B. considérant l'absence manifeste de progrès concrets (s'agissant, par exemple, des "13 mesures pratiques") dans la poursuite des objectifs du TNP, pourtant demandés par les précédentes conférences d'examen, surtout à un moment où des menaces diverses se profilent, comme l'augmentation de la prolifération; considérant qu'elle va de pa
ir avec une demande accrue et une disponibilité plus grande de technologies nucléaires et avec le risque que ces technologies et les matériaux radioactifs ne tombent entre les mains d'organisations criminelles ou terroristes, ainsi qu'avec la
réticence des États déjà ...[+++] dotés d'un armement nucléaire et signataires du TNP à réduire ou démanteler leur arsenal nucléaire ou à se détacher d'une doctrine militaire fondée sur la dissuasion nucléaire,B. whereas there has been a distinct lack of progress in achieving concrete objectives (such as the so-called ‘13 Practical Steps’) in pursuit of the goals of the NPT Treaty, as agreed at the previous review conferences, especially now that threats are arising from a variety of sources, including increasing proliferation; this is coupled with greater demand for, and availability of, nuclear technology, the potential for such technology and radioactive material to fall into the hands of criminal organisations and terrorists, and the reluctance of nuclear weapons states that are signatories to the NPT to reduce or eliminate their nuclear arsenals and decrease t
heir adherence to a military ...[+++] doctrine of nuclear deterrence,