Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Bras Milan
Chou de Milan
Milan noir
Milan royal
OELDA
Plan d'action de Milan
Projet Milan

Traduction de «milan en février » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
convention additionnelle du 26 février 1966 à la convention internationale concernant le transport des voyageurs et des bagages par chemins de fer(CIV)du 25 février 1961,relative à la responsabilité du chemin de fer pour la mort ou les blessures de voyageurs,modifiée par le protocole II du 9 novembre 1973 de la conférence diplomatique pour la mise en vigueur des conventions internationales CIM et CIV du 7 février 1970,concernant la prorogation de la durée de validité de la convention additionnelle du 26 février 1966

Supplementary Convention of 26 February 1966 to the International Convention of 25 February 1961 concerning the carriage of passengers and luggage by rail(CIV)on the liability of railways for death on injury to passengers,amended by Protocol II of 9 November 1973 of the Diplomatic Conference for the entry into force of the CIM and CIV International Agreements of 7 February 1970 concerning the extension of the period of validity of the Supplementary Convention of 26 February 1966




Protocole amendant les accords, conventions et protocoles sur les stupéfiants, conclus à La Haye le 23 janvier 1912, à Genève le 11 février 1925, le 19 février 1925 et le 13 juillet 1931, à Bangkok le 27 novembre 1931 et à Genève le 26 juin 1936

Protocol amending the Agreements, Conventions and Protocols on Narcotic Drugs concluded at the Hague on 23 January 1912, at Geneva on 11 February 1925 and 19 February 1925, and 13 July 1931, at Bangkok on 27 November 1931 and at Geneva on 26 June 1936














Ordonnance du 3 février 1993 concernant l'élimination des déchets animaux [ OELDA ]

Ordinance of 3 February 1993 on the Disposal of Animal Waste [ AWDO ]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
– vu la décision rendue par la cour d'appel de Milan en février 2013, par laquelle elle condamne trois autres agents de la CIA, considérés auparavant comme bénéficiant de l'immunité diplomatique, à des peines de prison allant de six à sept ans, et vu la décision de la cour d'appel de Milan par laquelle elle condamne également Nicolò Pollari, ancien chef des services secrets italiens (SISMI), à dix ans de prison, Marco Mancini, ancien chef adjoint du SISMI, à neuf ans, et trois agents du SISMI à six ans chacun,

– having regard to the February 2013 decision of the Milan Appeals Court to sentence three other CIA agents, previously considered to be covered by diplomatic immunity, to six to seven years in prison; having regard to the decision of the Milan Appeals Court to also sentence Nicolò Pollari, the former head of the Italian Military Intelligence and Security Service (SISMI), to 10 years in prison, the former SISMI deputy head Marco Mancini to 9 years, and three SISMI agents to 6 years each,


– vu la décision rendue par la cour d'appel de Milan en février 2013, par laquelle elle condamne trois autres agents de la CIA, considérés auparavant comme bénéficiant de l'immunité diplomatique, à des peines de prison allant de six à sept ans, et vu la décision rendue par ladite cour visant à condamner également Nicolò Pollari, ancien chef des services secrets italiens (SISMI), à dix ans de prison, Marco Mancini, ancien chef adjoint du SISMI, à neuf ans, et trois agents du SISMI à six ans chacun,

– having regard to the Milan Appeal Court decision of February 2013 sentencing three other CIA agents previously considered to be covered by diplomatic immunity to six to seven years in prison; having regard to the same court’s decision also to sentence Nicolò Pollari, the former head of the Italian Military Intelligence and Security Service (SISMI), to 10 years in prison, the former SISMI deputy head, Marco Mancini, to 9 years, and three SISMI agents to 6 years each,


En février dernier, à la conférence des ministres de la justice du G-8, tenue à Milan, ces derniers ont invité les experts à explorer la possibilité de créer une base de données du G-8 visant à contrer l'exploitation sexuelle des enfants.

Last February, at the conference of G8 ministers of justice in Milan, ministers encouraged experts to explore the possibility of implementing a G8 database designed to assist in countering the sexual exploitation of children.


La semaine dernière, je recevais un communiqué d'Air Canada daté le 9 février qui stipulait ni plus ni moins que Toronto verrait sa capacité internationale augmenter de 22 p. 100 avec des départs Toronto-Hong Kong, Toronto-Honolulu-Sydney, Toronto-Mexico, Toronto-Milan, Toronto-Munich, Toronto-Sao Paulo, Toronto-Tokyo, à partir de l'horaire d'été.

Last week, I got a release from Air Canada dated February 9 stipulating, more or less, that Toronto would have its international capacity increased by 22% with Toronto-Hong Kong, Toronto-Honolulu-Sydney, Toronto-Mexico, Toronto-Milan, Toronto-Munich, Toronto-Sao Paulo, Toronto-Tokyo and that this would be happening as early as the summer schedule.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Je propose que le comité invite les hauts fonctionnaires du ministère des Affaires étrangères et du Commerce international responsables de la décision de fermer les consulats canadiens de Milan, en Italie, de Saint-Pétersbourg, en Russie, ainsi que de Fukuoka et d'Osaka, au Japon, à comparaître devant le comité d'ici le 20 février 2007 afin d'expliquer la raison, le coût et les répercussions de cette décision.

I move that the committee invite senior officials from the Department of Foreign Affairs and International Trade responsible for the decision to close the Canadian consulates in Milan, Italy; St. Petersburg, Russia; as well as Fukuoka and Osaka, Japan, to appear before the committee by February 20, 2007 in order to examine the rationale, the cost, and implications of such a decision.


51. condamne la restitution extraordinaire par la CIA de l'ecclésiastique égyptien Abou Omar, qui avait obtenu l'asile en Italie et a été enlevé à Milan le 17 février 2003, pour être ensuite transféré à la base militaire de l'OTAN d'Aviano en voiture, avant d'être transporté par avion, via la base militaire de l'OTAN de Ramstein, en Allemagne, vers l'Égypte, où il a été détenu au secret et torturé;

51. Condemns the extraordinary rendition by the CIA of the Egyptian cleric Abu Omar, who had been granted asylum in Italy and who was abducted in Milan on 17 February 2003, transferred from Milan to the NATO military base of Aviano by car, and then flown, via the NATO military base of Ramstein in Germany, to Egypt, where he was held incommunicado and tortured;


51. condamne la restitution extraordinaire par la CIA de l'ecclésiastique égyptien Abou Omar, qui avait obtenu l'asile en Italie et a été enlevé à Milan le 17 février 2003, pour être ensuite transféré à la base militaire de l'OTAN d'Aviano en voiture, avant d'être transporté par avion, via la base militaire de l'OTAN de Ramstein, en Allemagne, vers l'Égypte, où il a été détenu au secret et torturé;

51. Condemns the extraordinary rendition by the CIA of the Egyptian cleric Abu Omar, who had been granted asylum in Italy and who was abducted in Milan on 17 February 2003, transferred from Milan to the NATO military base of Aviano by car, and then flown, via the NATO military base of Ramstein in Germany, to Egypt, where he was held incommunicado and tortured;


Au cours des toutes dernières semaines, il a été finalement avéré que le 17 février 2003, en Italie, au moins 13 agents secrets de la «Central Intelligence Agency» des États-Unis avaient enlevé l’imam de la mosquée de Milan, M. Abou Omar.

Only in recent weeks has it finally been established that on 17 February 2003 at least 13 secret agents of the United States Central Intelligence Agency kidnapped the imam of the Milan mosque, Abu Omar.


Le Centre commun de recherche de la Commission européenne (CCR) a lancé une étude pilote conjointe innovatrice en collaboration avec l'agence régionale italienne pour la protection de l'environnement Agenzia Regionale per la Protezione dell'Ambiente (ARPA) Lombardia en vue de mesurer la pollution atmosphérique urbaine à Milan en janvier et février 2003.

The European Commission's Joint Research Centre (JRC) has launched an innovative joint pilot study together with regional Italian environmental protection agency Agenzia Regionale per la Protezione dell'Ambiente (ARPA) Lombardia to measure urban air pollution in Milan in January and February 2003.


Vous en connaissez les quatre étapes importantes : (a) l'élargissement (adhésion de l'Espagne et du Portugal); (b) le projet du marché intérieur sans frontières intérieures jusu'à la fin de l'année 1992, approuvé par le Conseil européen de Milan en juin 1985; (c) l'adaptation du Traité CEE à cet objectif, décidée par le Conseil européen de Luxembourg en décembre 1985 (l'Acte unique européen); (d) le plan DELORS, approuvé par le Conseil européen les 11, 12 et 13 février 1988 à Bruxelles, dôtant la Communauté des moyens nécessaires p ...[+++]

The four major components, as we know, are : a) enlargement (the accession of Spain and Portugal); b) the plan to complete the single European market by the end of 1992, approved by the Milan European Council in 1985; c) the adaptation of the EEC Treaty to that target, as adopted by the Luxembourg European Council in December 1985 (Single European Act); d) the Delors plan, approved by the Brussels European Council of 11-13 February, equipping the Community with the means required to make the Single Act a success.




D'autres ont cherché : plan d'action de milan     projet milan     bras milan     chou de milan     milan noir     milan royal     milan en février     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

milan en février ->

Date index: 2025-09-07
w