Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «milliards d'euros demeure toutefois quant » (Français → Anglais) :

L'investissement a quant à lui grimpé de 74 % pour passer de 14,5 milliards d'euros à 25,1 milliards d'euros; l'investissement dans les technologies représentait 6,8 milliards de ce total (soit une augmentation de 70 %), dont 5,2 milliards pour le capital-risque [13].

Technology investments took EUR 6.8 billion of that (up 70 %), of which EUR 5.2 billion as venture capital [13].


Toutefois, les enveloppes annuelles [18] attribuées au titre du Fonds de cohésion passeront à 2,8 milliards d'euros - ou 38 euros par personne - pour la période 2004-2006 contre 1,04 milliard - ou 11 euros par personne - au titre d'ISPA actuellement.

However, under the Cohesion Fund, the yearly allocations [18] will rise to EUR 2.8 billion -or EUR 38 per capita- per year for the period 2004-2006 compared to EUR.1.04 billion -or EUR 11 per capita- under ISPA so far.


À l'issue de son appréciation, la Commission a conclu que la décision de l'Allemagne de reprendre les passifs liés à la gestion des déchets radioactifs constitue une aide d'État du fait qu'il existe des incertitudes importantes quant au coût total de la gestion de ces déchets et que le versement prévu d'un montant d'environ 24,1 milliards d'euros ne protège pas entièrement l'Allemagne des effets de dépassements de coûts de ce type.

The Commission's assessment concluded that Germany's decision to take over the radioactive waste management liability involves state aid. This is because the total cost of radioactive waste management is subject to significant uncertainty and the planned payment of about €24.1 billion does not protect Germany fully from the impact of such cost overruns.


53,59 milliards d'euros serviront quant à eux à favoriser la convergence entre les États membres et entre les régions au moyen des Fonds structurels et d'investissement européens (Fonds ESI); l'aide aux agriculteurs européens s'élève à 42,6 milliards d'euros; près de 6 milliards d'euros sont destinés à renforcer la protection de nos frontières extérieures et à faire face à la crise des migrants et des réfugiés.

Further €53.59 billion will go to fostering convergence among Member States and among regions via the European Structural and Investment Funds (ESIF). Support to European farmers amounts to €42.6 billion. Nearly €6.0 billion to reinforce the protection of our external borders and to address the migration and refugee crisis.


Neven Mimica, Commissaire pour la coopération internationale et le développement, a quant à lui affirmé: «L'engagement pris aujourd'hui pour un montant de 2.06 milliards d'euros démontre que nous continuons à soutenir la RCA.

Commissioner for International Cooperation and Development Neven Mimica said: "Today's pledge of €2.06 billion show our continued support to the Central African Republic.


appuie fermement la proposition de la Commission de porter la dotation de la coopération territoriale européenne (CTE) à 11,8 milliards d'euros au lieu des 8,7 milliards prévus dans l'actuelle période de programmation; rappelle la valeur ajoutée de la CTE pour l'intégration européenne et la cohésion territoriale, grâce à la minimisation des effets négatifs des frontières, à l'amélioration de l'efficacité des politiques, à l'amélioration de la qualité de vie, au renforcement de la construction de capacités ainsi qu'à la promotion de la confiance et de la compréhension mutuell ...[+++]

strongly supports the Commission's proposal to increase the allocation to European territorial cooperation (ETC) to EUR 11.8 billion, instead of 8.7 billion under the current programming period; recalls the added value of ETC towards European integration and territorial cohesion, thanks to the minimisation of the negative effects of borders, the improvement in policy efficiency, the improvement of quality of life, the reinforcement of capacity building as well as the promotion of trust and mutual understanding; therefore regrets the 3 billion cut proposed in the draft European Council conclusions of 22 November, as well as the reintrod ...[+++]


Ces arrivées ont généré des revenus de l'ordre de 266 milliards d'euros, dont 75 milliards d'euros par des touristes venant d'en dehors de l'Union[5]. Quant aux voyages effectués par les ressortissants européens eux-mêmes, ils sont estimés à environ 1,4 milliard, dont environ 90 % ont lieu au sein de l’UE.

These arrivals generated revenues of around EUR 266 billion, 75 billion of which was from tourists coming from outside the Union.[5] As regards journeys by Europeans themselves, they are estimated at approximately 1.4 billion, some 90 % of which were within the EU.


Dans ce monde transformé, l'UE reste un partenaire important pour l'Afrique et même le plus important en termes d’échanges (l'UE demeure le premier partenaire économique de l'Afrique avec 91,6 milliards d'euros d'exportations vers l'Afrique et 125,6 milliards d'euros d'importations de biens en 2005), d’investissements et d’aide publique au développement (APD)(en 2006 l'APD de l’UE a atteint 48 milliards d'euros ...[+++]

In this world transformed, the EU remains an important partner of Africa – in terms of trade (the EU remains the first economic partner of Africa, with exportation of merchandise amounting to € 91.6 billion and importation reaching € 125.6 billion in 2005), investment and official development assistance (ODA) by far Africa's most important (in 2006 the EU collective ODA amounted to € 48 billion).


L'investissement a quant à lui grimpé de 74 % pour passer de 14,5 milliards d'euros à 25,1 milliards d'euros; l'investissement dans les technologies représentait 6,8 milliards de ce total (soit une augmentation de 70 %), dont 5,2 milliards pour le capital-risque [13].

Technology investments took EUR 6.8 billion of that (up 70 %), of which EUR 5.2 billion as venture capital [13].


Les estimations actuelles quant au chiffre d'affaires que l'on atteindra en 2002, y compris pour les services dérivés, dans les marchés aval, vont de 60 à 100 milliards d'euros pour les télécommunications par satellites, de 5 à 10 milliards d'euros pour les récepteurs de navigation par satellites et les services de positionnement, sont de 2 milliards d'euros p ...[+++]

Current estimates for the turnover in 2002, including derived services in downstream markets, are EUR 60-100 billion for satellite telecommunications, EUR 5-10 billion for satellite navigation receivers and positioning services, EUR 2 billion for commercial launches, and EUR 0,5-2 billion for satellite imagery [6].




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

milliards d'euros demeure toutefois quant ->

Date index: 2022-07-09
w