Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «milliards de dollars que des provinces pourraient vouloir » (Français → Anglais) :

Ce qui m'intéresse, c'est la teneur d'une mesure législative qui détruirait des données valant des milliards de dollars que des provinces pourraient vouloir, que son territoire pourrait vouloir.

I am interested in the substance of the legislation that would destroy billions of dollars' worth of data which the provinces might want and his territory might want.


Au cours de l'année 2013-2014 seulement, notre gouvernement a transféré 2,7 milliards de dollars pour financer les programmes relatifs au marché du travail, y compris 1,95 milliard de dollars destinés aux provinces et aux territoires, grâce à des ententes sur le développement du marché du travail. Nous avons fourni 500 millions de dollars aux provinces et aux territoires grâce à des ententes relatives au marché du travail ...[+++]

In the last fiscal year, 2013-14 alone, our government has transferred $2.7 billion to support labour market programming with $1.95 billion to provinces and territories, through labour market development agreements; $500 million to provinces and territories through labour market agreements included in budget 2007; and $218 million to provinces through labour market agreements for persons with disabilities.


D. considérant qu'un milliard d'êtres humains pourraient être déplacés en raison du changement climatique d'ici à 2050 et que plus de 40 % de la population mondiale vit dans des zones connaissant une grave pénurie d'eau; que les pertes économiques dues aux catastrophes naturelles, qui atteignent actuellement 300 milliards de dollars par an, risquent d'augmenter considérablement;

D. whereas a billion people could be displaced because of climate change by 2050, with more than 40 % of the global population living in areas of severe water stress; whereas economic losses from natural disasters are likely to increase dramatically from the USD 300 billion currently lost annually;


Selon le rapport de ce dernier, le projet de loi pourrait coûter jusqu'à 10 milliards de dollars, et les provinces pourraient devoir assumer 75 p. 100 de ces coûts.

Reports from that office suggested that the cost could be as high as $10 billion, with 75% of that borne by the provinces.


Ces transferts comprennent près de 8,6 milliards de dollars au titre de la péréquation, soit une augmentation de près de 3,8 milliards de dollars, ou 78 p. 100, depuis le précédent gouvernement libéral, ainsi que 6,1 milliards de dollars au titre du Transfert canadien en matière de santé, soit 294 millions de dollars de plus que l'année dernière, pour un total de 25,4 milliards de dollars pour les provinces et les te ...[+++]

This includes nearly $8.6 billion through equalization, an increase of close to $3.8 billion or a 78% increase since the former Liberal government; $6.1 billion through the Canada health transfer, an increase of $294 million from last year, for a total of $25.4 billion for all of the provinces and territories; and $2.6 billion through the Canada social transfer, which will provide provinces and territories with a total of $11.2 b ...[+++]


Il n'est pas étonnant qu'il y ait autant de champs de pavot en Afghanistan, surtout dans les provinces de Helmand et de Kandahar, dans la mesure où cette activité lucrative rapporte quelque 500 millions de dollars par an aux cultivateurs de pavot et environ 3,5 milliards de dollars au trafic et à la transformation de l'opium.

It is not surprising that there are still fields of poppies in Afghanistan, particularly in Helmand and Kandahar, as this lucrative business is worth about USD 500 million per year to opium farmers and about USD 3.5 billion to the smuggling and refining business.


Selon une compagnie d’assurance, les coûts économiques estimés du réchauffement planétaire pourraient doubler pour s’élever à 150 milliards de dollars des États-Unis chaque année dans les dix prochaines années, ce qui se traduirait, pour les assureurs, par des demandes d’indemnités atteignant 30 à 40 milliards de dollars.

According to one insurance company, the estimated economic costs of global warming could double to USD 150 billion each year in the next 10 years, hitting insurers with USD 30-40 billion worth of claims.


Le gouvernement a fait passer sa contribution en espèces aux soins de santé à 12,5 milliards de dollars en 1998, a ajouté 11,5 milliards de dollars en 1999, a injecté 2,3 milliards de dollars dans les provinces en 2000 pour contribuer à la mise à jour de la technologie dans le domaine de la santé et portera le Transfert canadien en matière de santé ...[+++]

The government increased its cash contribution to health care to $12.5 billion in 1998, invested an extra $11.5 billion in 1999, injected $2.3 billion into the provinces in 2000 to help bring health care technology up to date, and is increasing the total Canada Health and Social Transfer by $21 billion between 2000 and 2005.


Selon la Banque mondiale [33], les bénéfices engendrés par la mise en oeuvre du programme de Doha pour le développement pourraient se situer entre 270 et 520 milliards de dollars en 2015.

According to the World Bank [33], the gains from implementation of the WTO's Doha Development Agenda (DDA), could lie somewhere in the region of $270bn-$520bn in 2015.


J'ajouterai à ce qu'a dit Danielle Auroi, tout à l'heure, par rapport aux pays du Sud, que certaines estimations, faites par des spécialistes, donnent des chiffres intéressants : par exemple, une fourchette allant de 50 à 250 milliards de dollars, qui pourraient être récupérés d'une taxation de type Tobin, alors que, dans le même temps, le PNUD, chiffre à un montant de 40 milliards de dollars par an, le montant qui pourrait suffire ...[+++]

Further to the comment which Danielle Auroi made just now on the subject of the countries of the South, I would add that there are some expert estimates which provide some interesting figures, for instance, a range between USD 50 and 250 billion, which could be recovered by a Tobin-type tax, whereas, at the same time, the UNDP [United Nations Development Programme] amounts to USD 40 billion per annum, which would be sufficient to guarantee minimum living conditions for the hundreds of millions of deprived people in the countries of th ...[+++]


w