Je vous dirai que si les milieux financiers ne sont pas convaincus que le prochain budget et le suivant, celui de 1996-1997, annoncent ces véritables mesures de redressement et règlent un tant soit peu les tensions sur la dette publique, parce que c'est le vrai problème, eh bien, ils vont demander, comme ils l'ont fait en janvier et aussi en mai 1994, des primes de risque.
And let me tell you that if they are not convinced that this and the 1996-97 budgets contain serious corrective measures and take at least some strain off the public finances, since that is the heart of the problem, I would say that they are going to demand risk premiums, like they did in January and May 1994.