Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
GOMNUII
Loi sur les sanctions économiques contre l'Iran
OFADCA
UNIIMOG

Traduction de «militaire contre l’iran » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Groupe d'observateurs militaires des Nations Unies pour l'Iran et l'Iraq

United Nations Iran-Iraq Military Observer Group


Décret autorisant des membres des Forces canadiennes à accepter et à porter la médaille du Groupe d'observateurs militaires des Nations Unies pour l'Iran et l'Iraq (GOMNUII)

Order Authorizing Members of the Canadian Force to Accept and Wear the United Nations Iran-Iraq Military Observer Group (UNIIMOG) Medal


Loi sur les sanctions économiques contre l'Iran

Iranian Economic Sanctions Act


Groupe d'observateurs militaires des Nations unies pour l'Iran et l'Irak | GOMNUII [Abbr.]

United Nations Iran-Iraq Military Observer Group | UNIIMOG [Abbr.]


Groupe d'observateurs militaires des Nations Unies pour l'Iran et l'Iraq | GOMNUII [Abbr.]

United Nations Iran-Iraq Military Observer Group | UNIIMOG [Abbr.]


Groupe d'observateurs militaires des Nations Unies pour l'Iran et l'Iraq | UNIIMOG [Abbr.]

United Nations Iran-Iraq Military Observer Group | UNIIMOG [Abbr.]


Office fédéral de l'aviation militaire et de la défense contre avions [ OFADCA ]

Federal Office for Air Force and Anti-Aircraft Training


Service de l'aviation militaire et de la défense contre avions

Aviation and Anti-Aircraft Defence Division
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
M. Dubowitz : Il ne fait aucun doute que des attaques militaires contre l'Iran pourraient engendrer de graves répercussions.

Mr. Dubowitz: There is no doubt that military strikes against Iran could have serious and severe repercussions.


L'Iran a utilisé les réseaux du Hezbollah pour diverses activités terroristes qui étaient dans ses intérêts, qu'il s'agisse de l'assassinat de dissidents iraniens ou des attentats menés, entre autres, contre l'ambassade israélienne d'Argentine en 1992, contre le centre communautaire juif AMIA en Argentine en 1994 et contre les installations militaires des tours de Khobar en 1996.

Iran has used Hezbollah networks for a variety of terrorist activities that were in their interests, from carrying out assassinations of Iranian dissidents to the bombing of the Israeli embassy in Argentina in 1992, the AMIA Jewish community centre in Argentina in 1994, the Khobar Towers military barracks in 1996, and much more.


Il est clair que la menace constante de sanctions et d'une intervention militaire contre l'Iran ne fera rien d'autre que de rendre le régime iranien plus intransigeant et plus imaginatif sur la question nucléaire.

It is clear that the constant threat of sanctions and military intervention against Iran will only make the Iranian regime more intransigent and more imaginative on the nuclear issue.


Lorsque l'UE a pris des sanctions contre le programme nucléaire militaire iranien, d'autres pays lui ont emboîté le pays, ce qui a contribué à ramener l'Iran à la table des négociations.

The sanctions the EU imposed against Iran's nuclear military programme were followed by countries around the world and helped bring Iran back to the negotiating table.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
5. réaffirme sa position selon laquelle une solution à l'actuelle escalade du dossier nucléaire est possible et qu'aucune action militaire ne devrait être envisagée; exprime son appui aux efforts déployés par M. El Baradei afin de résoudre tous les problèmes en suspens avec l'Iran d'ici mars 2008; appelle l'administration américaine et tous les autres acteurs concernés à renoncer à tout discours sur des options militaires contre l'Iran et sur des p ...[+++]

5. Reiterates its position that a solution to the present nuclear escalation is possible and that no military action should be taken into consideration; expresses its support for Dr ElBaradei's efforts to solve all outstanding issues with Iran by March 2008; calls on the United States Administration and all other actors involved to renounce all rhetoric on military options and regime change policies against Iran;


5. réaffirme sa position selon laquelle une solution à l'actuelle escalade du dossier nucléaire est possible et qu'aucune action militaire ne devrait être envisagée; exprime son appui aux efforts déployés par M. El Baradei afin de résoudre tous les problèmes en suspens avec l'Iran d'ici mars 2008; appelle l'administration américaine et tous les autres acteurs concernés à renoncer à tout discours sur des options militaires contre l'Iran et sur des p ...[+++]

5. Reiterates its position that a solution to the present nuclear escalation is possible and that no military action should be taken into consideration; expresses its support for Dr ElBaradei's efforts to solve all outstanding issues with Iran by March 2008; calls on the United States Administration and all other actors involved to renounce all rhetoric on military options and regime change policies against Iran;


Les assurances au nom de l'AIEA et les rapports de la CIA sur l'utilisation non militaire par l'Iran de l'énergie nucléaire sont délibérément ignorés par l'UE, qui fait monter la pression avec des sanctions contre l'Iran, et qui intensifie la propagande pour habituer le public à l'idée d'une guerre contre l'Iran.

The assurances on behalf of the IAEA and the CIA’s report on Iran’s non-military use of nuclear energy are deliberately being ignored by the EU, which is stepping up the pressure with sanctions against Iran, and is intensifying propaganda to accustom public opinion to the idea of a war against Iran.


5. réaffirme que, selon lui, une solution à l'actuelle escalade du dossier nucléaire est possible et qu'aucune action militaire ne devrait être envisagée; exprime son appui aux efforts déployés par le directeur général de l'AIEA Mohamed El Baradei afin de résoudre tous les problèmes en suspens avec l'Iran d'ici mars; appelle l'administration américaine et tous les autres acteurs concernés à renoncer à tout discours sur des options militaires contre l'Iran ou ...[+++]

5. Reiterates its position that a solution to the present nuclear escalation is possible and that no military action should be taken into consideration; expresses its support for IAEA Director-General Mohammad El-Baradei's efforts to solve all outstanding issues with Iran by March; calls on the US Administration and all other actors involved to renounce all rhetoric on military options and regime change policies against Iran;


A-t-il l’intention de s’impliquer, d’approuver ou de tolérer une action militaire contre l’Iran ou, à l’inverse, va-t-il s’y opposer par tous les moyens (diplomatiques, politiques, économiques, etc.) afin de conjurer le spectre d’une éventuelle intervention militaire contre ce pays?

Does it intend to become embroiled in, consent to or tolerate military action against Iran, or, on the contrary, does it intend to use all available means (diplomatic, political, economic, etc) to oppose and prevent a military intervention against Iran?


Même si je ne soutiens pas l'idée d'une action militaire contre l'Iran, je ne suis pas sûr qu'à très long terme les conséquences d'un Iran nucléaire ne soient pas pires que celles d'une frappe contre l'Iran.

While I do not support military action against Iran, I am not convinced that, in the very long term, the consequences of an Iran with nuclear capability would not be worse than those of a strike against Iran.




D'autres ont cherché : gomnuii     ofadca     uniimog     militaire contre l’iran     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

militaire contre l’iran ->

Date index: 2021-04-10
w