Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Accord militaire
Aide militaire
Alarme
Alerte
Armée
Coopération militaire
Diffusion d'alarme
Forces armées
Ingénieur militaire
Ingénieure militaire
Intervenant sur alarme
Intervenante sur alarme
Lanceur d'alerte
Lanceur d'alertes
Lanceuse d'alerte
Lanceuse d'alertes
Légion
Militaire
Mission militaire de l'UE
Mission militaire de l'Union européenne
OAL
OEMAC
Opération militaire de l'UE
Opération militaire de l'Union européenne
Ordonnance sur l'alarme
Sonneur d'alarme
Sonneur d'alarmes
Sonneuse d'alarme
Sonneuse d'alarmes
Technicien de maintenance sécurité alarme incendie
Technicienne de maintenance sécurité alarme incendie
Transmission d'alarme

Traduction de «militaire en alarmant » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Ordonnance du 14 décembre 1995 concernant l'engagement de moyens militaires dans le cadre de la protection AC coordonnée et au profit de la Centrale nationale d'alarme [ OEMAC ]

Ordinance of 14 December 1995 on the Deployment of Military Resources for Coordinated Nuclear and Chemical Protection for the benefit of the National Emergency Operations Centre [ NCPRO ]


technicien de maintenance sécurité alarme incendie | technicienne de maintenance sécurité alarme incendie | agente de maintenance en systèmes d'alarme et de sécurité | technicien de maintenance sécurité alarme incendie/technicienne de maintenance sécurité alarme incendie

fire and security systems engineer | fire protection service engineer | fire protection technician | fire risk assessor


mission militaire de l'UE [ mission militaire de l'Union européenne | opération militaire de l'UE | opération militaire de l'Union européenne ]

EU military mission [ EU military operation | European Union military mission | European Union military operation ]


armée [ forces armées | légion | militaire ]

armed forces [ armed services | legion | military | militia | armies(UNBIS) ]


ingénieure militaire | ingénieur militaire | ingénieur militaire/ingénieure militaire

defence engineering specialist | defence technology engineering expert | army engineer officer | military engineer


intervenant sur alarme | intervenant sur alarme/intervenante sur alarme | intervenante sur alarme

alarm specialist | fire safety inspector | security alarm investigator | surveillance-system monitor


coopération militaire [ accord militaire | aide militaire ]

military cooperation [ military agreement | military aid | Military aid(STW) ]


lanceur d'alerte | lanceuse d'alerte | lanceur d'alertes | lanceuse d'alertes | sonneur d'alarme | sonneuse d'alarme | sonneur d'alarmes | sonneuse d'alarmes

whistleblower


diffusion d'alarme | transmission d'alarme | alerte | alarme

alarm transmission | alarm actuation | alerting


Ordonnance du 5 décembre 2003 sur l'alerte, la transmission de l'alarme à la population et la diffusion de consignes de comportement | Ordonnance sur l'alarme [ OAL ]

Ordinance of 5 December 2003 on Issuing Warnings, Raising the Alarm and Broadcasting Instructions to the Public | Alarm Ordinance [ AlarmO ]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Pour ce qui est de ceux et de celles qui tirent la sonnette d'alarme, je dirais que le personnel militaire est tenu de respecter le code de discipline, d'attirer l'attention de leurs supérieurs sur les aspects risquant d'avoir un effet négatif sur leur unité et sur eux-mêmes.

In regard to blowing the whistle, there's an obligation on the part of military personnel to uphold the code of service discipline, to bring to the attention of their superior officers matters that in fact could affect the unit, could affect them.


Le plus alarmant peut-être, c'est que Lobo et le congrès du Honduras prétextent de la crise dans la police pour justifier une terrifiante intrusion des militaires dans la vie civile.

Perhaps most alarmingly, Lobo and the Honduran congress are using the crisis in the police for a terrifying intrusion of the military into civilian life.


7. s'alarme des rapports selon lesquels les opérations militaires actuelles des FARDC, qui reçoivent l'appui de la MONUSCO, y compris un conseil tactique et un soutien logistique, ont des effets désastreux sur les droits de l'homme et la situation humanitaire, la MONUSCO a échoué à faire pression sur le gouvernement pour que des chefs militaires ayant des antécédents reconnus de violation des droits de l'homme ne participent pas aux opérations et elle ne remplit donc pas son mandat consistant à protéger la population civile d'une aggravation de la crise h ...[+++]

7. Is alarmed by reports that the current Congolese armed forces military operation, which is backed by MONUC, including tactical expertise and logistical support, is having disastrous human rights and humanitarian consequences, and that MONUC has failed to use its leverage to ensure that the government prevents commanders with known track records of human rights abuses from participating in the operations, and is thus failing in its mandate to protect civilians against the escalating humanitarian crisis;


1. continue de s'alarmer vivement devant les conséquences humanitaires et environnementales de l'escalade militaire et déplore les victimes qu'elle fait et les souffrances qu'elle occasionne parmi les populations civiles du Liban et d'Israël, les militaires et les observateurs des Nations unies, ainsi que la destruction massive d'infrastructures civiles;

1. Continues to be extremely alarmed by the humanitarian and environmental consequences of the military escalation, and regrets the resulting casualties and human suffering among civilians in Lebanon and Israel, soldiers and UN observers and the massive destruction of civilian infrastructure;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Aujourd'hui, l'Institut Polaris souhaite attirer l'attention du comité sur le montant alarmant de fonds publics consacrés aux dépenses militaires et sur la façon dont ces montants sont utilisés.

Today the Polaris Institute wishes to draw the committee's attention to the alarming amount of public funds going to the military and how those dollars are being used.


Le partenariat qui peut être établi, comme en témoigne le fait qu'un sommet aura lieu sous peu entre la Corée du Nord et la Corée du Sud, illustre que la prétendue adaptation des pays délinquants qui nous mettent en danger est grandement exagérée par ceux qui cherchent à se faire du capital politique, économique et militaire en alarmant la population.

The partnership that can be developed, as pointed to by the fact that there will be a summit between North Korea and South Korea shortly, illustrates that the so-called adaptation of rogue states endangering us is greatly exaggerated by those who wish to gain in political, economic and military terms from scaring the public.


Récemment, d’inquiétantes représailles militaires dans la province du Benue nous ont une fois de plus alarmés.

For example, we were recently alarmed once again by a dubious military reprisal in the federal state of Benue.


F. alarmé par la politique de marginalisation croissante de l’OSCE mise en oeuvre par les principales puissances militaires occidentales, lesquelles veulent privilégier l’OTAN et l’UEO en tant qu’instruments d’intervention politique et militaire dans les conflits que connaissent certains pays de l’OSCE;

F. alarmed by the policy of increasingly marginalising the OSCE pursued by the major Western military powers in seeking to promote NATO and the WEU as instruments of political and military intervention in the conflicts affecting some OSCE countries,


C. vivement préoccupé par l’escalade du conflit au Daghestan et en Tchétchénie, notamment après la décision des autorités militaires russes de procéder à des actions armées dans le territoire autonome de ces régions, qui risquent d’être utilisées à des fins politiques ; alarmé en même temps par la multiplication, dans la région du Caucase ainsi que de l’Asie centrale, des actions militaires des mouvements islamiques fanatiques,

deeply concerned by the escalation of the conflict in Dagestan and Chechnya, in particular following the decision by the Russian military authorities to start armed action in the autonomous territory of these regions which could be used for political ends; alarmed also by the proliferation of military action by fundamentalist Islamic movements in the Caucasus region and in Central Asia,


Comment le ministre de l'Industrie peut-il, dans un tel contexte alarmant, refuser de mettre en place un plan d'urgence destiné à reconvertir les industries militaires à des fins civiles, et ce faisant, contribuer à sauver des milliers d'emplois au Québec?

Given this alarming context, how can the Minister of Industry refuse to implement an emergency plan to put defence industries to alternate, civilian uses, thereby preserving thousands of jobs in Quebec?


w