Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Doté d'important moyens militaires
Militairement significatif
Présentant un intérêt militaire
Significatif sur le plan militaire
Susceptible d'applications militaires

Vertaling van "militaires soient dotés " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
significatif sur le plan militaire [ doté d'important moyens militaires | présentant un intérêt militaire | susceptible d'applications militaires | militairement significatif ]

militarily significant
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Je garantis au député d’en face que nous travaillons avec diligence avec tous nos partenaires pour que nos militaires soient dotés des outils dont ils ont besoin et qu’ils méritent pour faire le travail que nous leur confions dans notre pays.

Let me assure the member opposite that we are working diligently with all of our partners to ensure that our men and women in the military are given the tools they need and deserve to do the job we require them to do in our country.


En prenant des mesures pour faire en sorte que les Forces canadiennes soient dotées du système judiciaire dont elles ont besoin, nous avons demandé conseil aux militaires, au grand public et à d'éminents Canadiens possédant des connaissances spécialisées.

In taking action to ensure that the Canadian Forces have the justice system they need, we have sought advice from within the military, from the public at large and from distinguished Canadians with special knowledge.


Nous voudrions que des pressions soient exercées sur le gouvernement mexicain pour qu'il se soumette aux règles de la démocratie et à la primauté du droit, qu'il se dote de mécanismes efficaces de reddition des comptes et que les officiers militaires soient jugés devant les tribunaux civils lorsqu'ils ont commis des violations des droits de la personne contre des civils.

We would like pressure to be exerted on the Mexican government so that it subjects itself to the rules of democracy and the rule of law and has efficient mechanisms for accountability and that they subject military officers to civilian cases in the event they commit violations of human rights on civilian persons.


19. invite la haute représentante/vice-présidente de la Commission, le Conseil et les États membres à surmonter le déséquilibre entre les capacités de planification civiles et militaires et à veiller à ce que les missions de la PSDC soient dotées d'une expertise adéquate et suffisante dans des domaines tels que la justice, l'administration civile, les douanes ou la médiation;

19. Calls on the High Representative/Vice-President of the Commission, the Council and the Member States to overcome the imbalance between civilian and military planning capabilities and ensure that adequate and sufficient expertise in fields such as justice, civilian administration, customs and mediation can be provided for ECDP missions;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
19. invite la haute représentante/vice-présidente de la Commission, le Conseil et les États membres à surmonter le déséquilibre entre les capacités de planification civiles et militaires et à veiller à ce que les missions de la PSDC soient dotées d'une expertise adéquate et suffisante dans des domaines tels que la justice, l'administration civile, les douanes ou la médiation;

19. Calls on the High Representative/Vice-President of the Commission, the Council and the Member States to overcome the imbalance between civilian and military planning capabilities and ensure that adequate and sufficient expertise in fields such as justice, civilian administration, customs and mediation can be provided for ECDP missions;


Je pense qu'il y a une autre question que nous devons nous poser, c'est celle des conséquences que nous provoquerions si nous quittions l'Afghanistan prématurément, avant que les Afghans se soient dotés d'une force militaire et policière leur permettant d'assumer leurs responsabilités et de remplacer cette force des Nations Unies.

I think we should be looking at another question and that is what are the consequences of leaving Afghanistan prematurely before the Afghani people have taken on the additional responsibilities for their military, their police, and to the extent that they can supplant this United Nations force?


En ce qui concerne l'aspect soulevé par le député, j'ai dit très clairement aux militaires il y a quelques mois que, compte tenu du niveau de danger inhérent à cette mission, ils devaient consentir tous les efforts et tout l'argent voulu pour que nos soldats soient dotés du matériel permettant de maximiser leur sécurité, y compris obtenir en temps voulu des véhicules aériens sans pilote à utiliser sur le terrain.

On the issue, I have made it abundantly clear to the military some months ago that given the danger and security of this mission, no effort was to be spared and no money was to be spared to ensure that our troops were equipped with equipment to maximize their safety, including the use of unmanned aerial vehicles on time in the field.


Nous avons également demandé que les technologies à double emploi dotées d’applications militaires potentielles soient exclues de cet accord.

We have also requested that dual-use technology with a potential military application be excluded from this agreement.


Nous avons également demandé que les technologies à double emploi dotées d’applications militaires potentielles soient exclues de cet accord.

We have also requested that dual-use technology with a potential military application be excluded from this agreement.


C. considérant qu'afin de rendre la PESC plus crédible et plus efficace, l'Union s'est dotée d'une politique européenne commune en matière de sécurité et de défense (PECSD), lui permettant de disposer de la gamme complète des instruments civils et militaires pour protéger ses valeurs fondamentales et ses intérêts, ce qui suppose, en tout état de cause, que ses décisions d'intervention dans le cadre des missions de Petersberg soient légitimées démocrat ...[+++]

C. whereas, in order to make the CFSP more credible and more effective, the Union has created a common security and defence policy (CESDP), enabling it to draw on the full range of civilian and military instruments so as to protect its fundamental values and interests; whereas this means that in all circumstances its decisions to intervene in the framework of the Petersberg tasks must receive democratic legitimation from both the European Parliament and the national parliaments,




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

militaires soient dotés ->

Date index: 2024-07-10
w