Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Confectionner les garnitures pour les boissons
Giga-bits par seconde
Mettre en place la décoration de cocktails
Milliard d'EUR
Milliard d'euros
Milliard de bits par seconde
Mrd EUR
Parties par milliard
Préparer les garnitures qui serviront aux boissons

Vertaling van "milliards d’aide seront-ils " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
milliard d'EUR | milliard d'euros | Mrd EUR [Abbr.]

BEuro | billion euro


giga-bits par seconde | milliard de bits par seconde | Gbit/s [Abbr.]

giga bits per second | Gbit/s [Abbr.]




préparer les garnitures qui seront utilisées dans les boissons | préparer les garnitures qui serviront aux boissons | confectionner les garnitures pour les boissons | mettre en place la décoration de cocktails

assemble garnishing for cocktails | choose various items to present cocktails | assemble cocktail garnishes | use different items to decorate cocktails
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Sur cette somme, près de 26 milliards d’euros seront consacrés au secteur des transports, près de 1 milliard d’euros au secteur des télécommunications et près de 6 milliards d’euros au secteur de l’énergie.

Of this, around EUR 26 billion will be spent on the transport sector, around EUR 1 billion on the telecommunications sector and around EUR 6 billion on the energy sector.


Sur cette somme, près de 26 milliards d’euros seront consacrés au secteur des transports, près de 1 milliard d’euros au secteur des télécommunications et près de 6 milliards d’euros au secteur de l’énergie.

Of this, around EUR 26 billion will be spent on the transport sector, around EUR 1 billion on the telecommunications sector and around EUR 6 billion on the energy sector.


Sur cette somme, près de 26 milliards d’euros seront consacrés au secteur des transports, près de 1 milliard d’euros au secteur des télécommunications et près de 6 milliards d’euros au secteur de l’énergie.

Of this, around EUR 26 billion will be spent on the transport sector, around EUR 1 billion on the telecommunications sector and around EUR 6 billion on the energy sector.


Par exemple, 2 milliards d'euros seront alloués au Fonds européen pour les investissements stratégiques (EFSI), qui est l'élément central du plan Juncker, 354 millions d'euros seront consacrés au soutien des petites et moyennes entreprises (compétitivité des petites et moyennes entreprises, programme COSME) et 11,2 milliards d'euros seront destinés à Horizon 2020, le programme de financement de la recherche et de l'innovation mis en place par l'UE.

For instance, €2 billion will go to the European Fund for Strategic Investments (EFSI), the core of the Juncker Plan, €354 million will support small and medium-sized companies (Competitiveness of Small and Medium-sized Enterprises, COSME programme) and €11.2 billion will go to Horizon 2020, the EU research and innovation funding programme.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
3,1 milliards d'euros seront mobilisés à cette fin, lesquels devraient entraîner des investissements d'un montant total pouvant atteindre 31 milliards d'euros, voire potentiellement 62 milliards d'euros si les États membres et d'autres partenaires apportent une contribution équivalente à celle de l'UE.

€3.1 billion will be mobilised to this end, expected to trigger total investments of up to €31 billion and the potential to increase to €62 billion if Member States and other partners match the EU contribution.


Six milliards d’EUR seront réaffectés à l’intérieur de la rubrique 1a, et 2,11 milliards d’EUR seront financés par utilisation de la marge non allouée, y compris la marge globale pour les engagements.

EUR 6bn are to be reallocated within heading 1A, EUR 2.11bn will be funded by making use of the Unallocated Margin including the Global Margin for Commitments.


Six milliards d’EUR seront réaffectés à l’intérieur de la rubrique 1a, et 2,11 milliards d’EUR seront financés par utilisation de la marge non allouée, y compris la marge globale pour les engagements.

EUR 6bn are to be reallocated within heading 1A, EUR 2.11bn will be funded by making use of the Unallocated Margin including the Global Margin for Commitments.


Sur cette somme, près de 26 milliards d’euros seront consacrés au secteur des transports, près de 1 milliard d’euros au secteur des télécommunications et près de 6 milliards d’euros au secteur de l’énergie.

Of this, around EUR 26 billion will be spent on the transport sector, around EUR 1 billion on the telecommunications sector and around EUR 6 billion on the energy sector.


Comme pour la période 2000-2006, plusieurs dizaines de milliards d’euros seront disponibles pour cofinancer des projets dans le domaine des transports par le biais des différents instruments financiers de la politique régionale européenne, dont environ 35 milliards € au titre du Fonds de cohésion qui devraient principalement être investis sur les projets prioritaires.

As for the 2000-2006 period, several tens of billions of euros will be available for co-financing projects in the transport sector through the various financial instruments of European regional policy, including about € 35 billion under the Cohesion Fund which should chiefly be invested in the priority projects.


Le budget correspondant pour la présente période de programmation (2000-2006) se monte à 3,7 milliards d'euros dont 2,6 milliards d'euros seront consacrés aux régions [9] de l'objectif 1 et 1,1 milliard d'euros aux autres zones (annexe 1).

The corresponding budget for the present programming period (2000-2006) amounts to EUR3.7 billion, of which EUR2.6 billion are earmarked for Objective 1 regions [9] and EUR1.1 billion for other areas (annex 1).




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

milliards d’aide seront-ils ->

Date index: 2024-10-15
w