Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Activité de communication plus modeste
Communautés plus sécuritaires

Traduction de «milieu plus modeste » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Pour des lendemains plus sûrs, agissons dès aujourd'hui : promouvoir un milieu plus sûr et plus sain en investissant plus tôt dans nos enfants [ Pour des lendemains plus sûrs, agissons dès aujourd'hui ]

Safer tomorrows begin today: promoting safer, healthier communities through early investment in children [ Safer tomorrows begin today ]


activité de communication plus modeste

low communication activity [ low profile communication activity ]


Communautés plus sécuritaires [ Communautés plus sécuritaires: une introduction à la prévention du crime par l'aménagement du milieu (PCAM) à l'intention des architectes, des urbanistes et des constructeurs ]

Creating Safer Communities [ Creating Safer Communities: An Introduction to Crime Prevention through Environmental Design (CPTED) for Architects, Planners, and Builders. ]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Dans les trois autres pays de la cohésion, la croissance du PIB réel par habitant a été bien plus modeste mais est restée supérieure à celle observée dans le reste de l'Union depuis le milieu des années quatre-vingt-dix.

In the other three Cohesion countries, growth in real GDP per head has been more modest but still higher than in the rest of the EU since the mid-1990s.


Lorsque j'ai témoigné devant ce comité en mai 2001, la Banque du Canada croyait que la croissance allait connaître une modeste reprise au second semestre de 2001 et s'accélérer encore en 2002, mais au milieu de l'été, il est devenu de plus en plus clair que la relance des investissements aux États-Unis serait retardée et que le ralentissement dans ce pays serait plus prononcé et plus long que prévu.

When I appeared before you in May 2001, the Bank of Canada had expectations of a modest pickup in growth in the second half of 2001 and further strengthening in 2002. But, by midsummer, evidence began to accumulate that the expected rebound in U.S. investment would be delayed and that the economic slowdown there would be deeper and more protracted than previously expected.


Ma modeste contribution au milieu politique a toujours été d'aider à accentuer le libre choix, de sorte que les gens puissent connaître du succès, se prendre en charge et bénéficier du plus large éventail de choix possibles.

It has been my purpose in politics in my own small way to help expand free choice so people can earn success, take responsibility for their lives and enjoy the maximum spectrum of choice they can possibly enjoy.


(13) Il convient que les catégories défavorisées, comme les personnes issues d'un milieu modeste ou appartenant à une minorité, aient plus largement accès à tous les volets du programme, et que les besoins spécifiques des personnes handicapées soient activement pris en considération, y compris grâce à des bourses d’études plus élevées reflétant le surcoût inhérent à leur participation.

(13) There is a need to widen access for those from disadvantaged groups and persons coming from a poor or minority background, and address actively the special needs of people with disabilities including through the use of higher grants to reflect the additional costs of these participants.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Le gouvernement essaie de compenser les coupes que le premier ministre a lui-même pratiquées dans le système de santé lorsqu'il était aux Finances. Exception faite de dépenses relativement modestes pour la formation en milieu de travail, je ne vois dans le budget aucune orientation stratégique visant à rendre le Canada plus compétitif et à garder chez nous et créer des emplois.

With the exception of some relatively modest expenditures on workplace training, I see no strategic focus in the budget on making the country more competitive to keep jobs here in Canada and to create new ones.


Dans les trois autres pays de la cohésion, la croissance du PIB réel par habitant a été bien plus modeste mais est restée supérieure à celle observée dans le reste de l'Union depuis le milieu des années quatre-vingt-dix.

In the other three Cohesion countries, growth in real GDP per head has been more modest but still higher than in the rest of the EU since the mid-1990s.


La voie du milieu que nous avons indiquée semble la seule à même d’assurer un compromis final, même s’il reste encore à résoudre deux questions importantes: l’opposition persistante de certains pays à confier au ministre des affaires étrangères la présidence du Conseil "Relations extérieures", et la requête d’autres États de ne pas nommer la nouvelle figure institutionnelle "ministre" mais plus modestement "représentant", avec une évidente marche arrière - non seulement symbolique - par rapport au projet de la Convention.

The middle road we suggested appears to be the only one which can ensure that a compromise will be reached in the end, although it does leave two major issues still to be resolved: the persistent opposition of some countries to giving the Minister for Foreign Affairs presidency of the General Affairs and External Relations Council, and the call from other Member States not to give the new institutional figure the title ‘Minister’ but the more modest title ‘Representative’, which is a clear retreat - and not just a symbolic retreat - from the provisions of the Convention’s draft.


En analysant les tendances les plus récentes de l'emploi, dans le contexte général de la reprise de l'économie, de la faiblesse de l'inflation (2,5%) et de la modération de l'évolution des salaires qui ont caractérisé l'année 1996, le rapport met en lumière une croissance modeste de l'emploi, confirmant la tendance à long terme dans le sens du travail à temps partiel (bien que les emplois à plein temps aient augmenté pour la première fois depuis 1990, près de la moitié des emplois créés en 1996 étaient à temps partiel, et 17% de l'ens ...[+++]

In analysing the latest employment trends, within the general framework of economic recovery, low inflation (2.5%) and moderate wage developments which characterised 1996, the Report highlights a modest increase in employment, confirming the long-term trend towards part-time working (though full-time jobs increased for the first time since 1990 almost half the jobs created in 1996 were part-time, and 17% of all employees now work part-time), and the persistence of stubbornly high unemployment rates (10,8% in mid-1997), particularly as regards women (12.7% against 9.4% for men), young people (over 20%) and people with disabilities, whose ...[+++]


C'est injuste, parce qu'on sait très bien qu'un étudiant qui vient d'un milieu plus modeste a beaucoup plus de difficultés à étudier, parce que souvent, il doit occuper un, deux ou trois emplois, ce qui, bien sûr, ne facilite pas les études et de bons résultats à l'université.

That is unfair because we know full well that students with less privileged backgrounds find it much harder to study because they must hold one, two or even three jobs, which of course interferes with studying and getting good grades in university.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

milieu plus modeste ->

Date index: 2021-06-17
w