Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Afghan
Afghane
Charge militaire
Force aérienne afghane
GOMNUIP
Haut gradé militaire
Haute gradée militaire
Ingénieur militaire
Ingénieure militaire
Officier de haut rang
Officier militaire de haut rang
Officier militaire de rang supérieur
Officière de haut rang
Officière militaire de haut rang
Officière militaire de rang supérieur
PDPA
Parti démocratique du peuple afghan
Parti démocratique populaire afghan
Police afghane des frontières
Site militaire désaffecté
Terrain militaire désaffecté
UNMOGIP
Zone militaire désaffectée

Vertaling van "militaires afghans " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
Parti démocratique du peuple afghan | Parti démocratique populaire afghan | PDPA [Abbr.]

People's Democratic Party of Afghanistan






ingénieure militaire | ingénieur militaire | ingénieur militaire/ingénieure militaire

defence engineering specialist | defence technology engineering expert | army engineer officer | military engineer


Groupe d'observateurs des Nations unies en Inde et au Pakistan | Groupe d'observateurs militaires de l'ONU pour l'Inde et le Pakistan | Groupe d'observateurs militaires des Nations Unies dans l'Inde et le Pakistan | Groupe d'observation militaire des Nations unies pour l'Inde et le Pakistan | GOMNUIP [Abbr.] | UNMOGIP [Abbr.]

United Nations Military Observer Group in India and Pakistan | UNMOGIP [Abbr.]


site militaire désaffecté | terrain militaire désaffecté | zone militaire désaffectée

disused military site






haut gradé militaire | haute gradée militaire | officier militaire de rang supérieur | officière militaire de rang supérieur | officier militaire de haut rang | officière militaire de haut rang | officier de haut rang | officière de haut rang

senior military officer


IN-CONTEXT TRANSLATIONS
La présidente : Ma question portait sur le fait que des Canadiens forment les policiers et les militaires afghans, et je voulais savoir si les Canadiens devaient aborder franchement la question des droits des femmes au moment où ils dispensent une formation aux forces policières et militaires afghanes.

The Chair: My question is around Canadians training the Afghan police and military and whether they should clearly talk about the rights of women to Afghan police and military during that training.


Pourquoi refuse-t-il de se rendre à l'évidence? Monsieur le Président, depuis le début de notre engagement en Afghanistan, nous aidons à bâtir les institutions du gouvernement afghan, notamment en améliorant les conditions dans les prisons et en offrant une meilleure formation aux autorités et aux militaires afghans.

Mr. Speaker, since the very start of our engagement in Afghanistan we have been building the institutions of the Afghan government, including better prisons, better training for Afghan authorities and better training for the military.


Nous continuons à participer à la formation des militaires afghans, à collaborer avec la police afghane et à bâtir des institutions en Afghanistan.

We continue to help train the Afghan military, work with the Afghan police, and build institutions in Afghanistan.


23. est convaincu que les équipes de reconstruction provinciales devraient se concentrer sur des objectifs spécifiques se rapportant à la sécurité, à la formation et au travail avec la police et les militaires afghans, et à consolider la position du gouvernement central dans les zones peu sûres; souligne qu'il convient de redéfinir le rôle des équipes de reconstruction provinciales en ce qui concerne la coordination et l'échange de bonnes pratiques entre elles; se déclare convaincu que, bien que la sécurité et le développement soient, en Afghanistan, deux aspects interdépendants, la séparation nette qui existe entre les actions militai ...[+++]

23. Strongly believes that the PRTs should concentrate on specific objectives related to security, training and working with the Afghan police and military, and supporting the reach of the central government into insecure areas; stresses the need to redefine the role of the PRTs, particularly as regards the coordination and exchange of best practices between them; is convinced that, although security and development are interdependent in Afghanistan, there is a clear demarcation between military and humanitarian action that should be maintained, and that security and development professionals should therefore play to their strengths an ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
26. est convaincu que les équipes de reconstruction provinciales devraient se concentrer sur des objectifs spécifiques se rapportant à la sécurité, à la formation et au travail avec la police et les militaires afghans, et à consolider la position du gouvernement central dans les zones peu sûres; souligne qu'il convient de redéfinir le rôle des équipes de reconstruction provinciales en ce qui concerne la coordination et l'échange de bonnes pratiques entre elles; se déclare convaincu que, bien que la sécurité et le développement soient, en Afghanistan, deux aspects interdépendants, la séparation nette qui existe entre les actions militai ...[+++]

26. Strongly believes that the PRTs should concentrate on specific objectives related to security, training and working with the Afghan police and military, and supporting the reach of the central government into insecure areas; stresses the need to redefine the role of the PRTs, particularly as regards the coordination and exchange of best practices between them; is convinced that, although security and development are interdependent in Afghanistan, there is a clear demarcation between military and humanitarian action that should be maintained, and that security and development professionals should therefore play to their strengths an ...[+++]


26. est convaincu que les équipes de reconstruction provinciales devraient se concentrer sur des objectifs spécifiques se rapportant à la sécurité, à la formation et au travail avec la police et les militaires afghans, et à consolider la position du gouvernement central dans les zones peu sûres; souligne qu'il convient de redéfinir le rôle des équipes de reconstruction provinciales en ce qui concerne la coordination et l'échange de bonnes pratiques entre elles; se déclare convaincu que, bien que la sécurité et le développement soient, en Afghanistan, deux aspects interdépendants, la séparation nette qui existe entre les actions militai ...[+++]

26. Strongly believes that the PRTs should concentrate on specific objectives related to security, training and working with the Afghan police and military, and supporting the reach of the central government into insecure areas; stresses the need to redefine the role of the PRTs, particularly as regards the coordination and exchange of best practices between them; is convinced that, although security and development are interdependent in Afghanistan, there is a clear demarcation between military and humanitarian action that should be maintained, and that security and development professionals should therefore play to their strengths an ...[+++]


À mesure que l'armée afghane augmentera ses effectifs, on va voir davantage de militaires afghans dans la province de Kandahar et grâce à cette sécurité supplémentaire, nous serons mieux en mesure d'aider les Afghans et de réussir dans toute la gamme des activités que nous entreprenons.

As the numbers increase we will see more of them in the Kandahar province, and this, with additional security, bodes well, and helps beef up our ability to support Afghans and increases development in the full range of activities that we're conducting.


8. demande aux États membres de l'UE de ne refuser aucun soutien civil ou militaire – s'il est nécessaire et demandé par le gouvernement afghan – et d'accorder une assistance financière et technique accrue destinée à l'entraînement des forces militaires afghanes afin de préserver la paix dans ce pays;

8. Calls on EU Member States not to deny any necessary civil or military support requested by the Afghan government, and to grant greater financial and technical assistance for the training of Afghan military forces in order to preserve peace in Afghanistan;


C’est pourquoi je me félicite particulièrement du fait que le chef du Conseil suprême de la sécurité nationale ait offert à l’Union européenne de collaborer avec son organisation et lui-même afin de mettre un terme à ce trafic de drogue orchestré par les chefs militaires afghans.

This is why I am particularly grateful that the head of the Supreme National Security Council has made an offer to the European Union to work with him and his organisation to stop this flow of drugs from the war lords in Afghanistan.


Ils ne pouvaient pas faire cela et trouvaient difficile d'obtenir le respect des militaires afghans du fait qu'ils ne pouvaient pas aller avec eux sur le terrain, alors que les soldats d'autres armées vivaient comme eux, prenaient les mêmes risques, gagnant ainsi, avec le temps, le respect des Afghans.

They were not able to do that and they found that they had difficulty gaining the respect of the Afghan military because they were not going into the field with them, whereas soldiers from other armies were living the same sort of life and taking the same sort of chances, and the Afghans developed respect for them over time.


w