Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Travail et famille... vers des solutions innovatrices

Traduction de «milieux politiques envers » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Observatoire européen du centre pour la promotion d'une politique contre la violence envers les femmes | Observatoire européen sur la violence envers les femmes

Observatory of the European Policy Action Centre on Violence Against Women


Travail et famille... vers des solutions innovatrices [ Travail et familles... vers des solutions innovatrices : études de cas sur les politiques et programmes de milieux de travail canadiens ]

Changing Families, Changing Workplaces [ Changing Families, Changing Workplaces: Case Studies of Policies and Programs in Canadian Workplaces ]


Renforcement des politiques et des pratiques actuelles de gestion des recettes et de recouvrement des dettes contractées envers l'État

Strengthening Current Policies and Practices for the Management of Revenue and Collection of Debt Owed the Government


Lignes directrices pour une politique de lutte contre la violence envers les femmes

Guidelines for a policy to combat violence against women
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Cependant, les délais de construction d'une centrale nucléaire sont nettement plus longs que ceux d'une centrale à combustible fossile et, à cet égard, la libéralisation récente des marchés de l'électricité, conjuguée à l'hostilité de l'opinion publique et des milieux politiques envers le nucléaire (largement liée aux considérations de santé et sécurité), constituerait plutôt un frein.

However, the construction time for a nuclear power plant is significantly longer than for fossil fuel plants and newly liberalised electricity markets coupled with public and political opposition to nuclear power (largely related to health and safety factors) are restricting factors.


4. demande l'élimination de toute forme de discrimination envers les femmes dans la législation actuellement en vigueur dans les pays d'Afrique du Nord, et souligne l'importance d'une participation active des femmes tant à la vie politique et aux organisations de la société civile qu'à l'élaboration des lois; insiste sur l'importance de sensibiliser et de former les femmes et les hommes des différents milieux et groupes sociaux à ...[+++]

4. Asks for the elimination of all forms of discrimination against women in legislation currently in force in North African countries, and stresses the importance of the active involvement and participation of women in both political life and civil society organisations, as well as in drafting of laws; emphasises the importance of informing and coaching women and men from all different backgrounds and societal groups about equal citizenship and electoral rights;


89. rappelle les résultats positifs du onzième forum UE-ONG sur les droits de l'homme, organisé en juillet 2009 à Stockholm, sous la présidence suédoise, concernant le thème de la lutte contre la violence envers les enfants, et réitère l'appel de ce forum à poursuivre le travail juridique visant à interdire toutes les formes de châtiments corporels dans tous les milieux, y compris la famille, à cerner les meilleures pratiques et les enseignements dégagés dans le cadre de la lutte contre la violence envers les enfants dans les situatio ...[+++]

89. Recalls the successful 11th EU-NGO Human Rights Forum on the topic of combating violence against children, and the Swedish Presidency (Stockholm, July 2009) and its appeals to continue the legal work to prohibit all forms of corporal punishment in all settings including the home, to identify best practices and lessons learned in combating violence against children in conflict and post-conflict situations, and to increase coherence between EU external action and EU/MS internal policies on children's rights;


86. rappelle les résultats positifs du onzième forum UE-ONG sur les droits de l'homme, organisé en juillet 2009 à Stockholm, sous la présidence suédoise, concernant le thème de la lutte contre la violence envers les enfants, et réitère l'appel de ce forum à poursuivre le travail juridique visant à interdire toutes les formes de châtiments corporels dans tous les milieux, y compris la famille, à cerner les meilleures pratiques et les enseignements dégagés dans le cadre de la lutte contre la violence envers les enfants dans les situatio ...[+++]

86. Recalls the successful 11th EU-NGO Human Rights Forum on the topic of combating violence against children, and the Swedish Presidency (Stockholm, July 2009) and its appeals to continue the legal work to prohibit all forms of corporal punishment in all settings including the home, to identify best practices and lessons learned in combating violence against children in conflict and post-conflict situations, and to increase coherence between EU external action and EU/MS internal policies on children’s rights;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
89. rappelle les résultats positifs du onzième forum UE-ONG sur les droits de l'homme, organisé en juillet 2009 à Stockholm, sous la présidence suédoise, concernant le thème de la lutte contre la violence envers les enfants, et réitère l'appel de ce forum à poursuivre le travail juridique visant à interdire toutes les formes de châtiments corporels dans tous les milieux, y compris la famille, à cerner les meilleures pratiques et les enseignements dégagés dans le cadre de la lutte contre la violence envers les enfants dans les situatio ...[+++]

89. Recalls the successful 11th EU-NGO Human Rights Forum on the topic of combating violence against children, and the Swedish Presidency (Stockholm, July 2009) and its appeals to continue the legal work to prohibit all forms of corporal punishment in all settings including the home, to identify best practices and lessons learned in combating violence against children in conflict and post-conflict situations, and to increase coherence between EU external action and EU/MS internal policies on children's rights;


La proposition consiste à débattre des déclarations faites par certains politiciens polonais. Le Premier ministre polonais les a corrigées en déclarant sans équivoque que son gouvernement n’avait proposé aucune politique discriminatoire d’aucune sorte envers les milieux homosexuels.

The proposal is to discuss the statements of certain Polish politicians, which the Polish premier corrected by stating quite clearly that the Polish Government has not proposed any kind of discriminatory policy against homosexual circles.


Cependant, les délais de construction d'une centrale nucléaire sont nettement plus longs que ceux d'une centrale à combustible fossile et, à cet égard, la libéralisation récente des marchés de l'électricité, conjuguée à l'hostilité de l'opinion publique et des milieux politiques envers le nucléaire (largement liée aux considérations de santé et sécurité), constituerait plutôt un frein.

However, the construction time for a nuclear power plant is significantly longer than for fossil fuel plants and newly liberalised electricity markets coupled with public and political opposition to nuclear power (largely related to health and safety factors) are restricting factors.


J'ai consacré plusieurs années de ma vie à oeuvrer dans les milieux communautaires et politiques, et tout au long de mes expériences et aussi loin que je puisse me souvenir, j'ai constaté l'attachement des Québécoises et des Québécois envers les valeurs démocratiques de notre société.

I have spent several years of my life in community and political work and throughout these experiences and for as long as I can remember, I have observed Quebeckers' attachment to the democratic values of our society.




D'autres ont cherché : milieux politiques envers     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

milieux politiques envers ->

Date index: 2022-01-27
w