Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «milliards de dollars atténuent grandement » (Français → Anglais) :

L’Union européenne et ses États membres sont résolus à mobiliser leur part de l’objectif des pays développés consistant à mobiliser ensemble chaque année d’ici 2020 et jusqu’en 2025, pour des mesures d’atténuation et d’adaptation, 100 milliards de dollars provenant d’un large éventail de sources, d’instruments et de filières.

The EU and its Member States are committed to mobilising their share of the developed countries’ goal to jointly mobilise USD 100 billion per year by 2020 and through to 2025 for mitigation and adaptation, from a wide variety of sources, instruments and channels.


Lors de la conférence des Nations unies sur le climat qui s'est tenue à Copenhague en 2009, les pays développés se sont engagés collectivement à verser 100 milliards de dollars par an d'ici 2020 en faveur de la lutte contre le changement climatique, en recourant à diverses sources dans le cadre de mesures d'atténuation efficaces et d'une mise en œuvre transparente.

At the UN climate conference in Copenhagen in 2009, developed countries collectively committed to contribute USD 100 billion of climate finance per year by 2020, from various sources, in the context of meaningful mitigation action and transparency of implementation.


Pendant tout ce temps, les gouvernements n'ont cessé de prétendre que des subventions à la création d'emplois de 2 milliards de dollars contribuaient grandement à promouvoir le plein emploi.

During that time governments have tried to argue that job creation grants, $2 billion worth, are an excellent way to promote full employment.


K. considérant que la Chine a dépensé 3,15 milliards de dollars pour atténuer les effets des inondations, évitant de ce fait des pertes estimées à 12 milliards de dollars; que d'autres réussites de ce type ont été enregistrées au Bangladesh, à Cuba, au Viêt Nam et à Madagascar, où il a été possible de réduire sensiblement les conséquences d'événements météorologiques tels que des tempêtes tropicales et des inondations au moyen de systèmes renforcés d'alerte précoce, de préparations aux catastrophes et d'autres mesures de réduction d ...[+++]

K. whereas China has spent USD 3,15 billion on reducing the impact of floods, thereby averting losses estimated at USD 12 billion; whereas other examples of success include Bangladesh, Cuba, Vietnam and Madagascar, which have been able to reduce significantly the impact of meteorological hazards such as tropical storms and floods through improved early warning systems, disaster preparedness and other risk-reduction measures;


K. considérant que la Chine a dépensé 3,15 milliards de dollars pour atténuer les effets des inondations, évitant de ce fait des pertes estimées à 12 milliards de dollars; que d'autres réussites de ce type ont été enregistrées au Bangladesh, à Cuba, au Viêt Nam et à Madagascar, où il a été possible de réduire sensiblement les conséquences d'événements météorologiques tels que des tempêtes tropicales et des inondations au moyen de systèmes renforcés d'alerte précoce, de préparations aux catastrophes et d'autres mesures de réduction de ...[+++]

K. whereas China has spent USD 3.15 billion on reducing the impact of floods, thereby averting losses estimated at USD 12 billion; whereas other examples of success include Bangladesh, Cuba, Vietnam and Madagascar, which have been able to reduce significantly the impact of meteorological hazards such as tropical storms and floods through improved early warning systems, disaster preparedness and other risk-reduction measures;


J. considérant que, lors de la COP 16 à Cancún (2010), les pays développés se sont engagés à dégager 30 milliards de dollars pour la période 2010-2012 et chaque année, d'ici 2020, 100 milliards de dollars de fonds «nouveaux et additionnels» pour faire face aux besoins liés au changement climatique dans les pays en développement; que ce financement avait pour objectif d'assurer une allocation équilibrée entre les mesures d'adaptation et les ...[+++]

J. whereas, at COP 16 in Cancún (2010), developed countries committed themselves to providing USD 30 billion for the 2010-2012 period and, by 2020, USD 100 billion in ‘new and additional’ financing annually in order to address climate change needs in developing countries; whereas this funding was to ensure a balanced allocation between adaptation and mitigation; whereas there is so far no internationally agreed definition of what ’new and additional’ actually means;


J. considérant que, lors de la COP 16 à Cancún (2010), les pays développés se sont engagés à dégager 30 milliards de dollars pour la période 2010-2012 et chaque année, d'ici 2020, 100 milliards de dollars de fonds "nouveaux et additionnels" pour faire face aux besoins liés au changement climatique dans les pays en développement; que ce financement avait pour objectif d'assurer une allocation équilibrée entre les mesures d'adaptation et les ...[+++]

J. whereas, at COP16 in Cancún (2010), developed countries committed themselves to providing USD 30 billion for the 2010-2012 period and, by 2020, USD 100 billion in ‘new and additional’ financing annually in order to address climate change needs in developing countries; whereas this funding was to ensure a balanced allocation between adaptation and mitigation; whereas there is so far no internationally agreed definition of what ‘new and additional’ actually means;


31. rappelle que les pays développés se sont engagés à débloquer des ressources nouvelles et supplémentaires provenant de sources publiques et privées d'un montant d'au moins 30 milliards de dollars pour la période 2010-2012, et de 100 milliards de dollars par an à l'échéance de 2020, en donnant la priorité aux pays les plus vulnérables et les moins développés; invite la Commission et les États membres à honorer leurs engagements, à garantir que les ressources destinées à l'adaptation et à l'atténuation ...[+++]

31. Recalls that developed countries have committed themselves to providing new and additional resources from public and private sources amounting to at least USD 30 billion in the period 2010-2012 and USD 100 billion per year by 2020, with special emphasis on the vulnerable and least-developed countries; calls on the Commission and the Member States to honour their commitments and guarantee that resources for adaptation and mitigation come on top of the 0,7% ODA target and specify how much of the commitment will come from public funding; further stresses the need to mobilise both domestic and international resources from all possible sources to contribute to achieving this goal and to identify a path for additional emissions reduction me ...[+++]


(6) La déclaration d'engagement susmentionnée prévoit, pour le seul HIV/sida, d'atteindre, d'ici à 2005, par une série de mesures progressives, l'objectif général d'un montant de dépenses annuelles compris entre 7 et 10 milliards de dollars des États-Unis pour cette épidémie dans les pays à faibles ou moyens revenus et dans ceux qui connaissent ou risquent de connaître une extension rapide de la maladie. Ces efforts couvriraient la prévention, les soins, le traitement, l'aide et l'atténuation de l'impact du VIH/sida, et des mesures se ...[+++]

(6) The abovementioned UN Declaration of Commitment agreed, for HIV/AIDS alone, to reach by 2005 through a series of incremental steps an overall target of annual expenditure on the epidemic of between USD 7 and 10 thousand million in low and middle-income countries and countries experiencing or at risk of experiencing a rapid spread of the disease, for prevention, care, treatment, support and mitigation of the impact of HIV/AIDS, and to take measures to ensure that the resources needed are made available, particularly from donor coun ...[+++]


Du côté de la situation financière du gouvernement, nous croyons qu'il est important de maintenir les bonnes habitudes d'une gestion serrée des finances publiques, car il ne faut pas oublier que la dette accumulée de 600 milliards de dollars et des intérêts annuels de quelque 40 milliards de dollars atténuent grandement la marge de manoeuvre du gouvernement.

In the area of the government's financial situation, we believe it's important to maintain the good habits of tight management of public finances, because we should not forget that the $600 billion accumulated debt and the annual interest of some $40 billion on that greatly reduce the government's leeway.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

milliards de dollars atténuent grandement ->

Date index: 2023-01-02
w