Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «milieu rural apparait très » (Français → Anglais) :

considérant que l'égalité des sexes est une dimension très importante de l'investissement dans l'agriculture en Afrique; que les femmes en milieu rural font depuis longtemps l'objet de discriminations au regard de l'accès aux moyens de production, notamment à la terre, aux crédits, aux intrants et aux services.

whereas gender is a very important dimension of investment in agriculture in Africa; whereas rural women have long been discriminated against as regards access to a range of productive resources, including land, credit, inputs and services.


G. considérant que les femmes vivant en milieu rural sont confrontées à des discriminations et à des stéréotypes sexistes encore plus fréquemment que les femmes vivant dans les zones urbaines et que le taux d'emploi des femmes des zones rurales est très inférieur à celui des femmes vivant en ville;

G. whereas women in rural areas suffer from even greater discrimination and gender stereotypes than women in urban areas and the employment rate of women in rural areas is much lower than that of women in cities;


4. souligne l'importance de développer le modèle juridique de la propriété partagée, afin d'assurer la pleine reconnaissance des droits des femmes dans le secteur agricole, leur protection adéquate en matière de sécurité sociale et la reconnaissance de leur travail, et la nécessité de modifier le règlement du Fonds européen agricole pour le développement rural (FEADER) pour qu'il soit possible, tout comme avec le Fonds social européen (FSE), de réaliser des actions positives pour les femmes dans la future période de programmation 2014-2020, ce qui était possible dans des périodes précédentes, mais pas dans la période actuelle, sachant qu ...[+++]

4. Emphasises the importance of developing the legal concept of shared ownership - in order to ensure full recognition of women's rights in the agricultural sector, appropriate protection in the field of social security and recognition of women's work - and the need to amend the European Agricultural Fund for Rural Development (EAFRD) Regulation, so as to make it possible, as is the case under the European Social Fund (ESF), to take positive action for women in the future 2014-2020 programming period, bearing in mind that this was feasible in earlier periods but cannot be done in the current one and that such measures will have very bene ...[+++]


souligne qu'il est important de développer le concept juridique de titularité partagée afin de garantir la pleine reconnaissance des droits de la femme dans le secteur agricole, la protection adéquate dans le domaine de la sécurité sociale et la reconnaissance de leur travail, et la nécessité de modifier le règlement du Fonds européen agricole de développement rural (FEADER) pour pouvoir, comme dans le Fonds social européen (FSE), réaliser des actions positives en faveur des femmes dans la future période de programmation 2014-2020, ce qui était faisable lors des périodes précédentes, mais pas dans la période actuelle, des mesures qui auront d ...[+++]

Stresses the importance of developing the legal concept of shared ownership to ensure full recognition of women’s rights in the agricultural sector, appropriate protection in terms of social security and recognition of their work, and also the need to amend the Regulation on the European Agricultural Fund for Rural Development (EAFRD) so that, as with the European Social Fund (ESF), positive action can be taken for women in the future programming period 2014-2020, which was possible in previous periods but not in the current period, as these measures will be very beneficial in terms of female employment in the rural environment;


74. insiste sur l'importance de développer le modèle juridique de la propriété partagée, afin d'assurer la pleine reconnaissance des droits des femmes dans le secteur agricole, leur protection adéquate en matière de sécurité sociale et la reconnaissance de leur travail, et sur la nécessité de modifier le règlement du Fonds européen agricole pour le développement rural (Feader) afin qu'il soit possible, comme pour le Fonds social européen (FSE), d'entreprendre des actions positives en faveur des femmes au cours de la future période de programmation 2014-2020, comme tel était le cas pendant des périodes antérieures mais ne l'est plus pour ...[+++]

74. Emphasises the importance of developing the legal construct of shared ownership with the aim of ensuring that women's rights in the agricultural sector are fully recognised, that they receive appropriate social security protection and that their work is recognised; stresses, moreover, the need for the European Agricultural Fund for Rural Development (EAFRD) Regulation to be amended to enable, as with the European Social Fund (ESF), proactive measures to be taken in support of women in the 2014-2020 programming period, which was feasible in previous periods but not in the current one, and which will have very beneficial effects on fe ...[+++]


20. souligne qu'il est important de développer le concept juridique de titularité partagée afin de garantir la pleine reconnaissance des droits de la femme dans le secteur agricole, la protection adéquate dans le domaine de la sécurité sociale et la reconnaissance de leur travail, et la nécessité de modifier le règlement du Fonds européen agricole de développement rural (FEADER) pour pouvoir, comme dans le Fonds social européen (FSE), réaliser des actions positives en faveur des femmes dans la future période de programmation 2014-2020, ce qui était faisable lors des périodes précédentes, mais pas dans la période actuelle, des mesures qui auront d ...[+++]

20. Stresses the importance of developing the legal concept of shared ownership to ensure full recognition of women's rights in the agricultural sector, appropriate protection in terms of social security and recognition of their work, and also the need to amend the Regulation on the European Agricultural Fund for Rural Development (EAFRD) so that, as with the European Social Fund (ESF), positive action can be taken for women in the future programming period 2014-2020, which was possible in previous periods but not in the current period, as these measures will be very beneficial in terms of female employment in the rural environment;


demande que le règlement sur le Fonds européen agricole pour le développement rural (FEADER) soit modifié afin qu'il soit possible, comme pour le Fonds social européen (FSE), d'entreprendre des actions positives en faveur des femmes pendant la prochaine période de programmation 2014-2020, ce qui était possible pendant les périodes antérieures mais ne l'est plus pour la période actuelle, sachant qu'une telle mesure aurait des effets très profitables pour l'emploi des femmes en ...[+++]

Calls for the European Agricultural Fund for Rural Development (EAFRD) Regulation to be amended to enable, as happens with the European Social Fund (ESF), proactive measures to be taken in support of women in the 2014-2020 programming period, which was feasible in previous periods but not in the current one, and which will have very beneficial effects on female employment in rural areas;


Les taxes scolaires en milieu rural sont très élevées et le gouvernement provincial ferme des écoles à chaque semaine.

Rural taxes for schools are very high, and the provincial government is closing schools every week.


L'existence des populations pauvres en milieu rural est très étroitement tributaire des ressources naturelles: l'eau, des terres arables, la diversité des ressources naturelles, des réserves de chasse et de pêche, les produits forestiers et la biomasse.

The lives of poor people in rural areas are very dependent on natural resources - water and usable land, the diversity of natural resources, the ability to meet needs by hunting and fishing, forestry products and biomass.


L'offre de produits touristiques en milieu rural apparait très variée mais souvent inorganisée et mal structurée.

What is offered to tourists in the countryside is very varied but often unorganized and poorly structured.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

milieu rural apparait très ->

Date index: 2025-06-22
w