Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
ALT
Accord militaire
Aide militaire
Apprentissage tout au long de la vie
Armement militaire
Armée
Arsenal militaire
Asymptomatique à long terme
Coopération militaire
Forces armées
Formation tout au long de la vie
Ingénieur militaire
Ingénieure militaire
Légion
Mil SL
Militaire
Militaire en service long
Mission militaire de l'UE
Mission militaire de l'Union européenne
Monitoring à long terme
NPLT
Non progresseur à long terme
Non-progresseur à long terme
Opération militaire de l'UE
Opération militaire de l'Union européenne
Patient asymptomatique à long terme
Patient non progresseur à long terme
Planifier des buts fixés à moyen et à long terme
Planifier des objectifs fixés à moyen et à long terme
Planifier des objectifs à moyen et à long terme
Prévoir des objectifs à moyen et à long terme
Système de monitorage à long terme

Vertaling van "militaire le long " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
mission militaire de l'UE [ mission militaire de l'Union européenne | opération militaire de l'UE | opération militaire de l'Union européenne ]

EU military mission [ EU military operation | European Union military mission | European Union military operation ]


ingénieure militaire | ingénieur militaire | ingénieur militaire/ingénieure militaire

defence engineering specialist | defence technology engineering expert | army engineer officer | military engineer


armée [ forces armées | légion | militaire ]

armed forces [ armed services | legion | military | militia | armies(UNBIS) ]


militaire en service long [ mil SL ]

single-term conscript


coopération militaire [ accord militaire | aide militaire ]

military cooperation [ military agreement | military aid | Military aid(STW) ]


asymptomatique à long terme | non progresseur à long terme | non-progresseur à long terme | patient asymptomatique à long terme | patient non progresseur à long terme | ALT [Abbr.] | NPLT [Abbr.]

long term asymptomatic


planifier des buts fixés à moyen et à long terme | planifier des objectifs fixés à moyen et à long terme | planifier des objectifs à moyen et à long terme | prévoir des objectifs à moyen et à long terme

determine medium to long term objectives | plan objectives of medium to long term | plan medium and long term objectives | plan medium to long term objectives


armement militaire | arsenal militaire

armed forces armaments | military weapons | military armaments | military weaponry


monitoring à long terme (1) | système de monitorage à long terme (2)

long-term monitoring


apprentissage tout au long de la vie | formation tout au long de la vie

lifelong learning
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
D. considérant que la Russie a, ces dernières semaines, renforcé sa présence militaire sur le territoire ukrainien et son soutien logistique aux milices séparatistes par un flux constant d'armes, de munitions, de véhicules et appareils blindés ainsi que de mercenaires et de soldats déguisés, malgré les demandes de l'Union européenne de déployer tous les efforts possibles pour apaiser la situation; que, depuis le début de la crise, la Fédération de Russie a concentré des troupes et du matériel militaire le long de la frontière avec l'Ukraine;

D. whereas in the previous weeks Russia increased its military presence on the territory of Ukraine and logistical support of the separatist militias through a steady flow of weapons, ammunition, armoured vehicles and equipment, mercenaries and soldiers in disguise, in spite of the EU’s calls to make every effort to de-escalate the situation; whereas since the beginning of the crisis the Russian Federation has amassed troops and military hardware on the border with Ukraine;


D. considérant que la Russie a, ces dernières semaines, renforcé sa présence militaire sur le territoire ukrainien et son soutien logistique aux milices séparatistes par un flux constant d'armes, de munitions, de véhicules et appareils blindés ainsi que de mercenaires et de soldats déguisés, malgré les demandes de l'Union européenne de déployer tous les efforts possibles pour apaiser la situation; que, depuis le début de la crise, la Fédération de Russie a concentré des troupes et du matériel militaire le long de la frontière avec l'Ukraine;

D. whereas in the previous weeks Russia increased its military presence on the territory of Ukraine and logistical support of the separatist militias through a steady flow of weapons, ammunition, armoured vehicles and equipment, mercenaries and soldiers in disguise, in spite of the EU’s calls to make every effort to de-escalate the situation; whereas since the beginning of the crisis the Russian Federation has amassed troops and military hardware on the border with Ukraine;


B. considérant que la Russie a, ces dernières semaines, renforcé son soutien militaire et logistique aux milices séparatistes par un flux constant d'armes, de munitions, de véhicules et appareils blindés ainsi que de mercenaires et de soldats déguisés, malgré les demandes de l'Union européenne de déployer tous les efforts possibles pour apaiser la situation; que, depuis le début de la crise, la Fédération de Russie a concentré des troupes et du matériel militaire le long de la frontière avec l'Ukraine;

B. whereas in the previous weeks Russia increased its military and logistical support of the separatist militias through a steady flow of weapons, ammunition, armoured vehicles and equipment, mercenaries and soldiers in disguise, in spite of the EU’s calls to make every effort to de-escalate the situation; whereas since the beginning of the crisis the Russian Federation has amassed troops and military hardware on the border with Ukraine;


Recherchez-vous une présence militaire à long terme ou des activités de développement à long terme?

Are you looking for a long-term military involvement or a long-term development involvement?


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
C. considérant que les insurgés ont utilisé des chars, des véhicules blindés, des munitions et des armes de fabrication russe, notamment des lance-roquettes multiples de dernière génération, qu'ils ont introduits illégalement via les postes-frontières et les points de contrôle; que certains dirigeants des milices séparatistes sont des citoyens russes qui ont des liens avec les services de renseignement ou de sécurité, tandis que d'autres dirigeants sont originaires de Tchétchénie, de Crimée et de Serbie; que, pendant la crise, la Fédération de Russie a concentré des troupes et du matériel militaire le long de la frontière avec l'Ukrain ...[+++]

C. whereas insurgents have also been using Russian tanks, armoured vehicles, ammunition and weapons, including modern multiple rocket launchers, that were smuggled through the border and the checkpoints; whereas some leading fighters of the separatist militias are Russian citizens linked to Russia’s intelligence or security services and others are from Chechnya, Crimea and Serbia; whereas during the crisis the Russian Federation has amassed troops and military hardware on the border with Ukraine;


L'Union européenne constate avec préoccupation la récente intensification des actions militaires le long de la frontière entre le Soudan et le Soudan du Sud et demande instamment aux deux parties de s'abstenir de toute nouvelle action transfrontalière ou de tout discours susceptible d'accroître les tensions entre les deux États.

The European Union notes with concern the recent escalation of military action along the Sudan/South Sudan border and urges both sides to refrain from further cross-border action or rhetoric that could increase tensions between the two states.


D. considérant que la Russie, après avoir procédé à une concentration de forces militaires à long terme, a immédiatement réagi par une contre-attaque massive, en envoyant des tanks et des troupes de l'armée de terre, en bombardant plusieurs endroits en Géorgie, dont la ville de Gori, et en bloquant des ports géorgiens de la mer Noire,

D. whereas Russia responded immediately, after a long-term military build-up, with a massive counter-attack, sending in tanks and ground troops, bombing several locations in Georgia, including the town of Gori, and blocking Georgian Black Sea ports,


Bon nombre de mes collègues ont déjà souligné qu'il n'y a pas de solution militaire à long terme pour l'Afghanistan.

It has been said by many speakers before me that in the long run there is no military solution to Afghanistan.


Monsieur le Président, dimanche, j'ai eu l'honneur de participer à un défilé de Noël de véhicules militaires le long de l'avenue Whyte, dans ma circonscription, Edmonton—Strathcona.

Mr. Speaker, on Sunday I was proud to participate in a Christmas parade of military vehicles along Whyte Avenue in my riding of Edmonton—Strathcona.


Rien ne me lie personnellement au domaine militaire ou au sujet du débat, mais je sais qu'en ce moment, les Canadiens s'intéressent de près aux dépenses de leur gouvernement et remettent même en cause l'utilité des dépenses militaires à long terme.

I have no personal connection with the military and no personal connection with the area under debate but I do know that currently Canadians are interested in the expenditures of their government and are even questioning the long term value of military expenditures.


w