Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
L'air est le milieu dans lequel nous vivons
Milieu routier ambiant
Milieu routier ambient

Traduction de «milieu routier nous » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous




l'air est le milieu dans lequel nous vivons

air is the medium in which we live


Branchons-nous sur la santé! L'approche globale de la santé en milieu scolaire - Un guide de présentation et d'animation

Making the Connections: Comprehensive School Health - A Guide for Presenters & Facilitators


Rapport de la commissaire à l'environnement et au développement durable à la Chambre des communes. Chapitre 2, Le transport routier en milieu urbain : responsabilité à l'égard de la réduction des gaz à effet de serre

Report of the Commissioner of the Environment and Sustainable Development to the House of Commons. Chapter 2, Road transportation in urban areas: accountability for reducing greenhouse gases
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
– (PL) Monsieur le Président, nous discutons des périodes de repos et des heures de travail des transporteurs routiers en plein milieu d’une crise économique.

– (PL) Mr President, we are discussing rest periods and working hours for road transport drivers in the midst of an economic crisis.


Il sera extrêmement important de surveiller les investissements du gouvernement fédéral en matière d'infrastructures; si le fédéral donne à entendre que les investissements dans les infrastructures routières sont souhaitables, nous risquons d'aggraver le problème non seulement au niveau environnemental, mais aussi aux niveaux de la congestion routière et des enjeux comme la santé en milieu urbain.

It is extremely important to monitor federal government investment in infrastructure. If the federal government lets it be understood that investment in road infrastructure is desirable, we run the risk of aggravating the problem, not only in environmental terms, but also in terms of road congestion and population health in urban environments.


D'ailleurs, en 2003, c'est-à-dire l'an dernier, nous avons consacré un chapitre au transport routier en milieu urbain—il s'agissait de la responsabilité en matière de réduction des émissions de gaz à effet de serre—et nous avons pour l'essentiel dit la même chose.

In fact, in 2003, last year, we did a chapter on road transportation in urban areas accountability for reducing greenhouse gases and these were the same messages we were saying.


Lors de nos nombreuses discussions dans le milieu routier, nous avons également établi que le manque de main-d'œuvre ne devait pas conduire à ce que cette directive freine davantage les choses.

In the many discussions we have had with the industry, we have also, however, established that shortages in the labour force must not result in this directive having a restrictive effect.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Madame le leader du gouvernement au Sénat pourrait-elle nous parler de cet aspect du déficit environnemental de son gouvernement concernant la réduction des gaz à effet de serre dus au transport routier en milieu urbain, tel que mentionné au chapitre 2 du rapport?

Could the Leader of the Government in the Senate please comment on this aspect of her government's environmental deficit with respect to the issue of reducing greenhouse gases due to road transportation in urban areas, as outlined in chapter 2 of the report?


Je veux également vous parler d'un siège social mondial d'une multinationale qui gère des haltes routières avec restaurants santé en Suisse, en Asie et dans beaucoup de pays dans le monde, et qui nous ont dit qu'ils ne voulaient pas d'un siège social comme au milieu des années 1970; ils voulaient plutôt un siège social à très, très, très haute valeur environnementale ajoutée et c'est de cela que l'on va parler dans la prochaine he ...[+++]

I would also like to talk to you about a global headquarters for a multinational company that runs rest areas with health restaurants in Switzerland, in Asia and in many other countries of the world, and which told us that they did not want to have a headquarters like those from the mid 1970s, they wanted to have headquarters with a very, very, very high environmentally-added value. And that is what we will be talking about in the next hour.


Dans le cadre de son examen du Défi d’une tonne, votre Comité a entendu le témoignage de Mme Johanne Gélinas, commissaire à l’environnement et au développement durable du Canada, Bureau du vérificateur général du Canada, qui a discuté avec nous du chapitre de son rapport de 2003 présenté à la Chambre des communes et intitulé Le transport routier en milieu urbain : responsabilité à l’égard de la réduction des gaz à effet de serre.

As part of its examination of the One-Tonne Challenge, your Committee heard from Ms. Johanne Gélinas, Commissioner of the Environment and Sustainable Development in the Office of the Auditor General of Canada , who discussed with us the chapter of her 2003 report to the House of Commons entitled Road Transportation in Urban Areas: Accountability for Reducing Greenhouse Gases.




D'autres ont cherché : milieu routier ambiant     milieu routier ambient     milieu routier nous     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

milieu routier nous ->

Date index: 2021-02-13
w