Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "militaires seront menées " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
Accord entre les États membres de l'Union européenne concernant les demandes d'indemnités présentées par un État membre à l'encontre d'un autre État membre en cas de dommages causés aux biens lui appartenant, qu'il utilise ou qu'il exploite, ou de blessure ou de décès d'un membre du personnel militaire ou civil de ses services dans le cadre d'une opération de gestion de crises menée par l'Union européenne

Agreement between the Member States of the European Union concerning claims introduced by each Member State against any other Member State for damage to any property owned, used or operated by it or injury or death suffered by any military or civilian staff of its services, in the context of an EU crisis management operation


Accord entre l’Union européenne et la République d’Albanie sur la participation de la République d’Albanie à l’opération militaire de gestion de crise menée par l’Union européenne en Bosnie-et-Herzégovine (opération ALTHEA)

Agreement between the European Union and the Republic of Albania on the participation of the Republic of Albania in the European Union military crisis management operation in Bosnia and Herzegovina (Operation Althea)


Accord entre l'Union européenne et le Royaume du Maroc sur la participation du Royaume du Maroc à l'opération militaire de gestion de crise menée par l'Union européenne en Bosnie-et-Herzégovine (opération Althea)

Agreement between the European Union and the Kingdom of Morocco on the participation of the Kingdom of Morocco in the European Union military crisis management operation in Bosnia and Herzegovina (Operation Althea)
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
38. invite la vice-présidente/ haute représentante, le Conseil et la Commission à présenter une conception commune des nouvelles missions de la PSDC visées à l'article 43 du traité UE et de la façon dont elles seront menées dans le contexte de la coopération civilo-militaire établie; encourage ceux-ci, dans ce contexte, à accélérer la mise en place d'un groupe d'experts dans le domaine de la réforme du secteur de la sécurité afin de renforcer la capacité de l'Union dans ce domaine;

38. Calls on the Vice-President/High Representative, the Council and the Commission to present a common understanding of the new CSDP missions as outlined in Article 43 TEU and how they will be handled in the context of the established civilian-military cooperation; encourages them in this context to speed up the establishment of a pool of security sector reform experts to enhance the EU's capability in this field;


38. invite la vice-présidente/ haute représentante, le Conseil et la Commission à présenter une conception commune des nouvelles missions de la PSDC visées à l'article 43 du traité UE et de la façon dont elles seront menées dans le contexte de la coopération civilo-militaire établie; encourage ceux-ci, dans ce contexte, à accélérer la mise en place d'un groupe d'experts dans le domaine de la réforme du secteur de la sécurité afin de renforcer la capacité de l'Union dans ce domaine;

38. Calls on the Vice-President/High Representative, the Council and the Commission to present a common understanding of the new CSDP missions as outlined in Article 43 TEU and how they will be handled in the context of the established civilian-military cooperation; encourages them in this context to speed up the establishment of a pool of security sector reform experts to enhance the EU's capability in this field;


38. invite la vice-présidente/ haute représentante, le Conseil et la Commission à présenter une conception commune des nouvelles missions de la PSDC visées à l'article 43 du traité UE et de la façon dont elles seront menées dans le contexte de la coopération civilo-militaire établie; encourage ceux-ci, dans ce contexte, à accélérer la mise en place d'un groupe d'experts dans le domaine de la réforme du secteur de la sécurité afin de renforcer la capacité de l'Union dans ce domaine;

38. Calls on the Vice-President/High Representative, the Council and the Commission to present a common understanding of the new CSDP missions as outlined in Article 43 TEU and how they will be handled in the context of the established civilian-military cooperation; encourages them in this context to speed up the establishment of a pool of security sector reform experts to enhance the EU's capability in this field;


Ce soir, lorsqu'on parle à l'ensemble de notre population, cela vaut aussi dire qu'il faut prévoir que des interventions militaires seront menées par des Canadiens, des Québécois, des Canadiennes et des Québécoises dans ce conflit.

This evening, as we are addressing all Canadians, let us not forget that military missions will be carried out by Canadians and Quebeckers in this conflict.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
À la suite de la dérogation obtenue par le Danemark en matière de défense, les travaux relatifs aux aspects militaires de la collaboration seront menés par la Grèce et je tiens à souligner que nous contribuerons à garantir une collaboration souple et efficace entre les deux présidences sur ce point.

Due to the Danish opt-out in the area of defence, work concerning the military aspects of the cooperation will be led by Greece and I would like to emphasise that we will endeavour to ensure that there is smooth and efficient cooperation between the two presidencies on this point.


Le soutien accordé au "Defensoría del Pueblo", le Médiateur péruvien, portera principalement sur la surveillance des élections et l'information des électeurs. Ces activités seront menées essentiellement dans des régions placées autrefois sous contrôle militaire.

The support to the "Defensoría del Pueblo", the Peruvian Ombudsman, will focus on electoral supervision and voter-education These activities will mostly take place in regions under former military control.


En vertu des dispositions du projet de loi S-10, les juges militaires seront habilités, premièrement, à rendre des ordonnances relatives à la banque de données génétiques à l'égard de personnes justiciables, en vertu du Code de discipline militaire, qui auront été déclarées coupables d'une infraction désignée en vertu de l'annexe de la Loi concernant l'identification par les empreintes génétiques, et deuxièmement, à décerner des mandats relatifs aux analyses génétiques aux fins d'enquêtes menées par la police milit ...[+++]

Under the provisions of Bill S-10, military judges are authorized to: first, order offenders subject to the Code of Military Discipline convicted of a designated offence to provide samples of bodily substances for the purpose of the DNA bank, under the schedule to the DNA Identification Act, and, second, to issue DNA warrants in the investigation of designated offences committed by a person who is subject to the Code of Service Discipline, both in Canada and abroad.


En vue d'instaurer la paix et la stabilité pour les habitants de la région de l'ex-Yougoslavie, et compte tenu notamment de la nécessité d'assurer la sécurité des troupes internationales et du personnel civil déployés en Bosnie-Herzégovine et en Croatie au cours du processus de mise en oeuvre de l'accord de paix, l'Union européenne considère que les pays exportateurs devront faire preuve de modération, même lorsque l'embargo sur les armes décrété par les Nations Unies à l'encontre des Etats de l'ex-Yougoslavie aura été levé, conformément à la résolution nu 1021 du Conseil de sécurité des Nations Unies. 2. En conséquence, le Conseil de l'Union européenne décide : i) Aussi longtemps que l'IFOR et l'ATNUSO ...[+++]

With a view to establishing peace and stability for the people of the region of the former Yugoslavia, and in particular taking into account the need to ensure the safety of the international troops and civilian personnel deployed in Bosnia and Herzegovina and Croatia during the implementation of the peace agreement, the European Union believes that restraint on the part of exporting countries will be needed even after the UN arms embargo on the States of the former Yugoslavia is lifted in accordance with UN Security Council Resolution No 1021. 2. The Council of the European Union therefore decides that: (i) during the period of the deployment of IFOR and UNTAES, as well as other operations including IPTF, the EU embargo on arms, muni ...[+++]


Deuxièmement, pourriez-vous nous dire si des exercices militaires seront menés dans le Nord cet été?

Second, can you tell us whether there will be military exercises in the North this coming summer?




Anderen hebben gezocht naar : militaires seront menées     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

militaires seront menées ->

Date index: 2023-06-30
w