Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «milliard eur chaque année » (Français → Anglais) :

Pour l'UE et ses États membres, l'accord de partenariat supprimera la grande majorité des droits payés par les entreprises de l'UE, qui s'élèvent à 1 milliard EUR chaque année; il ouvrira le marché japonais aux principales exportations agricoles de l'UE et augmentera les débouchés dans toute une série de secteurs.

For the EU and its Member States, it will remove the vast majority of duties paid by EU companies, which sum up to €1 billion annually, will open the Japanese market to key EU agricultural exports and will increase opportunities in a range of sectors.


S’élevant à environ 5,8 milliards d’EUR, les frais annuels de maintenance du réseau Natura 2000 ne représentent qu'une fraction des avantages économiques générés par le réseau grâce à des services tels que le stockage du carbone, la mitigation des inondations, la purification de l’eau, la pollinisation et la protection des poissons, qui représentent ensemble une valeur de 200 à 300 milliards d’EUR chaque année.

At around EUR 5.8 billion, the annual costs of maintaining the EU Natura 2000 network are but a fraction of the economic benefits generated by the network through services such as carbon storage, flood mitigation, water purification, pollination and fish protection, together worth EUR 200-300 billion annually.


Afin de permettre le déploiement de 10 officiers de liaison supplémentaires, en plus des coûts du personnel, il conviendrait d'augmenter le budget de l'Agence de 1 000 000 EUR chaque année afin de couvrir les coûts liés à l'administration, à la communication, au soutien logistique et technique.

In order to support the deployment of 10 additional liaison officers, in addition to the staff costs, the Agency's budget should be top up with EUR 1 000 000 annually to cover costs related to office, communication, logistical and technical support.


24. souligne l'importance de la recherche et de l'innovation pour accélérer la transition vers une économie de la connaissance durable et exemplaire au niveau mondial utilisant ses ressources naturelles de façon rationnelle et responsable; invite les institutions de l'Union et les États membres à convenir d'une feuille de route spécifique pour atteindre l'objectif de 3 % du PIB consacrés à l'investissement dans la recherche; souligne l'engagement économique massif que représenterait cet objectif, en termes de dépenses supplémentaires pour un montant de 130 milliards EUR chaqu ...[+++]

24. Underlines the importance of research and innovation in accelerating the transition towards a sustainable, world-leading, knowledge-based economy which uses its natural resources efficiently and responsibly; calls on the EU institutions and the Member States to agree on a specific roadmap for achieving the 3 % GDP target of investment in research; points to the massive economic commitment that this target would entail, in terms of additional expenditure totalling EUR 130 billion, annually and funded from all sources; stresses, consequently, the need to enhance, stimulate and secure ...[+++]


Les principales données financières du registre sont restées stables en 2013 et 2014, les recettes comme les coûts du registre ayant avoisiné les 13 millions d'EUR chaque année.

The key financial aspects of the Registry remained stable in 2013 and 2014, with the revenues and costs both around €13 million a year.


I. considérant que les opérations impliquant la traite d'êtres humains, le trafic d'organes humains, la prostitution forcée, l'esclavage ou la création de camps de travail forcé sont souvent conduites par des organisations criminelles transnationales; considérant qu'il est nécessaire et urgent de surveiller en permanence le trafic international d'organes et ses liens avec les organisations criminelles; considérant que la traite d'êtres humains est une forme de criminalité et un phénomène en évolution rapide qui est à l'origine de profits de l'ordre de 25 milliards d'EUR chaque année et affecte tous les États membr ...[+++]

I. whereas operations involving trafficking in human beings and human organs, forced prostitution , the enslavement of human beings and or the establishment of forced labour camps are often run by transnational criminal organisations; whereas it is necessary and urgent to consistently monitor international organ trafficking and its connections with criminal organisations; whereas human trafficking is a form of crime and a fast-changing phenomenon which generates profits in the region of EUR 25 billion every year and affects all Member States;


Tout en versant des sommes considérables pour l'aide au développement, l'Union européenne exporte des armes, que ce soit directement ou indirectement, dans les pays mêmes où des millions d'euros sont dépensés au titre des fonds de développement (l'UE-15 dépense annuellement près de 70 milliards d'EUR chaque année au titre des fonds de développement, alors qu'elle exporte des armes pour un volume d'affaires qui représente environ 360 milliards d'EUR chaque ...[+++]

While the EU provides sustainable amounts of developing aid it exports arms, either directly on indirectly, to the same countries where millions are spent on development funds (the EU-15 spends approximately 70 billion € yearly on development funds, while the value of the EU arms exports amounts to approximately 360 billion € annually;


E. considérant que l'Union européenne et ses États membres octroient quelque 1,4 milliard d'EUR chaque année au titre de l'eau et de l'assainissement dans les pays en développement, ce qui fait de l'UE le plus grand donateur à l'échelle mondiale dans ce domaine,

E. whereas the European Union and its Member States provide around EUR 1,4 billion per year for water and sanitation in developing countries, making the EU the largest aid provider in the world in this sector,


E. considérant que l'Union européenne et ses États membres octroient quelque 1,4 milliard d'EUR chaque année au titre de l'eau et de l'assainissement dans les pays en développement, ce qui fait de l'UE le plus grand donateur à l'échelle mondiale dans ce domaine,

E. whereas the European Union and its Member States provide around EUR 1,4 billion per year for water and sanitation in developing countries, making the EU the largest aid provider in the world in this sector,


Cette situation a notamment pour conséquence un déficit persistant des échanges d'oeuvres audiovisuelles entre l'Europe et les Etats-Unis (7 à 8 milliards EUR chaque année).

The particular result of this situation is a persistent trade deficit in audiovisual works between Europe and the United States (7-8 billion EUR each year).




D'autres ont cherché : milliard eur chaque année     milliards     ensemble une valeur     milliards d’eur     d’eur chaque année     eur     eur chaque année     l'innovation pour     milliards eur     13 millions     millions d'eur     d'eur chaque année     milliards d'eur     des millions d'euros     milliard     milliard d'eur     notamment pour     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

milliard eur chaque année ->

Date index: 2024-04-13
w