Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «milliards d’habitants dépassent » (Français → Anglais) :

La FAO a un message sans équivoque concernant la demande alimentaire mondiale. Elle nous dit que nous avons collectivement un énorme défi à relever si nous voulons parvenir à assurer la sécurité alimentaire pour une population qui va dépasser les 9 milliards d’habitants d’ici 2050, ce qui représente une augmentation de 34 % par rapport à la population actuelle.

They tell us that collectively we face a huge challenge to attain food security for a population that will exceed 9 billion by 2050, which is a 34% increase over today’s population.


Les défis sont clairs: la planète comptera quelque 9 milliards d'habitants en 2050 et le nombre de consommateurs issus de la classe moyenne aura pratiquement doublé, dépassant 3 milliards, au cours des dix prochaines années. Selon la FAO, la production alimentaire devrait augmenter de 70 % d'ici 2050, et déjà aujourd'hui, ont constate que 60 % des écosystèmes de la planète sont dégradés ou utilisés de manière non durable.

The challenges are clear: our planet is growing towards 9 billion people in 2050, the amount of middle-class consumers will almost double to more than 3 billion people the coming ten years, according to the FAO food production must increase with 70% by 2050, and already now 60% of the world’s ecosystems are degraded or used unsustainably.


80. note que, pour alimenter la population mondiale qui devrait dépasser, selon les prévisions, les 9 milliards d'habitants en 2050, le rendement agricole devra augmenter de 70 % d'ici-là, en utilisant moins de terres, moins d'eau et moins de pesticides; remarque que la sécurité alimentaire mondiale est une question de la plus haute importance pour l'Union européenne et appelle à prendre des mesures immédiates d'envergure afin d'assurer la sécurité alimentaire, non seulement des citoyens de l'Union, mais aussi à l'échelle planétaire;

80. Notes that, in order to feed a world population expected to surpass 9 billion in 2050, agricultural output will have to increase by 70 % between now and then, using less land, less water and fewer pesticides; notes that global food security is a question of the utmost urgency for the European Union and calls for immediate and consistent action to ensure food security both for EU citizens and at the global level;


80. note que, pour alimenter la population mondiale qui devrait dépasser, selon les prévisions, les 9 milliards d’habitants en 2050, le rendement agricole devra augmenter de 70 % d’ici-là, en utilisant moins de terres, moins d’eau et moins de pesticides; remarque que la sécurité alimentaire mondiale est une question de la plus haute importance pour l’Union européenne et appelle à prendre des mesures immédiates d’envergure afin d’assurer la sécurité alimentaire, non seulement des citoyens de l’Union, mais aussi à l’échelle planétaire;

80. Notes that, in order to feed a world population expected to surpass 9 billion in 2050, agricultural output will have to increase by 70 % between now and then, using less land, less water and fewer pesticides; notes that global food security is a question of the utmost urgency for the European Union and calls for immediate and consistent action to ensure food security both for EU citizens and at the global level;


Nous devons réaliser que les modes de vie qui se sont développés dans un monde qui compte entre 8 et 9 milliards d’habitants dépassent la capacité du globe et c’est pourquoi nous devons adopter une approche systématique qui nous ramène sur un chemin normal et durable.

We have to face the fact that the lifestyles that we have developed in a world with 8 to 9 billion people goes beyond the carrying capacity of the globe, and that is why we have to take a systematic approach that brings us back onto a normal, sustainable path.


Le paradoxe est que la production alimentaire mondiale a dépassé la croissance démographique : aujourd'hui, les 5,8 milliards d'habitants de la planète disposent, en moyenne et par personne, de 15 % de nourriture supplémentaire par rapport aux 4 milliards d'habitants d'il y a 20 ans.

The paradox is that world food production has outpaced population growth: the 5.8 billion in the world today have, on average, 15% more food per person than the 4 billion 20 years ago.


Le comité n'ignore pas que la population du Canada correspond à environ un demi de 1 p. 100 de la population mondiale, qui est maintenant d'un peu plus de 6 milliards d'habitants, alors que notre PIB—c'est-à-dire toute l'activité économique mesurable du Canada—qui dépasse maintenant les 900 milliards de dollars canadiens, équivaut à un quatorzième de celui des États-Unis, notre principal partenaire économique, et à 2 p. 100 environ du PIB mondial.

The committee will be aware that Canada accounts for about one-half of 1% of global population, which is now just over 6 billion people, while our GDP—that's all the measurable economic activity that goes on within Canada—which is now upwards of $900 billion Canadian, is about one-fourteenth the size of that of the United States, our major economic partner, and about 2% of global GDP.


La production alimentaire mondiale doit augmenter de 60 p. 100 d'ici 2050 pour que nous puissions soutenir une population qui devrait dépasser les 9 milliards d'habitants.

Global food production needs to increase by 60 per cent, by the year 2050, in order to keep pace with a population projected to surpass 9 billion people.


Comme nous avons atteint la capacité limite pour la plus grande partie de nos ressources naturelles et que la population mondiale devrait dépasser les 9 milliards d'habitants d'ici 2050, il incombe au monde entier de gérer de façon prudente les ressources environnementales.

With many of our natural resources currently at their carrying capacity and world population projections exceeding 9 billion by 2050, the need to prudently manage environmental resources is a global responsibility.


Selon l'Organisation des Nations Unies pour l'alimentation et l'agriculture, la production alimentaire mondiale doit augmenter de 60 p. 100 d'ici 2050 pour que nous puissions soutenir une population qui devrait dépasser les 9 milliards d'habitants.

According to the Food and Agriculture Organization of the United Nations, global food production needs to increase by 60 per cent by 2050 in order to keep pace with a population projected to surpass over 9 billion people.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

milliards d’habitants dépassent ->

Date index: 2023-11-06
w