Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
EUTM Mali
EUTM Somalia
Mission de formation de l'UE au Mali
Mission de formation en Somalie

Traduction de «militaires peut contribuer » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
mission de formation de l'UE au Mali | mission militaire de l'Union européenne visant à contribuer à la formation des forces armées maliennes | EUTM Mali [Abbr.]

European Union military mission to contribute to the training of the Malian Armed Forces | EUTM Mali [Abbr.]


mission de formation en Somalie | mission militaire de l'Union européenne visant à contribuer à la formation des forces de sécurité somaliennes | EUTM Somalia [Abbr.]

European Union military mission to contribute to the training of Somali Security Forces | EUTM Somalia | Somalia Training Mission
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
se félicite de la communication conjointe sur le renforcement des capacités et se joint au Conseil pour réclamer sa mise en œuvre de toute urgence; souligne que l'Union européenne, en particulier par son approche globale comprenant des moyens civils et militaires, peut contribuer au renforcement de la sécurité dans les pays fragiles et frappés par des conflits et répondre aux besoins de nos partenaires, notamment pour ce qui est de l'appui militaire, en rappelant que la sécurité est une condition préalable au développement et à la démocratie; regrette que ni la Commission ni le Conseil n'aient ...[+++]

Welcomes the Joint Communication on capacity-building and joins the Council in calling for its urgent implementation; points to the EU’s potential, particularly through its comprehensive approach covering civilian and military means, to help strengthen security in fragile and conflict-affected countries and to address the needs of our partners, in particular for military recipients, while reiterating that security is a precondition for development and democracy; regrets that neither the European Commission nor the Council shared wit ...[+++]


Le renforcement de la dimension civilo-militaire de tels réseaux peut favoriser la concurrence et contribuer à la croissance économique et au développement régional.

A further reinforcement of their civil-military dimension, can foster more competition and contribute to economic growth and regional development.


Je crois cependant que les forces militaires peuvent contribuer à protéger les habitants de ces régions, ce qu'on ne peut pas faire avec des CF-18.

But I think there are roles there for military forces to bring protection to people and to bring stability into the society. But there again, you're not going to do it with CF-18s.


Monsieur le Président, nous savons que le gouvernement peut faire beaucoup plus en achetant qu'en subventionnant et nous savons que les acquisitions militaires peuvent contribuer grandement à la création d'emplois et stimuler énormément l'innovation.

Mr. Speaker, we believe that government is much more powerful as a customer than as a subsidizer and we know the military procurement can play a major role in creating jobs and driving innovation.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
L'expertise militaire européenne peut contribuer de manière significative à cet effort, dans le cadre du soutien plus large que nous apportons à la transition démocratique et de l'aide humanitaire aux populations en détresse".

European military expertise can contribute significantly to this effort, as part of our wider support to the democratic transition and our humanitarian assistance to deprived populations".


22. se félicite de l'adoption par le Conseil du document sur la stratégie européenne de sécurité présenté par le Haut représentant pour la PESC, Javier Solana, qui devra permettre à l'UE de trouver les moyens de fixer clairement des priorités s'agissant de ses intérêts et objectifs en matière de politique étrangère et de sécurité; souligne qu'une stratégie européenne de sécurité ne peut être développée que sur la base du multilatéralisme et au sein du système des Nations unies; est convaincu qu'une telle stratégie fondée sur un contexte global allant au-delà de la dimension strictement militaire et garantissant le recours à tout un ensemble de mesures politiques, économiques, sociales et militaires peut contribuer ...[+++]

22. Welcomes the adoption by the European Council of the EU Security Strategy paper submitted by the High Representative for the CFSP, Javier Solana, through which the EU must find its way to a clear prioritisation of its foreign and security interests and objectives; underlines that an EU security strategy can be developed only on the basis of multilateralism and within the UN system; is convinced of the great contribution that such a strategy, based on a global context going beyond the strictly military dimension and ensuring the ...[+++]


On peut dire que, jusqu'à présent, ce régime a peut-être contribué à maintenir en poste les militaires qui sont toujours aptes au travail, mais il est devenu évident que ce régime n'est pas adapté aux affectations à court terme ou intermittentes qui sont parfois nécessaires pour appuyer les opérations militaires d'aujourd'hui.

We can say that, until now, this system has perhaps help to retain some military personnel who are still fit for duty, but it has become clear that the system is not adapted to short-term or intermittent assignments which are sometimes necessary to support military operations today.


- Il peut également contribuer aux aspects non militaires des options militaires.

- It can also contribute to the non-military aspects of the military options.


Compte tenu que le Québec ne détient que 13 p. 100 des infrastructures militaires canadiennes, alors que ses citoyens contribuent pour environ 25 p. 100 au financement des dépenses militaires, le ministre peut-il s'engager à tenir compte de ce déséquilibre défavorable au Québec avant de procéder à quelque coupure que ce soit?

Considering that only 13 per cent of Canadian defence infrastructure is located in Quebec, while Quebecers meet approximately 25 per cent of Canadian defence expenditures, can the minister undertake to take into account this imbalance that is unfavourable to Quebec before making any cuts whatsoever?


Pour réaliser ces objectifs, le CEPOL peut engager diverses actions: assurer des sessions de formation fondées sur des normes communes au bénéfice des hauts responsables des services de police; participer à l'élaboration de programmes harmonisés de cours et contribuer à l'élaboration des programmes appropriés de formation avancée; fournir une formation spécialisée; élaborer et assurer une formation destinée aux formateurs; diffuser les meilleures pratiques et les résultats de la recherche; élaborer et assurer une formation pour p ...[+++]

In order to achieve its objectives, CEPOL may undertake a number of actions, mainly provide training sessions, based on common standards, for senior police officers; contribute to the preparation of harmonised programmes and help set up appropriate advanced training programmes; provide specialist training; develop and provide training for trainers; disseminate best practice and research findings; develop and provide training to prepare police forces of the European Union for participation in non-military crisis management and for ...[+++]




D'autres ont cherché : eutm mali     eutm somalia     mission de formation en somalie     militaires peut contribuer     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

militaires peut contribuer ->

Date index: 2025-08-17
w