Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Encore serait-il

Traduction de «militaire serait encore » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Deux fois deux font encore quatre, en dépit des plaintes du profane pour qui ce serait trois, ou des cris du censeur pour qui ce serait cinq.

2 + 2 continue to make 4 in spite of the whine of the amateur for 3 or the cry of the critic for 5.


TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Le rapport prévoyait cependant que la valeur marchande de la base militaire serait encore réduite de 12 millions de NOK (10) si elle était vendue dans sa totalité, c’est-à-dire les quatre différentes zones ensemble.

However, the report anticipated that the market value of the military camp would be reduced by an additional NOK 12 million (10) if the whole camp, i.e. the four different areas, would be sold together.


Lorsque le Paraguay voulait encore une fois recourir à la force militaire il y a quatre ans—ça ne fait pas très longtemps—, les militaires ont décidé que la démocratie n'était pas la voie à suivre et qu'un régime militaire serait préférable pour le Paraguay.

When Paraguay again wanted to resort to the military route four years ago—that's not very long ago—the military decided that democracy was not the way to go and that Paraguay would be better off under a military regime.


M. Arthur Eggleton: Effectivement! Comme des accusations ont été portées, le système de justice militaire est encore saisi de cette cause et il serait tout à fait inapproprié que je la commente.

Mr. Arthur Eggleton: A charge has been laid, so it still is before the military justice system, so it wouldn't be appropriate for me to comment on it as such.


Autrement dit, il y a de nombreux délits qui pourraient valoir un casier judiciaire à un jeune militaire, alors qu'une telle mesure serait jugée inappropriée et ne serait pas imposée dans le cadre du système civil. Encore une fois, il n'y a ni droit d'appel, ni transcription, ni accès aux services d'un avocat, et le juge est souvent le commandant de l'accusé.

Again, there is no right of appeal, no transcript, no access to counsel and often the judge is the accused's commanding officer.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Alors que nous débattons de problèmes concernant la non-prolifération d’armes nucléaires et le traité de non-prolifération, il ne serait pas superflu, à mon avis, d’éveiller l’attention de cette Assemblée sur l’existence de nouvelles technologies militaires qui rendent la situation encore plus complexe.

While we are debating problems relating to the non-proliferation of nuclear weapons and the Non-Proliferation Treaty, I think it would not be out of place to alert this House to the existence of new military technologies that render the situation even more complex.


Toutefois, il convient de dire que nous sommes encore loin d’une situation où l’UE serait en mesure d’offrir à ses États membres des garanties de sécurité militaire.

It has to be said, however, that we are still a long way from a situation where the EU could offer its Member States guarantees of military security.


Une telle évolution, qui serait soutenue et financée par l'Union européenne, faciliterait encore la détente dans cette région et inciterait davantage Moscou à renoncer au renforcement de sa présence militaire sur ce territoire.

Such a development, supported and assisted by the EU, would help further lessen tensions in this region, and also encourage Moscow not to strengthen its military presence in Kaliningrad again.


Imaginez comme la situation serait différente, même dans le cadre de la lutte contre le terrorisme, si - comme dans le cas de Milosevic, qui est un simple criminel de guerre en attente d'être jugé - nous avions aujourd'hui la possibilité de transférer les Oussama Ben Laden et autre Mollah Omar face à un tribunal international permanent sans que nos amis américains soient contraints d'instituer des tribunaux militaires, ou que sais-je encore.

Think how different it would be, even where the fight against terrorism is concerned if – as in the case with Slobodan Milosevic, who is a mere war criminal awaiting trial – today, we had the chance to send the Osama Bin Ladens or the Mullah Omars of this world for trial before a permanent international court. Then our American friends would not find themselves having to invent military courts and the like.


J'ai l'impression que cet appareil serait encore beaucoup plus fiable que la moitié des aéronefs et des hélicoptères de l'armée canadienne, de la marine canadienne et de notre équipe de recherche et sauvetage. Je trouve absolument scandaleuse la position que le député et le gouvernement tentent de défendre en ce qui concerne l'acquisition d'hélicoptères militaires et d'appareils de recherche et de sauvetage.

It is absolutely scandalous that the hon. member and the government would try to defend the position they have taken on military helicopter procurement and search and rescue vehicles.


Il arrive très souvent que la personne qui occupe le poste de ministre de la Défense connaisse très peu le monde militaire, et encore moins le droit, et elle serait appelée, dans votre scénario, à prendre des décisions ou à poser des jugements en ayant très peu de formation professionnelle ou pratique.

In many cases, the person who occupies the office of Minister of National Defence could have very little experience not only with the military but even less experience with the law and would be therefore asked in your scenario to rule on or make decisions and judgments with very little practical or professional training.




D'autres ont cherché : encore serait-il     militaire serait encore     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

militaire serait encore ->

Date index: 2022-10-24
w