Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Billion
Exposant -9
Exposant 9
Giga-bits par seconde
MARK 1
MARK I
MARK UN
MELDOG MARK 4
MELDOG MARK IV
MELDOG MARK QUATRE
Mille milliards
Milliard
Milliard d'EUR
Milliard d'euros
Milliard de bits par seconde
Mrd EUR
P p b v
Part par milliard
Partie par 10
Partie par milliard
Parties par milliard
Parties par milliard en volume
X X 10
X p.p. 10

Vertaling van "milliard de marks " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
milliard d'EUR | milliard d'euros | Mrd EUR [Abbr.]

BEuro | billion euro


partie par 10[exposant 9] [ x X 10[exposant -9] | partie par milliard | part par milliard | x p.p. 10[exposant 9] | x/10[exposant 9] ]

part per billion






giga-bits par seconde | milliard de bits par seconde | Gbit/s [Abbr.]

giga bits per second | Gbit/s [Abbr.]


MELDOG MARK IV [ MELDOG MARK QUATRE | MELDOG MARK 4 ]

MELDOG MARK IV™ [ MELDOG MARK FOUR | MELDOG MARK 4 ]


MARK I [ MARK UN | MARK 1 ]

MARK I™ [ MARK ONE | MARK 1 ]






parties par milliard en volume | p p b v

parts per billion by volume | p p b v
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Il convient de rappeler que le compromis charbonnier qui fut conclu en 1997 entre les représentants du Gouvernement fédéral, des Länder et des entreprises concernées prévoit une réduction des aides d'Etat qui devraient passer de 9,1 milliards de marks en 2000 à 5,5 milliards en 2005. La production étant quant à elle réduite au niveau de 26 millions de tonnes métriques. L'emploi quant à lui ne devrait guère dépasser 36.000 travailleurs.

The coal compromise concluded in 1997, for example, between the Federal Government, the Länder and the undertakings concerned provides for a reduction in state aid from DM 9.1 billion in 2000 to 5.5 billion in 2005, production being reduced to 21 million metric tonnes and employment to no more than 36 000 miners.


Si nous comparons la République tchèque à l’est de l’Allemagne, dans laquelle des milliards de marks allemands ont été engloutis, nous ne voyons pas beaucoup de différence.

If we take the Eastern part of Germany, into which billions of German marks have been poured, and compare it with the Czech Republic, we cannot see a great deal of difference.


Le président de l'association des entreprises de conseil en sécurité d'Allemagne, Klaus-Dieter Matschke, avance, en s'appuyant sur l'avis d'experts, un chiffre de 15 milliards de marks par an.

The chairman of the association of security consultants in Germany, Klaus-Dieter Matschke, quotes a figure of DM 15 bn a year, based on expert evidence.


Dès 1988, l'institut Max Planck évaluait le préjudice dû à l'espionnage économique en Allemagne à 8 milliards de marks au moins.

As early as 1988, the Max Planck Institute estimated that the damage caused by industrial espionage in Germany amounted to at least DM 8 billion.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
En Europe centrale et de l'Est en particulier, nous avons notamment plusieurs milliards de marks allemands en circulation ; de même, dans certaines parties des Balkans, le mark allemand est le moyen de paiement officiel ou il l'est de facto.

In Central and Eastern Europe, in particular, there are billions in circulation, especially in Deutschmarks, and in parts of the Balkans, the Deutschmark is the local currency, either officially or de facto.


Estimons-les au niveau de l'Union européenne. L'industrie chimique allemande dépense chaque année 12,3 milliards de marks pour la recherche et le développement ; il faut y ajouter encore 5 milliards pour la recherche à l'étranger, en général aux États-Unis, mais aussi dans des pays d'Amérique latine ou ailleurs dans le monde. Au total, l'industrie européenne consacre peut-être 20 milliards de marks - 10 milliards d'euros - à des efforts de recherche en dehors de l'Union. Si on parvenait à utiliser les fonds alloués ici par l'Union européenne pour mobiliser des moyens privés, des pays tels que l' ...[+++]

If you extrapolate that, European industry as a whole may be investing DM 20 billion or EUR 10 billion in research activities outside the European Union, and if the funds the European Union is making available here could be used to attract private research funding also, that would be a benefit, and would mean that countries like Argentina would not be just tantamount to extensions of Europe’s workshops, but could also participate in research and development themselves.


Sur la même période, le total du bilan de la WestLB est passé quant à lui de 211,5 milliards de marks allemands (DEM) [108,1 milliards d'euros (EUR)] à 456,7 milliards de DEM (233,5 milliards d'EUR), soit une augmentation de 216 %.

The balance-sheet total of WestLB alone increased in the same period from DEM 211500 million (EUR 108100 million) to DEM 456700 million (EUR 233500 million), i.e. by 216 %.


En 1994, elle employait un peu plus de 700 personnes (1 209 en 1993) et a réalisé un chiffre d'affaires de 1,29 milliard de marks allemands, (1993: 1,59 milliard de marks allemands) soit 1,18 milliard en Allemagne et 113 millions dans d'autres États membres.

In 1994 the company employed just over 700 people (1993: 1 209) and achieved a turnover of DM 1,29 billion (1993: DM 1,59 billion). Of this total, DM 1,18 billion was earned in Germany and DM 113 million in other Member States.


RAG conserve alors le droit au remboursement de la différence par rapport à ses coûts de production (qui sera plus élevée dans ce cas) mais doit tenir compte du fait que l'enveloppe financière de 7,5 milliards de marks allemands (7 milliards de marks allemands à partir de 1997) sera épuisée plus rapidement.

RAG is then entitled to a refund of the (accordingly greater) difference compared with its production costs, but it must at the same time bear in mind that its share of the aid budget of DM 7,5 billion (DM 7 billion from 1997) will be exhausted more quickly.


La loi du 19 juillet 1994 garantissant l'approvisionnement en charbon des centrales électriques, et modifiant la loi nucléaire et la loi sur l'alimentation en électricité («Artikelgesetz»), impose une aide à la transformation de charbon en électricité fixée à 7,5 milliards de marks allemands pour 1996 et à 7 milliards de marks allemands pour les années 1997 à 2000.

The law to safeguard the use of hard coal in power generation and to amend the Atomic Law and the Electricity Supply Law of 19 July 1994 ('Artikelgesetz`; the Article Law) provides for aid for the conversion of coal into electricity of DM 7,5 billion for 1996 and DM 7 billion a year for the period 1997 to 2000.




Anderen hebben gezocht naar : gbit s     mark     mark un     meldog mark     meldog mark iv     meldog mark quatre     mrd eur     billion     exposant     giga-bits par seconde     mille milliards     milliard     milliard d'eur     milliard d'euros     milliard de bits par seconde     p p     part par milliard     partie par     partie par milliard     parties par milliard     parties par milliard en volume     x     x p     milliard de marks     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

milliard de marks ->

Date index: 2021-04-01
w