Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Achillée
Achillée millefeuille
CMR Saint-Jean
Collège militaire royal de Saint-Jean
Diplômé du CMR
Diplômé du Collège militaire royal de Saint-Jean
Dét Saint-Jean ELFC
ELFC Saint-Jean
Grassette
Herbe aux charpentiers
Herbe aux cochers
Herbe aux coupures
Herbe aux militaires
Herbe aux voituriers
Herbe de Saint-Jean
Herbe de Saint-Joseph
Herbe du soldat
Millefeuille
Saigne-nez
Sourcil de Vénus
École d'anglais de l'ARC
École d'anglais de l'Aviation royale du Canada
École des langues des Forces canadiennes
École des langues des Forces canadiennes Saint-Jean

Vertaling van "militaire royal saint-jean " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
Détachement Saint-Jean de l'école de langues des Forces canadiennes [ Dét Saint-Jean ELFC | École des langues des Forces canadiennes Saint-Jean | ELFC Saint-Jean | École des langues des Forces canadiennes | École d'anglais de l'Aviation royale du Canada | École d'anglais de l'ARC ]

Canadian Forces Language School Detachment Saint-Jean [ CFLS Det Saint-Jean | Canadian Forces Language School Saint-Jean | CFLS Saint-Jean | Canadian Forces Language School | Royal Canadian Air Force School of English | RCAF School of English ]


Collège militaire royal de Saint-Jean [ CMR Saint-Jean ]

Royal Military College Saint-Jean [ RMC Saint-Jean | Collège militaire royal de Saint-Jean | CMR Saint-Jean ]


Diplômé du Collège militaire royal de Saint-Jean [ Diplômé du CMR ]

Collège militaire royal de Saint-Jean graduate [ CMR Graduate ]


achillée | achillée millefeuille | grassette | herbe aux charpentiers | herbe aux cochers | herbe aux coupures | herbe aux militaires | herbe aux voituriers | herbe de Saint-Jean | herbe de Saint-Joseph | herbe du soldat | millefeuille | saigne-nez | sourcil de Vénus

milfoil | yarrow
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
(Le document est déposé) Question n 1349 L'hon. Wayne Easter: En ce qui concerne les Forces armées canadiennes, pour chacune des années depuis 2006 inclusivement, quel a été le nombre: a) de plaintes pour harcèlement, autres que celles de nature sexuelle; b) de plaintes pour harcèlement sexuel; c) d’enquêtes sur des cas de harcèlement, réparti selon les endroits suivants (i) établissements du ministère de la Défense nationale (MDN) et des Forces canadiennes (FC) dans la région de la capitale nationale, y compris le QGDN, (ii) la base des Forces canadiennes (BFC) Halifax, (iii) la BFC Cornwallis, (iv) la BFC Gagetown, (v) la BFC Valcartier, (vi) la BFC Kingston (exception faite du Collège militaire ...[+++]

(Return tabled) Question No. 1349 Hon. Wayne Easter: With regard to the Canadian Armed Forces, in each year since 2006 inclusive, what has been the number of: (a) harassment complaints other than that of a sexual nature; (b) sexual harassment complaints; and (c) harassment investigations, broken down by the following locations (i) Department of National Defence (DND)/Canadian Forces (CF) establishments located in the National Capital Region, including NDHQ, (ii) Canadian Forces Base (CFB) Halifax, (iii) CFB Cornwallis, (iv) CFB Gagetown, (v) CFB Valcartier, (vi) CFB Kingston (not including the Royal Military College), (vii) CFB ...[+++]


Pour ce qui est de la partie b) de la question, la réponse ne comprend pas les études postsecondaires suivies au Collège militaire royal Saint Jean et au Collège militaire royal Kingston, puisque ces établissements appartiennent au ministère de la Défense nationale et aux Forces canadiennes et que ces derniers n’ont donc pas à rembourser les frais associés aux diplômes obtenus à ces endroits.

With regard to (b), these responses do not include post-secondary education provided at the Royal Military Colleges in Saint Jean and Kingston, as the Department of National Defence and the Canadian Forces own these institutions and do not reimburse any of the costs associated with the degrees obtained there.


Le 22 février 1994, le ministre de la Défense a annoncé la fermeture du Collège militaire royal Saint-Jean et le Royal Roads of Victoria sous la raison d'hypothétiques économies alors que le Collège militaire royal Saint-Jean était, des trois collèges, le moins dispendieux.

On February 22, 1994, the Minister of National Defence announced that the Saint-Jean Royal Military College and the Royal Roads of Victoria would be closed under the pretext of savings, although, of all three colleges of the kind, the Saint-Jean Royal Military College was the least expensive to run.


M. Jean-Marc Jacob (Charlesbourg, BQ): Monsieur le Président, le 14 mars dernier, je questionnais le ministre de la Défense sur la diminution des inscriptions au Collège militaire royal Saint-Jean.

Mr. Jean-Marc Jacob (Charlesbourg, BQ): Mr. Speaker, on March 14, I asked the Minister of National Defence about the dwindling enrolment in the Saint-Jean Royal Military College.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Cette décision de fermer le Collège militaire royal Saint-Jean était et est encore la décision du ministre de la Défense.

The decision to close the Saint-Jean Royal Military College was and still is entirely in the hands of the Minister of National Defence.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

militaire royal saint-jean ->

Date index: 2021-08-16
w