Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «milliardaire » (Français → Anglais) :

Au plan démographique, si on prolonge les courbes de croissance, notre planète, passée de 6 à 7 milliards d’êtres humains en moins de 10 ans, dépassera les 9 milliards en 2030, malgré la tendance au ralentissement démographique dans les Etats milliardaires.

In demographic terms, should the growth curve persist, the population of our planet, which has increased from 6 to 7 billion human beings in less than 10 years, will exceed 9 billion by 2030, despite the tendency towards demographic contraction in billion-figure countries.


C’est une manne pour les spéculateurs financiers: ce ne sont plus seulement les aliments, ce n’est plus seulement la dette souveraine des États, mais aussi l’atmosphère, l’air que nous respirons, qui va servir un nouveau programme milliardaire de génération de ressources financières fictives.

This is manna for financial speculators: it is no longer just food, no longer just the sovereign debt of states, but also the very atmosphere, the air that we breathe, that is going to serve a new billionaire scheme for generating fictitious financial assets.


Elles démontrent que la culture peut être extrêmement rentable. Pensons par exemple à M. Guy Laliberté, qui est devenu multi-milliardaire — pas millionnaire, mais milliardaire — 25 ans seulement après la fondation du Cirque du Soleil, tout en étant parti de rien et grâce à une subvention d'un budget discrétionnaire de René Lévesque.

Take, for example, Guy Laliberté, who became a multi-billionaire—billionaire, not millionaire— just 25 years after building Cirque du Soleil from scratch and with the help of a grant from René Lévesque's discretionary budget.


C’est pourquoi, aussi développés que nous soyons matériellement, j’ai remarqué que l’on rencontre encore de nombreuses personnes – même des milliardaires – qui sont très riches mais malheureuses sur le plan personnel.

That is why, in spite of materially being highly developed, I have noticed there are still a lot of people – even billionaires – who are very rich but are an unhappy on a personal level.


La Commission européenne a décidé que le régime fiscal préférentiel du Luxembourg applicable aux holdings de financement et «milliardaires» en vertu de la loi de 1929 enfreint les règles du traité CE régissant les aides d'État (article 87).

The European Commission has decided that the preferential tax regime in favour of Luxembourg’s Exempt, Milliardaire and Financial Holdings of 1929 violates EC Treaty state aid rules (Article 87).


Les holdings dites «milliardaires», formées par un apport initial en numéraire ou en capital d'au moins 24 millions d’euros (anciennement, un milliards de francs luxembourgeois), constituent un sous-groupe au sein des holdings 1929.

The Milliardaire Holdings are a subgroup of Exempt Holdings which have been formed by initial cash or stock contributions of at least €24 million (formerly one billion Luxembourg Francs).


Ce qui importera sera que le club des milliardaires puisse aller où il veut sans se soucier des conditions de vie des gens, pour faire en sorte que le compte en banque desdits milliardaires augmente encore plus.

The important thing will be the billionaires' club can go wherever it wants without worrying about peoples' living conditions, as long as the billionaires' bank accounts keep growing.


Souvenons-nous de tous ces mouvements et actions terroristes au cours de ces dernières années, en Allemagne avec la bande à Baader, en Italie avec les Brigades rouges, en Corse, en Irlande, au Pays Basque tous les jours, sans oublier les massacres des JO de Munich, les attentats-suicides de Tel Aviv et les réseaux du milliardaire fondamentaliste Ben Laden.

We remember all the terrorist movements and their actions over the last few years, whether it be the Baader-Meinhof gang in Germany, the Red Brigades in Italy, movements in Corsica, in Ireland or in the Basque Country, striking every day, not forgetting the massacres at the Munich Olympics, the suicide bombers in Tel Aviv and the networks of the fundamentalist multimillionaire Osama Bin Laden.


En Russie, la presse subventionnée par les milliardaires a porté Eltsine à la présidence, mais la ligne politique de cette époque-là ne plaît pas aux dirigeants d'aujourd'hui et ces mêmes milliardaires se trouvent maintenant sur le banc des accusés ou à l'étranger.

In Russia the press subsidised by millionaires put Mr Yeltsin into the presidency, but the political line of that time is not to the taste of today’s leaders and the same millionaires are now either in the dock or abroad.


Si voilà quinze ans les milliardaires n'existaient pas, il sont dorénavant—vous le savez sûrement—quelque 247 milliardaires qui contrôlent les actifs de la moitié de la population mondiale.

Where fifteen years ago or so there were no billionaires, now, as I'm sure you know, there are approximately 247 billionaires controlling the assets equal to half the world's population.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

milliardaire ->

Date index: 2024-07-10
w