Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Cinéma militant
Entreprise n'étant pas assujettie à la LPFP
Film militant
Internaute-militant
La plus longue étant retenue
La plus longue étant à retenir
MMM
Militant ayant recours au LIP
Militant ayant recours au litige d'intérêt public
Militant de l'internet
Militant de tribune
Militant-internaute
Militante ayant recours au LIP
Militante ayant recours au litige d'intérêt public
Militante de tribune
Mouvement militant mauricien
Naturaliste militant
Organiser des militants
Organisme n'étant pas assujetti à la LPFP
Organisme n'étant pas régi par la LPFP
Organisme non assujetti à la LPFP
PEAEA
Promoteur de la lutte contre les nuisances

Traduction de «militants étant » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
internaute-militant | militant de l'internet | militant-internaute

cyberactivist | Internet activist


organisme n'étant pas assujetti à la LPFP [ organisme non assujetti à la LPFP | entreprise n'étant pas assujettie à la LPFP | organisme n'étant pas régi par la LPFP ]

non PSSA agency [ non-PSSA firm ]


la plus longue de ces périodes étant prise en considération [ la plus longue étant retenue | la plus longue étant à retenir ]

whichever is the longer


militant ayant recours au LIP [ militante ayant recours au LIP | militant ayant recours au litige d'intérêt public | militante ayant recours au litige d'intérêt public ]

PIL activist [ public interest litigation activist ]




Union panhellénique des militants de la résistance nationale | PEAEA [Abbr.]

Pan-Hellenic Association of National Resistance Fighters | PEAEA [Abbr.]


Mouvement militant mauricien | MMM [Abbr.]

Mauritian Militant Movement | MMM [Abbr.]


organiser des militants

oversee adherents | supervise adherents | organise adherents | organise supporters


militant de tribune | militante de tribune

armchair activist


naturaliste militant | promoteur de la lutte contre les nuisances

anti-pollutionist
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
K. considérant que, sur la base de la loi encadrant le droit de réunion, un grand nombre de défenseurs des droits de l'homme, de figures de l'opposition et de jeunes militants ont été arrêtés, poursuivis et condamnés arbitrairement en raison de leurs activités pacifiques; que des militants de premier plan, dont le blogueur Ahmed Douma, les dirigeants du 6 avril, Mohamed Adel et Ahmed Maher, ainsi que le juriste spécialiste des droits de l'homme Mahinour Al-Masri, ont été condamnés à trois ans de prison sous l'allégation d'avoir violé cette nouvelle loi; que le blogueur Alaa Abdoul Fattah et 24 autres prévenus ont été condamnés à quinze ...[+++]

K. whereas a large number of human rights defenders, opposition figures and youth activists have been arbitrarily arrested, charged and sentenced in relation to their peaceful activities on the basis of the Assembly Law; whereas prominent activists, such as the blogger Ahmed Douma, the April 6 leaders Mohamed Adel and Ahmed Maher, and the human rights lawyer Mahinoor El-Masry have been sentenced to three years in jail for allegedly violating this new law; whereas blogger Alaa Abd El Fattah and 24 other defendants were sentenced to a 15-year prison term for protesting without authorisation; whereas 23 persons, including human rights de ...[+++]


C. considérant que, parmi les personnes emprisonnées pour aucun autre motif que l'exercice pacifique de leur droit à la liberté d'expression, on compte quinze militants des droits de l'homme renommés, cinq journalistes, quatre militants de l'opposition politique pacifique et trois personnalités religieuses indépendantes; considérant que sept autres prisonniers sont perçus comme étant critiques du gouvernement ou sont des témoins du massacre d'Andijan du 13 mai 2005, au cours duquel les forces du gouvernement ouzbek ont ouvert le feu ...[+++]

C. whereas, among those imprisoned for no reason other than the peaceful exercise of their right to freedom of expression, there are 15 well-known human rights activists, five journalists, four peaceful political opposition activists, and three independent religious figures; whereas seven others are perceived critics of the government or witnesses to the Andijan massacre of 13 May 2005, when Uzbek government forces shot and killed hundreds of mainly peaceful protesters; whereas many of those imprisoned are in serious ill-health, have been tortured and have had their sentences arbitrarily extended in prison;


C. considérant que, parmi les personnes emprisonnées pour aucun autre motif que l'exercice pacifique de leur droit à la liberté d'expression, on compte quinze militants des droits de l'homme renommés , cinq journalistes , quatre militants de l'opposition politique pacifique et trois personnalités religieuses indépendantes ; considérant que sept autres prisonniers sont perçus comme étant critiques du gouvernement ou sont des témoins du massacre d'Andijan du 13 mai 2005, au cours duquel les forces du gouvernement ouzbek ont ouvert le ...[+++]

C. whereas, among those imprisoned for no reason other than the peaceful exercise of their right to freedom of expression, there are 15 well-known human rights activists , five journalists , four peaceful political opposition activists , and three independent religious figures ; whereas seven others are perceived critics of the government or witnesses to the Andijan massacre of 13 May 2005, when Uzbek government forces shot and killed hundreds of mainly peaceful protesters ; whereas many of those imprisoned are in serious ill-health, have been tortured and have had their sentences arbitrarily extended in prison;


Étant donné la structure périmée sur laquelle se fondent la plupart des règles syndicales et étant donné la tendance économique actuelle qui vise, non pas à accroître le coût des opérations, mais bien à les réduire, il n'y a pas de raison économique convaincante à mon avis qui milite en faveur de la consécration de ces règles syndicales.

Given the outmoded structure of most union rules and the way our economy is going, in which the emphasis is on reducing transaction costs rather than increasing transaction costs, I don't see a convincing economic argument for entrenching those union rules.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Étant donné que le chef de l'opposition milite ouvertement contre divers projets, notamment un projet clé qui créerait des emplois et de la prospérité partout au pays tout en respectant l'environnement, je me demande comment les députés de son parti osent prendre la parole pour parler d'assurance-emploi et de création d'emplois, entre autres.

To lobby against projects so openly, I have to wonder how the members in his party can get up and talk about employment insurance, job creation and all these things when he is lobbying against a key project that would create job growth and prosperity for all the country in an environmentally responsible manner.


Étant donné qu'elle représente une problématique importante dans le contexte de la politique d'élargissement et de voisinage de l'Union européenne, le Comité serait fondé à militer pour que les questions afférentes soient traitées dans les comités consultatifs paritaires et les groupes de travail qui ont été constitués avec les pays concernés par l'élargissement ou au sein de l'Assemblée régionale et locale euro-méditerranéenne (ARLEM) et de la Conférence des collectivités régionales et locales pour le partenariat oriental (CORLEAP).

Trafficking is a matter of concern in the context of the EU's enlargement and neighbourhood policies, and the Committee could therefore endeavour to consider related issues within the framework of the Joint Consultative Committees and Working Groups with the enlargement countries or ARLEM and CORLEAP respectively;


Étant donné que les relations bilatérales du Canada avec l'Iran sont limitées, des témoins ont souligné le potentiel de la diaspora iranienne au Canada comme circuit de communication avec les militants iraniens des droits de la personne et entre ces militants.

Given Canada's limited bilateral relations with Iran, witnesses underlined the potential of the Iranian diaspora in Canada to act as a conduit for communication with and between Iranian human rights activists.


D. considérant que des dizaines de manifestants sont décédés à la suite des attaques perpétrées par les forces de sécurité ou pendant leur détention, et que des milliers de personnes ont été arrêtées, quelque 300 militants étant toujours en prison, considérant qu'un grand nombre de personnes arrêtées auraient été battues et torturées et, dans certains cas, agressées sexuellement, en prison et dans des centres de détention secrets, considérant que des centaines d'Iraniens impliqués dans les manifestations auraient quitté le pays par peur de représailles, à la recherche désespérée d'un lieu sûr dans les pays voisins et en Europe,

D. whereas dozens of protesters have died as a result of attacks by security forces or in detention, and whereas thousands have been detained and some 300 activists remain in jail; whereas many of those arrested have reportedly been beaten and tortured, and in some cases sexually assaulted, in prisons and secret detention facilities; whereas hundreds of Iranians involved in the demonstrations have reportedly left the country out of fear of retaliation and are in desperate research of a safe haven in neighbouring countries and in Europe,


Étant donné les difficultés que lui et le peuple polonais ont éprouvées durant sa jeunesse, sa détermination à défendre ses idéaux, la croyance qu'il cultivait à l'aide de la méditation et de la prière, ses évidentes limitations humaines, sa fragilité, sa disposition à pardonner et à se réconcilier dans l'intérêt de la guérison et de l'humanité entière, il mérite selon moi de porter le titre de militant mystique au même titre que Dietrich Bonhoeffer, Nelson Mandela, Elie Wiesel, Dorothy Day, Jean Vanier et les nombreux autres hommes et femmes qui ont vécu une vie difficile ma ...[+++]

Because of his struggles in his early years with the people of Poland, his willingness to stand up for what he believed in, that belief rooted in meditation and prayer, his obvious human limitations and frailty and willingness to forgive and reconcile in the interest of healing and all of humanity, for me, qualifies him as a mystic activist out there with people like Dietrich Bonhoeffer, Nelson Mandela, Elie Wiesel, Dorothy Day, Jean Vanier and the so many other men and women who have lived lives of struggle and meaning.


Étant donné les sérieuses divergences entre le Canada et les États-Unis à ce sujet et étant donné que la date limite du 31 mars approche à grand pas, le ministre acceptera-t-il de rencontrer sans délai ses homologues provinciaux et les militants du domaine de la santé?

In view of the serious differences between the U.S. and Canada over this issue and in view of the March 31 deadline which is quickly approaching, will the minister agree to meet urgently with his provincial counterparts and health policy activists?




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

militants étant ->

Date index: 2024-04-06
w