire des systèmes de filtrage collaboratif
Construire des systèmes de recommandation
Construire en retrait
Construire en retraite
Construire l’architecture de l’application
Construire l’architecture du programme
Construire pour demain
Construire une plate-forme de travail
Construire une plateforme de travail
Définir l’architecture du logiciel
Définir l’architecture logicielle
Encastrer
Exposant -9
Exposant 9
Giga-bits par seconde
Intégrer
Milliard d'EUR
Milliard d'euros
Milliard de bits par seconde
Mrd EUR
Part par milliard
Partie par 10
Partie par milliard
Parties par milliard
Permis de bâtir
Permis de construire
X X 10
X p.p. 10

Vertaling van "milliards pour construire " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
milliard d'EUR | milliard d'euros | Mrd EUR [Abbr.]

BEuro | billion euro


partie par 10[exposant 9] [ x X 10[exposant -9] | partie par milliard | part par milliard | x p.p. 10[exposant 9] | x/10[exposant 9] ]

part per billion


bâtir des systèmes de recommandation | construire des systèmes de filtrage collaboratif | construire des plateformes de recommandation | construire des systèmes de recommandation

build recommendation systems | recommender engine | build recommender systems | recommender platform


intégrer [ encastrer | construire en retrait | construire en retraite ]

build in


Construire pour demain : un colloque international sur l'industrie du bâtiment [ Construire pour demain ]

Building tomorrow: an International Forum on the Business of Building [ Building tomorrow ]


permis de bâtir | autorisation de construire | permis de construire

planning permission | building permit | construction permit


construire une plateforme de travail | construire une plate-forme de travail

attachment of working platforms | working platform attachment | attaching working platforms | construct working platform


construire l’architecture de l’application | définir l’architecture du logiciel | construire l’architecture du programme | définir l’architecture logicielle

define programme architecture | define application architecture | define software architecture




giga-bits par seconde | milliard de bits par seconde | Gbit/s [Abbr.]

giga bits per second | Gbit/s [Abbr.]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Sur l’enveloppe globale de 20 milliards d’EUR mise à la disposition de la Grèce au titre des Fonds structurels et d'investissement européens pour la période 2014-2020, près de 3 milliards d’EUR pourront servir à soutenir la transition vers un secteur des transports économe en énergie et à faibles émissions de CO, à financer la construction de nouvelles lignes de train, de tram et de métro, à moderniser les lignes ferroviaires existantes et à construire de nouvel ...[+++]

Within the overall envelope of EUR 20 billion of European Structural and Investment Funds available to Greece for 2014-2020, almost EUR 3 billion will be available to support the move towards an energy-efficient and decarbonised transport sector, financing construction of new railway, tram and metro lines, upgrading existing railway lines and constructing new roads.


Les pertes de recettes résultant de ce type de fraude sont estimées à environ 50 milliards € par an dans l'Union. Cet argent, qui aurait pu être utilisé pour construire des écoles, des routes et des hôpitaux, est détourné par des criminels afin de financer la criminalité organisée et potentiellement des organisations terroristes.

Revenue losses from this type of fraud are estimated at around €50 billion annually in the EU.Money which could have been used to build schools, roads and hospitals is instead spirited away by criminals to finance organised crime, and possibly terrorist organisations.


Sur l’enveloppe globale de 20 milliards d’EUR mise à la disposition de la Grèce au titre des Fonds structurels et d'investissement européens pour la période 2014-2020, près de 3 milliards d’EUR pourront servir à soutenir la transition vers un secteur des transports économe en énergie et à faibles émissions de CO2, à financer la construction de nouvelles lignes de train, de tram et de métro, à moderniser les lignes ferroviaires existantes et à construire de nouvel ...[+++]

Within the overall envelope of EUR 20 billion of European Structural and Investment Funds available to Greece for 2014-2020, almost EUR 3 billion will be available to support the move towards an energy-efficient and decarbonised transport sector, financing construction of new railway, tram and metro lines, upgrading existing railway lines and constructing new roads.


La Commission estime que 200 milliards d’EUR seront nécessaires d’ici à 2020 pour construire les infrastructures qui permettront d'assurer une interconnexion suffisante entre tous les États membres de l’UE, de manière à garantir la sécurité de l’approvisionnement et à renforcer le développement durable.

The Commission estimates that some EUR 200 billion are required up to 2020 to build the necessary infrastructure to adequately interconnect all EU Member States, that will ensure security of supply and enhance sustainability.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Que fera la société si les Canadiens veulent investir 10 milliards de dollars chaque année en hypothèques pour acheter des maisons, construire des usines et si leurs gouvernements veulent construire des routes et des écoles, mais que l'épargne accumulée dans nos caisses de retraite et comptes d'épargne et tous ces instruments dans lesquels nous plaçons notre excédent de revenu par rapport à nos dépenses c'est-à-dire l'épargne nette annuelle, composée principalement de nos ...[+++]

What will society do if Canadians want to invest $10 billion every year in mortgages to buy houses, build factories, and their governments want to build roads and schools, but the savings generated by investment by our pension funds and own savings accounts, and all those sources where we put our excess of income over what we spend, the net savings every year to which we add mainly through our pension funds, is less than $10 billion?


Le Fonds d'amélioration des collectivités : 32,2 milliards de dollars sur dix ans. Ce Fonds se compose du Fonds de la taxe sur l'essence indexé (21,8 milliards de dollars) et du remboursement additionnel de la taxe sur les produits et services (10,4 milliards de dollars). Il permettra aux municipalités de construire des routes, des infrastructures liées au transport en commun et aux loisirs ainsi que d'autres infrastructures communautaires partout au Canada.

The Community Improvement Fund: $32.2 billion over 10 years consisting of an indexed Gas Tax Fund ($21.8B) and the incremental Goods and Services Tax (GST) Rebate for municipalities ($10.4B) to build roads, public transit, recreational facilities and other community infrastructure across Canada.


Ils proposent de dépenser 16 milliards de dollars pour acheter des avions de chasse sans appel d'offres et de 10 à 13 milliards pour construire des méga-prisons à l'américaine, alors que les taux de criminalité sont en train de baisser.

They have proposed spending $16 billion on untendered fighter jets, and $10 billion to $13 billion on U.S.-style mega prisons during a time when crime rates are on their way down.


Le gouvernement va dépenser des milliards pour construire des prisons, diaboliser les jeunes et leur enlever les protections dont ils jouissent pour qu'on puisse les jeter en prison. Pourtant, chaque année, il manque 180 millions de dollars aux écoles des Premières nations.

The government is going to spend billions to build prisons, to demonize youth, to take away the protections they have so that they can be thrown into prisons, and yet we see underspending of $180 million every year in first nations schools.


Il n'a eu aucune difficulté à trouver 6 milliards de dollars pour réduire davantage les impôts des sociétés, ou 9 milliards de dollars pour construire des mégaprisons à l'américaine, ou encore 29 milliards de dollars, rien de moins, pour acheter de rutilants nouveaux chasseurs F-35.

He had no problem finding $6 billion for additional corporate tax cuts, or $9 billion for U.S. style mega jails, or a whopping $29 billion for shiny new F-35 fighter jets.


Le produit de la vente (1,289 milliard de pesetas espagnoles, soit 7747046 euros) servirait à acheter de nouveaux terrains, à construire une nouvelle usine - par l'entreprise de construction -, à effectuer le transfert et à honorer une partie des créances en suspens.

The proceeds (ESP 1289 million, or EUR 7747046) would be used for buying new land, building a new factory (to be done by the same construction company), relocation, and settlement of part of the outstanding debts.


w