Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Faire l'heure
Gain horaire
L'environnement à l'heure de la concertation
Mille à l'heure
Milles marins à l'heure
Milles nautiques à l'heure
Milles terrestres à l'heure
Milles à l'heure
Mise à l'heure
Mode de mise à l'heure
NMPH
Salaire horaire
Salaire à l'heure
être à l'heure

Traduction de «milles à l’heure » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous






milles nautiques à l'heure [ NMPH | milles marins à l'heure ]

nautical miles per hour


L'environnement à l'heure de la concertation : Le plan vert : un défi national [ L'environnement à l'heure de la concertation ]

A Framework for Discussion on the Environment: The Green Plan, a National Challenge [ A Framework for Discussion on the Environment ]




salaire horaire | salaire à l'heure | gain horaire

wage rate per hour






milles terrestres à l'heure

statute miles per hour | MPH [Abbr.]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
(2) Le nombre d’heures d’emploi assurable requis au titre de l’article 7 à l’égard de la personne qui devient ou redevient membre de la population active est majoré respectivement à mille cent trente-huit heures, mille trois cent soixante-cinq heures ou mille quatre cents heures selon que, au cours des deux cent soixante semaines précédant sa demande initiale de prestations, elle s’est rendue responsable d’une violation mineure, grave ou très grave.

(2) The number of hours that an insured person who is a new entrant or re-entrant to the labour force requires under section 7 to qualify for benefits is increased if, in the 260 weeks before making their initial claim for benefit, the person accumulates


(2) Le nombre d’heures d’emploi assurable requis au titre de l’article 7 à l’égard de la personne qui devient ou redevient membre de la population active est majoré respectivement à mille cent trente-huit heures, mille trois cent soixante-cinq heures ou mille quatre cents heures selon que, au cours des deux cent soixante semaines précédant sa demande initiale de prestations, elle s’est rendue responsable d’une violation mineure, grave ou très grave.

(2) The number of hours that an insured person who is a new entrant or re-entrant to the labour force requires under section 7 to qualify for benefits is increased if, in the 260 weeks before making their initial claim for benefit, the person accumulates


Il existe des trains de marchandises qui se déplacent à 30 ou 40 milles à l'heure alors que d'autres—les trains laser—vont à 70 ou 80 milles à l'heure. À côté de cela, il y a le rail voyageurs dont le train se déplace à près de 100 milles à l'heure quand c'est possible.

You have freight trains that are lumbering along at 30 or 40 miles an hour, and you have freight trains—they're laser trains—going along at 70 and 80 miles an hour, and you have passenger rail that likes to go at close to 100 miles an hour, when possible.


erreur de navigation (inertielle indépendante) après un alignement normal de 0,8 mille nautique par heure (mn/h) ‧erreur circulaire probable‧ (ECP) ou moins (meilleure); ou

Navigation error (free inertial) subsequent to normal alignment of 0,8 nautical mile per hour (nm/hr) ‧Circular Error Probable‧ (CEP) or less (better); or


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Si le Canadien Pacifique décide de ne pas réparer la voie ferrée et que la limite de vitesse doit demeurer à 40 milles à l'heure pendant 20 milles ou 30 milles, nous, du côté de Transports Canada, si le train est sécuritaire lorsqu'il circule à 20 ou 30 milles à l'heure, on ne se mêle pas de cela.

If the Canadian Pacific Railway decides not to repair the track and that the speed limit has to stay at 40 miles per hour for 20 or 30 miles, we, at Transport Canada, are not going to get involved as long as the train is safe when it travels at 20 or 30 miles per hour.


erreur de navigation (inertielle indépendante) après un alignement normal de 0,8 mille nautique par heure (mn/h) «erreur circulaire probable» (ECP) ou moins (meilleure); ou

Navigation error (free inertial) subsequent to normal alignment of 0,8 nautical mile per hour (nm/hr) ‘Circular Error Probable’ (CEP) or less (better); or


Les travailleurs, et d’autres représentants de la sécurité m’ont affirmé qu’ils étaient à l’aise avec la limite de 30 milles à l’heure, contrairement à la vitesse normale de 65 milles à l’heure, en ce qui concerne les trains de marchandises, ou de 100 milles à l’heure en ce qui concerne VIA.

The guys have come back to me and other safety reps and said that they're very comfortable with the 30 miles per hour as opposed to the normal 65 for freight trains or the 100-mile-per-hour VIAs.


1. erreur de navigation (inertie seule) après un alignement normal de 0,8 mille nautique par heure (mn/h) 'erreur circulaire probable' ECP ou moins (meilleure); ou

1. Navigation error (free inertial) subsequent to normal alignment of 0,8 nautical mile per hour (nm/hr) 'Circular Error Probable' (CEP) or less (better); or


a. erreur de navigation (inertie seule) après un alignement normal de 0,8 mille nautique par heure (erreur circulaire probable à 50 %) ou moins (meilleure); ou

a. Navigation error (free inertial) subsequent to normal alignment of 0,8 nautical mile per hour (50 % Circular Error Probable (CEP)) or less (better); or


2. Nonobstant le paragraphe 1, les navires qui pêchent dans plusieurs zones et qui traversent la ligne de séparation des zones plus d'une fois au cours d'une période de vingt-quatre heures, en restant cependant à l'intérieur d'une zone délimitée de 5 milles de part et d'autre de la ligne de séparation, communiquent leur première entrée et leur dernière sortie au cours de cette période de vingt-quatre heures.

2. Notwithstanding paragraph 1, vessels conducting trans-zonal fisheries which cross the line separating areas more than once during a period of 24 hours, provided they remain within a delimited zone of five miles either side of the line between areas, shall communicate their first entry and last exist within that 24-hour period.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

milles à l’heure ->

Date index: 2025-03-02
w