Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Agression à l'arme à feu militaire
Armement militaire
Armée
Arsenal militaire
Association des vétérans militaires de Dieppe Inc.
Forces armées
Ingénieur militaire
Ingénieure militaire
Légion
Mackenzie-Papineau Memorial Fund
Militaire
Spécialiste des opérations militaires
état du rapport de la pension de vétéran

Vertaling van "militaires et vétérans " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
Association des vétérans militaires de Dieppe Inc.

Dieppe Military Veterans Association Inc.


état du rapport de la pension de vétéran

War pensions report status


Institut canadien de recherche sur la santé des militaires et des vétérans

Canadian Institute of Military and Veteran Health Research


ingénieure militaire | ingénieur militaire | ingénieur militaire/ingénieure militaire

defence engineering specialist | defence technology engineering expert | army engineer officer | military engineer


armée [ forces armées | légion | militaire ]

armed forces [ armed services | legion | military | militia | armies(UNBIS) ]


Mackenzie-Papineau Memorial Fund [ Association des vétérans et amis du bataillon Mackenzie-Papineau, Brigades internationales en Espagne | Association des vétérans et amis du bataillon Mackenzie-Papineau, Brigades internationales ]

Mackenzie-Papineau Memorial Fund [ Association of Veterans and Friends of the Mackenzie-Papineau Battalion, International Brigades in Spain | Association of Veterans and Friends of the Mackenzie-Papineau Battalion, International Brigades | Association of Veterans and Friends of the Mackenzie-P ]


spécialiste des opérations militaires

defence specialist | electronic warfare specialist | electronic warfare operator | warfare specialist


armement militaire | arsenal militaire

armed forces armaments | military weapons | military armaments | military weaponry


agression à l'arme à feu militaire

Assault by military firearm


accident aérien à l'atterrissage, passager d'un avion militaire blessé

Aircraft crash while landing, occupant of military aircraft injured
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Sur recommandation du ministre des Anciens Combattants et du Conseil du Trésor, et en vertu des paragraphes 19(2) et 23(4), des articles 26, 41 et 63, des paragraphes 64(4) et 74(2), et de l’article 94 de la Loi sur les mesures de réinsertion et d’indemnisation des militaires et vétérans des Forces canadiennesNote de bas de page et de l’article 5Note de bas de page de la Loi sur le ministère des Anciens CombattantsNote de bas de page , Son Excellence la Gouverneure générale en conseil prend le Règlement sur les mesures de réinsertion et d’indemnisation des militaires et vétérans ...[+++]

Her Excellency the Governor General in Council, on the recommendation of the Minister of Veterans Affairs and the Treasury Board, pursuant to subsections 19(2) and 23(4), sections 26, 41 and 63, subsections 64(4) and 74(2) and section 94 of the Canadian Forces Members and Veterans Re-establishment and Compensation ActFootnote and section 5Footnote of the Department of Veterans Affairs ActFootnote , hereby makes the annexed Canadian Forces Members and Veterans Re-establishment and Compensation Regulations.


50 (1) Si le militaire ou vétéran décède avant d’avoir présenté la demande d’indemnité visée aux articles 45, 47 ou 48, le ministre peut, sur demande, verser au survivant ou à toute autre personne qui au moment du décès est un enfant à charge, en conformité avec l’article 55, l’indemnité à laquelle le militaire ou vétéran aurait eu droit au titre de l’article en question.

50 (1) If a member or a veteran who would have been entitled to a disability award under section 45, 47 or 48 dies before they have applied for the award, the Minister may, on application, pay, in accordance with section 55, to a survivor or a person who was, at the time of the member’s or veteran’s death, a dependent child, the disability award to which the member or veteran, had they lived, would have been entitled under section 45, 47 or 48, as the case may be.


(2) Si le militaire ou vétéran qui a demandé l’indemnité de captivité décède avant qu’une décision ne soit prise par le ministre relativement à sa demande, ce dernier peut verser à la succession testamentaire du militaire ou vétéran l’indemnité à laquelle il aurait eu droit au titre de l’article 64.

(2) If a member or a veteran who has made an application for a detention benefit under section 64 dies before the Minister has made a decision in respect of the application, the Minister may pay to their testamentary estate or testamentary succession the detention benefit to which the member or veteran, had they lived, would have been entitled under that section.


65 (1) Si le militaire ou vétéran décède avant d’avoir présenté une demande d’indemnité de captivité, le ministre peut, sur demande, verser à sa succession testamentaire l’indemnité à laquelle le militaire ou vétéran aurait eu droit au titre de l’article 64.

65 (1) If a member or a veteran who would have been entitled to a detention benefit under section 64 dies before they have applied for the benefit, the Minister may, on application, pay to their testamentary estate or testamentary succession the detention benefit to which the member or veteran, had they lived, would have been entitled under that section.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
(2) L’époux est considéré comme résidant avec le militaire ou vétéran et le conjoint de fait conserve sa qualité de conjoint de fait s’il est démontré que l’époux ou conjoint de fait ne vit pas avec le militaire ou vétéran pour l’une ou l’autre des raisons suivantes :

(2) For the purposes of this Act, a spouse is deemed to be residing with a member or a veteran, and a person does not cease to be a member’s or a veteran’s common-law partner, if it is established that they are living apart by reason only of


Cela signifie que les vétérans communistes ont voté en faveur du budget 2000 dans la perspective de nouvelles armes pour l'armée russe en Tchétchénie. À moins de deux mois du scrutin, Poutine ne troublera pas le parlement russe - qui lui est contraire - en proposant des solutions politiques et non militaires.

With less than two months to go to the vote, Putin is not going to upset the Russian Parliament, which is against him, with proposals for a political solution instead of a military one.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

militaires et vétérans ->

Date index: 2021-07-13
w