Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «milliards de dollars pour des programmes qui ne devraient presque rien » (Français → Anglais) :

Il a mal géré des milliards de dollars destinés à des programmes qui devraient servir à aider les chômeurs, non le Parti libéral.

It has mismanaged billions in programs that should be helping the unemployed, not the Liberal Party.


11. estime aussi que tous les nouveaux projets et investissements au titre de la politique de cohésion visent à optimiser les résultats et les incidences, et respectent le nouveau cadre de performance afin de favoriser une croissance intelligente, durable et inclusive; estime que les projets et investissements soutenus par des crédits de l'Union européenne devraient viser à créer de nouveaux emplois; souligne par conséquent que les États membres doivent axer leurs politiques sur la création d'emplois de qualité et pérennes, tout en ...[+++]

11. Considers that all the new projects and investments under cohesion policy are geared towards maximum results and impact, and respects the new performance framework aimed at boosting smart, sustainable and inclusive growth; also stresses that projects and investments promoted by EU funds should aim at the creation of new jobs; stresses therefore, that Member States should aim for the creation of quality and sustainable jobs while implementing their operational programs for the current funding period, in order to take measures against high youth unemployment and enable the regions to develop healthy and sustainable economies; recall ...[+++]


Est-ce que c'est parce que cette nouvelle gestion est tellement pourrie qu'il y a tant de paperasse qu'on ne voit pas et qu'on dépense des milliards de dollars pour des programmes qui ne devraient presque rien coûter?

Is it because this new management is so rotten, that there's so much paperwork than you can't see the forest for the trees and that billions of dollars are being spent for programs that should cost almost nothing?


On parle d'une somme de 1,1 milliard de dollars par année, mais il n'y a rien de gravé dans le marbre. Ces programmes sont très souples.

This amounts to $1.1 billion a year, but it is not something that is fixed in stone.


Le moment venu, nous présenterons des projets de loi dont tous les députés devraient être fiers, car au lieu de réagir et de dépenser des milliards de dollars pour rien, nous élaborons, avec les intervenants du pays, un plan, une approche et un programme qui seront légitimes, qui seront solides et qui donneront des résultats.

When the time comes, I will say for my hon. colleagues, they will see legislation tabled of which all of them should be very proud, because instead of reacting and spending billions of dollars to get nowhere, we are developing a plan, an approach and an agenda with the stakeholders in this country which will be legitimate, which will be solid and which will deliver results.


Le gouvernement a dépensé ces 15 milliards de dollars dans des programmes qui n'ont absolument rien à voir avec les prestations pour les travailleurs qui sont au chômage.

The government spent the entire $15 billion on things that had absolutely nothing to do with workers' benefits.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

milliards de dollars pour des programmes qui ne devraient presque rien ->

Date index: 2022-08-17
w