Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «milieux spécialisés eux aussi » (Français → Anglais) :

Les usagers des nouvelles substances psychoactives dans les milieux festifs ont, eux aussi, été interrogés.

Recreational users of new psychoactive substances were also interviewed.


Même dans les pays où le droit à la santé est consacré par la loi, nombreux sont les enfants à ne pas pouvoir consulter un médecin de famille ou un dentiste, notamment en raison du manque de services publics disponibles, ou à ne pas pouvoir se procurer des médicaments compte tenu de leur coût élevé. Les niveaux de mortalité infantile sont eux aussi beaucoup plus élevés dans les familles issues des milieux socio-économiques les plus ...[+++]

Even in countries where the right to health is enshrined in law, there are many children who do not have access to a family doctor or dentist, for lack of public services, or medicines, or high costs; infant mortality levels are also much higher in families from lower socio-economic backgrounds.


Ce qu'il faut, c'est non seulement une plus grande cohérence entre les politiques concernées à tous les niveaux, mais aussi une collaboration plus étroite entre les différentes strates des pouvoirs publics et entre ceux-ci et les partenaires sociaux, les milieux de la recherche, les fournisseurs de services locaux, les organisations non gouvernementales et, par dessus tout, les immigrés eux-mêmes.

What is required is not only more coherence between relevant policies at all levels, but also closer collaboration both between different layers of government but also between public authorities and the Social Partners, the research community, local service providers, NGOs and, above all, migrants themselves.


54. insiste, pour stimuler la compétitivité régionale, sur l'importance d'instaurer une «spécialisation intelligente» des régions; estime que le marché unique ne peut prospérer dans sa totalité que si tous les acteurs et toutes les régions – y compris les PME de tous les secteurs, dont le secteur public, l'économie sociale et les citoyens eux-mêmes – sont associés; considère aussi que ce ne sont pas uniquement quelques régions spécialisées dans les hautes tec ...[+++]

54. Emphasises, in the interests of boosting regional competitiveness, the importance of ‘smart specialisation’ of regions; considers that the EU single market can only flourish as a whole when all actors and all regions – including SMEs in all sectors, including the public sector, the social economy and citizens themselves – are involved; considers also that not only a few high-tech areas, but all the regions of Europe and every Member State must be involved, each focusing on its own strengths (‘smart specialisation’) within Europe;


54. insiste, pour stimuler la compétitivité régionale, sur l'importance d'instaurer une "spécialisation intelligente" des régions; estime que le marché unique ne peut prospérer dans sa totalité que si tous les acteurs et toutes les régions – y compris les PME de tous les secteurs, dont le secteur public, l'économie sociale et les citoyens eux-mêmes – sont associés; considère aussi que ce ne sont pas uniquement quelques régions spécialisées dans les hautes tec ...[+++]

54. Emphasises, in the interests of boosting regional competitiveness, the importance of ‘smart specialisation’ of regions; considers that the EU single market can only flourish as a whole when all actors and all regions – including SMEs in all sectors, including the public sector, the social economy and citizens themselves – are involved; considers also that not only a few high-tech areas, but all the regions of Europe and every Member State must be involved, each focusing on its own strengths (‘smart specialisation’) within Europe;


Les usagers des nouvelles substances psychoactives dans les milieux festifs ont, eux aussi, été interrogés.

Recreational users of new psychoactive substances were also interviewed.


C’est aussi la raison pour laquelle je pense que, contrairement à ce que mon collègue du PPE a dit, l’amendement est quand même judicieux, parce qu’il souligne que les milieux qui se sont longtemps considérés au-dessus des lois, et qui se sentent encore en partie hors d’atteinte, doivent eux aussi répondre de leurs actes devant la justice et qu’ils ne peuvent être dispensés de cette obligation.

That is also the reason why I, contrary to what the honourable Member from the PPE-DE said, still believe that the amendment is meaningful. Because it makes it clear that even those circles which have long regarded and felt themselves to be beyond and above the law, must be subjected to the full force of the law and not exempted.


Ce qu'il faut, c'est non seulement une plus grande cohérence entre les politiques concernées à tous les niveaux, mais aussi une collaboration plus étroite entre les différentes strates des pouvoirs publics et entre ceux-ci et les partenaires sociaux, les milieux de la recherche, les fournisseurs de services locaux, les organisations non gouvernementales et, par dessus tout, les immigrés eux-mêmes.

What is required is not only more coherence between relevant policies at all levels, but also closer collaboration both between different layers of government but also between public authorities and the Social Partners, the research community, local service providers, NGOs and, above all, migrants themselves.


De plus, compte tenu des expériences faites, le Parlement européen devrait désormais insister pour que, outre les fonctionnaires spécialisés de la Commission et les commissaires eux-mêmes, les chefs de cabinet des commissaires soient, eux aussi, tenus de fournir des informations et de rendre des comptes.

Moreover, in the light of experience, the European Parliament should insist in future that the heads of the Commissioners' private offices should also be made accountable as well as Commission experts and the Commissioners themselves.


2. Afin de permettre la mise en place du Reitox aussi rapidement et efficacement que possible, les États membres, dans les six mois suivant l'entrée en vigueur du présent règlement, notifient à l'observatoire les principaux éléments qui composent leurs réseaux nationaux d'information, y compris, le cas échéant, les observatoires nationaux, dans les domaines d'activités visés à l'article 4 et identifient les centres spécialisés qui, selon eux, pourraient contribuer utilement aux travaux de l'observatoire.

2. In order to enable the network to be established as rapidly and efficiently as possible, the Member States shall, with in six months of the entry into force of this Regulation, notify the Centre of the main elements of their national information networks, including where appropriate the national monitoring centres, in the areas of activity mentioned in Article 4 and name any specialized Centres which in their judgment could make a useful contribution to the Centre's work.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

milieux spécialisés eux aussi ->

Date index: 2025-01-27
w