Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Accord militaire
Agression à l'arme à feu militaire
Aide militaire
Armement militaire
Armée
Arsenal militaire
Coopération militaire
Fedayins de Saddam
Forces armées
GOMNUIP
Ingénieur militaire
Ingénieure militaire
Légion
Militaire
Mission militaire de l'UE
Mission militaire de l'Union européenne
Opération militaire de l'UE
Opération militaire de l'Union européenne
Site militaire désaffecté
Spécialiste des opérations militaires
Terrain militaire désaffecté
UNMOGIP
Zone militaire désaffectée

Traduction de «militaire si saddam » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
mission militaire de l'UE [ mission militaire de l'Union européenne | opération militaire de l'UE | opération militaire de l'Union européenne ]

EU military mission [ EU military operation | European Union military mission | European Union military operation ]


ingénieure militaire | ingénieur militaire | ingénieur militaire/ingénieure militaire

defence engineering specialist | defence technology engineering expert | army engineer officer | military engineer




armée [ forces armées | légion | militaire ]

armed forces [ armed services | legion | military | militia | armies(UNBIS) ]


coopération militaire [ accord militaire | aide militaire ]

military cooperation [ military agreement | military aid | Military aid(STW) ]


Groupe d'observateurs des Nations unies en Inde et au Pakistan | Groupe d'observateurs militaires de l'ONU pour l'Inde et le Pakistan | Groupe d'observateurs militaires des Nations Unies dans l'Inde et le Pakistan | Groupe d'observation militaire des Nations unies pour l'Inde et le Pakistan | GOMNUIP [Abbr.] | UNMOGIP [Abbr.]

United Nations Military Observer Group in India and Pakistan | UNMOGIP [Abbr.]


site militaire désaffecté | terrain militaire désaffecté | zone militaire désaffectée

disused military site


spécialiste des opérations militaires

defence specialist | electronic warfare specialist | electronic warfare operator | warfare specialist


armement militaire | arsenal militaire

armed forces armaments | military weapons | military armaments | military weaponry


agression à l'arme à feu militaire

Assault by military firearm
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
À la suite de la défaite militaire de Saddam contre la coalition internationale, le régime est resté en place mais sous la contrainte d'un impitoyable embargo qui n'a en rien réduit l'emprise du régime sur la population mais a, en revanche, affamé cette dernière.

Following the military defeat of Saddam by the international coalition the regime remained in place, but it was kept in check by a merciless embargo that left the population starving, but the power of the regime over them intact.


Deuxièmement, elle doit établir des frontières avec une extrême précision pour déterminer jusqu'où nous pouvons aller dans le contrôle de l'arsenal militaire de Saddam Hussein.

Secondly, it must lay down limits, down to the last detail, on how far we can go in controlling Saddam Hussein's arsenal.


Je pense que nous devons mettre en place cette politique de façon telle que les habitants de cette région se retrouvent dans le camp du monde libre, contre la menace de Saddam Hussein, et pour que ce dernier ne devienne pas le héros du monde arabe. Je pense donc qu'un engagement militaire renforcé contre les installations militaires de Saddam Hussein et pour empêcher son réarmement est la bonne voie, mais, parallèlement, il faut donner une chance de survie aux personnes.

I believe that we must put this policy into action in such a way so as to enable Iraqi people to move away from the threat of Saddam Hussein’s regime and into the free world and also in such a way as to prevent Saddam Hussein from becoming a hero of the Arab world. In this respect, therefore, I feel that a heavy military operation against Saddam’s military installations and the curbing of the rearmament programme is the correct path to take. At the same time, however, I feel that the Iraqi people should be given the chance to survive.


- (IT) Monsieur le Président, Monsieur le Président en exercice du Conseil, chers collègues, dans cette Assemblée, comme du reste aux Nations unies, l'alternative inéluctable semble être la guerre avec ou sans l'aval du Conseil de sécurité, ou la position faible, mais qui trouve de plus en plus de partisans, de ceux qui demandent plus de temps pour les inspections ; ceux-ci s'appuient toutefois sur les pressions militaires anglo-américaines sur le régime de Saddam et font ainsi des inspections une fin en soi, tout en sachant très bien que Hans Blix et ses adjoints pourront d ...[+++]

– (IT) Mr President, Mr President-in-Office of the Council, ladies and gentlemen, the apparently inevitable choice in this House, as indeed in the United Nations, is between war, with or without the backing of the Security Council, and the weak yet appealing position of those who are asking for more time for the inspections; those in favour of the latter alternative are relying, it must be said, on the Anglo-American military pressure on Saddams regime and are, in fact, making the inspections an end in themselve ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Or, force est bien de constater que, concernant l'Irak, les voix demeurent aujourd'hui discordantes entre ceux qui sont opposés à toute forme de menace ou d'action militaire ; ceux qui, aux côtés des Américains, semblent résolus à passer dans les jours à venir à cette action militaire et ceux, dont je suis, majoritaires au sein du groupe du parti populaire européen, qui demandent que l'on ne se résolve à la guerre que lorsque l'on aura épuisé tous les moyens diplomatiques pour faire céder Saddam ...[+++]

We are forced to note, however, that, with regard to Iraq, voices are currently divided between those who are opposed to any kind of military action or threat; those who, alongside the Americans, seem determined to take military action in the next few days and those, myself included, who are a majority within the Group of the European People’s Party (Christian Democrats) and European Democrats, who ask that we only resort to war when we have exhausted all diplomatic means of persuading Saddam Hussein to give in and of forcing him to ...[+++]


La deuxième conclusion à laquelle on en est arrivé au cours des discussions est qu'il est préférable que la participation canadienne soit sous l'égide des Nations Unies, qu'en tant que pays nous ne devrions participer à une frappe militaire contre Saddam Hussein que si les Nations Unies nous le demandaient.

The second conclusion that has emerged from my discussions is that there is certainly a preference that any Canadian participation be made under the authority of the United Nations, that we as a country should only participate in a military manner in a military strike against Saddam Hussein if the United Nations were to ask.


M. Mauril Bélanger (Ottawa—Vanier, Lib.): Monsieur le Président, au cours des journées qui ont précédé ce débat consultatif, j'ai eu l'occasion de discuter avec certains de mes électeurs de la participation éventuelle du Canada à une intervention militaire contre Saddam Hussein.

Mr. Mauril Bélanger (Ottawa—Vanier, Lib.): Mr. Speaker, in the days leading up to this take note debate, I had the occasion to discuss the possible participation of Canada in a military operation against Saddam Hussein with some of my constituents. I will share the fruit of those discussions with my colleagues.


Ce soir, je tiens à expliquer clairement aux Canadiens pourquoi nous sommes d'avis que leur gouvernement devrait appuyer une action militaire si Saddam Hussein ne se conforme pas.

Tonight I want to lay out clearly before the people of Canada why we believe their government should support military action if Saddam Hussein does not comply.


Toutefois, en cas d'échec de la diplomatie, le Canada est moralement obligé d'appuyer ses alliés dans une attaque militaire contre Saddam Hussein.

However, if diplomacy fails, Canada has a moral obligation to support her allies in a military strike against Saddam Hussein.


Lorsque le président Clinton a téléphoné, a-t-il dit exactement quel serait l'objectif d'une attaque militaire contre Saddam Hussein?

When President Clinton called, did he make it clear exactly what the objective of any military strike against Saddam Hussein would be?


w