Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «milliard d'habitants soit » (Français → Anglais) :

Les experts estiment que, d'ici 2020, la population totale du globe comprendra 8 milliards d'habitants soit 2 milliards d'habitants supplémentaires par rapport à 2000.

According to demographic experts, by 2020 the world's population will have grown to 8 billion - 2 billion more than in the year 2000.


En Égypte, ce coût est estimé entre 2,7 et 5,1 milliards d'euros par an (soit 3,2 à 6,4 % du PIB), en Algérie, à 1,5 milliard d'euros par an (3,6 % du PIB) et au Maroc, à 1,2 milliard d'euros par an (3,7 % du PIB)[4]. Il est évident que si la santé et le développement économique et social des habitants de la région doivent être protégés, on ne peut pas se croiser les bras.

Environmental degradation in Egypt was estimated to cost between €2.7 and €5.1 billion per year (or 3.2-6.4% of GDP), €1.5 billion per year (or 3.6% of GDP) in Algeria and €1.2 billion per year (or 3.7% of GDP) in Morocco.[4] Clearly, if the health of the region's people, and their economic and social development, are to be protected, inaction is not an option.


Les effets potentiels sont importants: Si, par exemple, les prix du pétrole devaient atteindre 100 dollars le baril en 2030 (au cours actuel) les importations d'énergie de l’UE-27 s'élèveraient à environ 170 milliards d'euros, soit une augmentation annuelle de 350 euros par habitant[3].

The potential effects are significant: if, for example, the oil price rose to 100 $/barrel in 2030, the EU-27 energy total import bill would increase by around € 170 billion, an annual increase of €350 for every EU citizen[3].


Au cours des années 90, la population mondiale a connu sa croissance la plus forte, atteignant les 6 milliards d'habitants en 1999. En outre, les Nations unies estiment à quelque 150 millions (soit environ 2,5 % de la population mondiale totale) le nombre de personnes qui vivent actuellement en dehors de leur pays d'origine.

During the 1990's the world's population increased more rapidly than ever before to reach 6 billion in 1999 and the UN estimates that about 150 million people (or some 2.5% of the total world population) now live outside of their country of origin.


En 2050, notre planète pourrait compter 9,1 milliards d’habitants, soit deux milliards de plus qu’aujourd’hui, un chiffre stupéfiant qui signifie que les agriculteurs devront produire 70 % de produits alimentaires en plus.

By 2050, our planet may be home to 9.1 billion people, over two billion more than today – a staggering figure and one which will mean that farmers will have to grow 70% more food.


A. considérant que quelque 1,3 milliard de personnes dans le monde, dont 84 % vivent en zone rurale, n'ont pas accès à l'électricité; considérant, par ailleurs, que 2,7 milliards de personnes ne possèdent pas d'installations adéquates pour cuisiner leurs aliments, ce qui génère, dans les habitations, des fumées responsables de plus de 1,4 million de décès prématurés par an, soit la cause de décès prématuré la plus fréquente dans l ...[+++]

A. whereas worldwide about 1.3 billion people – 84 % of whom live in rural areas – have no access to electricity; whereas, furthermore, 2.7 billion people are without clean cooking facilities, a situation that creates indoor smoke which is responsible for over 1.4 million premature deaths per year, making it, after HIV/Aids, the second most frequent reason for premature deaths worldwide; whereas the current lack of access to modern energy services in many poor countries has led to gender inequality and particularly disadvantages wom ...[+++]


A. considérant que quelque 1,3 milliard de personnes dans le monde, dont 84 % vivent en zone rurale, n'ont pas accès à l'électricité; considérant, par ailleurs, que 2,7 milliards de personnes ne possèdent pas d'installations adéquates pour cuisiner leurs aliments , ce qui génère, dans les habitations, des fumées responsables de plus de 1,4 million de décès prématurés par an, soit la cause de décès prématuré la plus fréquente dans ...[+++]

A. whereas worldwide about 1,3 billion people – 84 % of whom live in rural areas – have no access to electricity; whereas, furthermore, 2,7 billion people are without clean cooking facilities , a situation that creates indoor smoke which is responsible for over 1,4 million premature deaths per year, making it, after HIV/Aids, the second most frequent reason for premature deaths worldwide ; whereas the current lack of access to modern energy services in many poor countries has led to gender inequality and particularly disadvantages ...[+++]


80 pays se réunissent, soit un tiers des pays membres des Nations unies, soit 1,5 milliard d’habitants, c’est-à-dire un habitant sur quatre.

There are 80 countries meeting together, representing a third of the United Nations countries and 1.5 billion inhabitants, which is one in every four.


C’est une facture lourde pour l’Europe, de l’ordre de 500 milliards €, soit plus de 1 000 € par habitant chaque année.

This has a high price tag it: in the region of € 500 billion, or more than € 1000 per person per year.


Pourtant, dans cette économie mondiale, la moitié des habitants de la planète - soit 3 milliards d'hommes et de femmes - vivent avec moins de 2 dollars par jour; un milliard n'ont pas accès à l'eau potable et près de 800 millions souffrent de la faim (..) Les préoccupations des pays prospères, aussi essentielles soient-elles, ne sont pas nécessairement partagées par tous".

But in that world economy, half the planet's inhabitants - or 3 billion men and women - live on less than 2 dollars a day, one billion have no access to drinking water and nearly 800 million suffer from hunger . The concerns of the prosperous countries, essential though they be, are not necessarily shared by all




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

milliard d'habitants soit ->

Date index: 2022-03-13
w