Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «milliard de dollars maladroitement utilisés » (Français → Anglais) :

Dans l'hypothèse où le cours du pétrole s'établirait à 70 dollars américains le baril, ce surcoût retomberait dans une fourchette de 5,2 à 11,4 milliards d'euros. Ceci étant, même en utilisant les technologies les plus modernes, le coût des biocarburants produits par l'UE les rendra difficilement compétitifs par rapports aux combustibles fossiles, en tout cas à court et moyen terme.

With an oil price of $70/barrel this would fall to €5.2-€11.4 bn. However, even using the most modern technologies, the cost of EU-produced biofuels will make it difficult for them to compete with fossil fuels, at least in the short to medium term.


Q. considérant que, lors du Sommet de Londres sur la planification familiale, en juillet 2012, plus de cent gouvernements, agences internationales et ONG se sont donné pour objectif d'investir 4 milliards de dollars supplémentaires d'ici à 2020 pour accroître de 120 millions le nombre de femmes qui utilisent la contraception dans les 69 pays les plus pauvres de la terre, dont les États du Sahel; considérant que ce financement vient se rajouter au chiffre actuel de 10 milliards de dollars ...[+++]

Q. whereas at the July 2012 London Summit on Family Planning more than one hundred governments, international agencies and NGOs set themselves the objective of investing an additional USD 4 billion by 2020 so as to increase the number of women using contraception in the world’s 69 poorest countries, which include the Sahel countries, by 120 million; whereas this funding is in addition to the current figure of USD 10 billion;


Q. considérant que, lors du Sommet de Londres sur la planification familiale, en juillet 2012, plus de cent gouvernements, agences internationales et ONG se sont donné pour objectif d'investir 4 milliards de dollars supplémentaires d'ici à 2020 pour accroître de 120 millions le nombre de femmes qui utilisent la contraception dans les 69 pays les plus pauvres de la terre, dont les États du Sahel; considérant que ce financement vient se rajouter au chiffre actuel de 10 milliards de dollars ...[+++]

Q. whereas at the July 2012 London Summit on Family Planning more than one hundred governments, international agencies and NGOs set themselves the objective of investing an additional USD 4 billion by 2020 so as to increase the number of women using contraception in the world’s 69 poorest countries, which include the Sahel countries, by 120 million; whereas this funding is in addition to the current figure of USD 10 billion;


E. considérant que lors du Sommet de Londres sur la planification familiale, en juillet 2012, plus de cent gouvernements, agences internationales et ONG se sont donnés pour objectif d'investir 4 milliards de dollars supplémentaires d'ici à 2020 pour accroître de 120 millions le nombre de femmes qui utilisent la contraception dans les 69 pays les plus pauvres de la terre, dont les États du Sahel, et considérant que ce financement vient se rajouter au chiffre actuel de 10 milliards de dollars ...[+++]

E. whereas at the London Summit on Family Planning of July 2012 more than a hundred governments, international agencies and NGOs set themselves the objective of investing an additional USD 4 billion by 2020 in increasing the number of women using contraception in the world’s 69 poorest countries, which include the Sahel countries, by 120 million, and whereas this funding comes on top of the current figure of USD 10 billion;


Je brosserai un tableau de l'utilisation d'une partie de cet argent, afin que les citoyens se rendent parfaitement compte de tous les scandales en jeu. Cet aperçu englobe non seulement le scandale annoncé mardi dernier, mais aussi tous les autres scandales et la culture de corruption dans son ensemble: 2 milliards de dollars engloutis dans le registre des armes à feu; 1 milliard de dollar disparus dans le cafouillage de DRHC; 1,5 milliard de dollars maladroitement utilisés dans l'allocation pour frais de chauffage où de l'argent a été attribué à des personnes décédées, à des prisonniers, à plus ou moins tout le monde sauf ceux qui en a ...[+++]

This is not just about the one that was announced last Tuesday, but all the scandals and the broader culture of corruption: $2 billion lost on the gun registry; $1 billion lost on the HRDC boondoggle; $1.5 billion fumbled in the home heating rebate scandal where money went to dead people, to prisoners, to just about anyone except those who really needed it; $250 million in the corporate welfare, in the scandal that I just described; $161 million in corporate welfare to the Prime Minister and Canada Steamship Lines; $700 million wasted in the helicopter cancellation; $100 million in unneeded Challenger jets; $265 million toward the ...[+++]


D'autres recherches ont démontré qu'on pourrait économiser 6 milliards de dollars sur le coût de traitement des maladies cardiovasculaires grâce aux acides gras oméga-3, aux graines de lin et à l'acide folique et également 3,2 milliards de dollars en utilisant un phytostérol, qui peut réduire le risque de maladie cardiaque de plus de 20 p. 100. Aux États-Unis, deux études récentes ont démontré que le calcium et l'acide folique peuvent engendrer une éco ...[+++]

Other research has demonstrated $6 billion in savings in cardiovascular disease treatment with the use of omega-3 fatty acids, flax seed, and folic acid, and another $3.2 billion from the use of a plant sterol that can decrease the risk of heart disease by over 20%. In the United States, two recent studies have shown that there is over $16.2 billion in savings from the health care system with calcium and folic acid.


On ne peut vivre longtemps dans un monde où 900 milliards de dollars sont dépensés pour le militaire alors que seulement 325 milliards de dollars sont utilisés pour des subsides agricoles et que seulement 60 milliards de dollars sont consacrés à l’aide au développement.

It is not possible to live for very long in a world in which USD 900 billion goes on military spending, whereas only USD 325 billion is spent on agricultural subsidies and only USD 60 billion is set aside for development aid.


Ces économies potentielles sont les suivantes: les primes précédemment payées aux compagnies d'assurances privées, 3,9 milliards de dollars; l'utilisation accrue des médicaments génériques, 1,7 milliard de dollars; la réduction des prix par l'achat en gros, à peu près 10 p. 100 ou 1,1 milliard de dollars.

Those potential savings are as follows: premiums previously paid to private insurance companies, $3.9 billion; increased use of generic drugs, $1.7 billion; lower prices through bulk purchasing, about 10 per cent of $1.1 billion.


Supposons qu'il y ait trois milliards de dollars à utiliser, trois milliards de dollars sur six milliards—je dis qu'il s'agit de six milliards de dollars pour les fins de la discussion—soit pour équilibrer le budget, soit pour réduire la dette, s'il n'est pas nécessaire de les utiliser pour équilibrer le budget.

So there's $3 billion with which to decide what to do. It's a given that $3 billion out of that $6 billion—I'm going to say it's $6 billion for the sake of the argument—is going toward either ensuring balance, a balanced budget, or if it's not required to balance the budget, it will go to pay down debt.


Quand nous avons présenté le budget en février dernier, il était clair que non seulement nous nous étions engagés l'année dernière à verser 11,5 milliards de dollars aux provinces, de même qu'aux territoires, mais que nous y ajoutions cette année 2,5 milliards de dollars à utiliser avec souplesse comme elles le jugeaient bon.

When we brought the budget down this past February, it was clear that we not only had a commitment last year of $11.5 billion, but we had a commitment this year as well. We gave another $2.5 billion over to the provinces and territories to use as they saw fit.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

milliard de dollars maladroitement utilisés ->

Date index: 2021-09-20
w