Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «mikko » (Français → Anglais) :

Nous accueillons aussi Mikko Makela, directeur de hockey et entraîneur-chef de la Warner Hockey School, qui se joint à nous par vidéoconférence depuis Warner, en Alberta.

As well, by way of video conference from Warner, Alberta, we have Mikko Makela, director of hockey and head coach at Warner Hockey School.


Ceux d'entre vous qui suivent le hockey connaissent Saku et Mikko Koivu.

Some of you who follow hockey know of Saku Koivu and Mikko Koivu.


Je tiens néanmoins à dire ceci: le rapport que nous votons aujourd’hui, à savoir le rapport Mikko sur la concentration et le pluralisme des médias, est le premier rapport que nous approuvions selon cette procédure, qui nous interdit de tenir un débat approfondi et de présenter des amendements, en ce jour où une atteinte sérieuse, très sérieuse, a été portée contre la liberté d’expression en Italie, avec l’annonce du licenciement de 25 journalistes de la seule chaîne de télévision qui ne soit pas sous la coupe de Berlusconi actuellement.

I should nevertheless like to say this: the report on which we are voting today, the Mikko report on concentration and pluralism in the media, is the first report which we are approving under this procedure, which prevents us from having a full debate, which prevents us from tabling amendments, on a day when there has been a serious, very serious, attack on freedom of expression in Italy, with the announcement of the sacking of 25 journalists from the only television channel over which Berlusconi does not at present hold sway.


Michel DELEBARRE, président du CdR, et les membres du Bureau, l'instance dirigeante du Comité, seront accueillis lors d'une réception officielle au château de Turku par Risto ERVELÄ, président du conseil régional du Sud-Ouest de la Finlande, Pertti PAASIO, président du conseil municipal de Turku, et Mikko PUKKINEN, maire de la ville.

CoR President Michel DELEBARRE and members of the Bureau, the Committee’s governing body, will be welcomed at an official reception in Turku Castle by Risto ERVELÄ, chairman of the Regional Council Assembly of Southwest Finland, Pertti PAASIO, chairman of Turku Municipal Council, and Mikko PUKKINEN, the city’s mayor.


Paavo OKKO, vice-chancelier de l'École d'économie et d'administration des affaires de Turku (modérateur de la Table ronde) Mikko LEINO, directeur de Nokia Pauliina HAIJANEN, conseillère régionale du Sud-Ouest de la Finlande et membre du Comité des régions Tapio KUISMA, directeur exécutif de Valmet Automotive (Turku) Jaakko KUOSMANEN, directeur exécutif d'ICT Turku Juha KASKINEN, directeur de l'Institut de recherche prospective, École d'économie et d'administration des affaires de Turku Outi SLOTBOOM, Commission européenne, direction générale Entreprises et industrie, responsable de la compétitivité et des réformes économiques Gustav ...[+++]

Paavo OKKO, Vice-Chancellor of the Turku School of Economics and Business Administration (roundtable moderator) Mikko LEINO, Director of Nokia Pauliina HAIJANEN, member of the Regional Council of South West Finland, member of the Committee of the Regions Tapio KUISMA, Managing Director of Valmet Automotive, Turku Jaakko KUOSMANEN, Managing Director of ICT Turku Juha KASKINEN, Director of Finland Futures Research Center, Turku School of Economics and Business Administration Outi SLOTBOOM, European Commission, DG ENTERPRISE, responsible for competitiveness and economic reform Gustav ZÖHRER, member of the European Economic and Social C ...[+++]


Le lendemain, le Président et les Membres de la Cour de justice seront reçus à Turku, par M. Antero Palaja, Président de la Cour d'appel de Turku et par M. Mikko Pukkinen, Maire de la ville de Turku.

On the following day the President and Members of the Court of Justice will be received in Turku by Mr Antero Palaja, President of the Turku Court of Appeal, and Mr Mikko Pukkinen, Mayor of the City of Turku.


Étaient présents au moment du vote Friedrich-Wilhelm Graefe zu Baringdorf (président), Karl Erik Olsson (rapporteur pour avis), Niels Busk, Francesco Fiori, Georges Garot, Lutz Goepel, Willi Görlach, María Izquierdo Rojo, Elisabeth Jeggle, Salvador Jové Peres, Hedwig Keppelhoff-Wiechert, Heinz Kindermann, Véronique Mathieu, Hans-Peter Mayer (suppléant Michl Ebner), Xaver Mayer, Jan Mulder (suppléant Giovanni Procacci), Mikko Pesälä et Dominique F.C. Souchet.

The following were present for the vote: Friedrich-Wilhelm Graefe zu Baringdorf (chairman), Karl Erik Olsson (draftsman), Niels Busk, Francesco Fiori, Georges Garot, Lutz Goepel, Willi Görlach, María Izquierdo Rojo, Elisabeth Jeggle, Salvador Jové Peres, Hedwig Keppelhoff-Wiechert, Heinz Kindermann, Véronique Mathieu, Hans-Peter Mayer (for Michl Ebner), Xaver Mayer, Jan Mulder (for Giovanni Procacci), Mikko Pesälä and Dominique F.C. Souchet.


Étaient présents au moment du vote Friedrich-Wilhelm Graefe zu Baringdorf (président), Karl Erik Olsson (vice-président), Niels Busk, Francesco Fiori, Georges Garot, Lutz Goepel, Willi Görlach, María Izquierdo Rojo, Elisabeth Jeggle, Salvador Jové Peres, Hedwig Keppelhoff-Wiechert, Heinz Kindermann, Véronique Mathieu, Hans-Peter Mayer (suppléant Michl Ebner), Xaver Mayer, Jan Mulder (suppléant Giovanni Procacci), Mikko Pesälä et Dominique F.C. Souchet.

The following were present for the vote: Friedrich-Wilhelm Graefe zu Baringdorf (chairman), Karl Erik Olsson (draftsman), Niels Busk, Francesco Fiori, Georges Garot, Lutz Goepel, Willi Görlach, María Izquierdo Rojo, Elisabeth Jeggle, Salvador Jové Peres, Hedwig Keppelhoff-Wiechert, Heinz Kindermann, Véronique Mathieu, Hans-Peter Mayer (for Michl Ebner), Xaver Mayer, Jan Mulder (for Giovanni Procacci), Mikko Pesälä and Dominique F.C. Souchet.


Étaient présents au moment du vote Friedrich-Wilhelm Graefe zu Baringdorf (président), Karl Erik Olsson (rapporteur pour avis), Niels Busk, Francesco Fiori, Georges Garot, Lutz Goepel, Willi Görlach, María Izquierdo Rojo, Elisabeth Jeggle, Salvador Jové Peres, Hedwig Keppelhoff-Wiechert, Heinz Kindermann, Véronique Mathieu, Hans-Peter Mayer (suppléant Michl Ebner), Xaver Mayer, Jan Mulder (suppléant Giovanni Procacci), Mikko Pesälä, Dominique F.C. Souchet.

The following were present for the vote: Friedrich-Wilhelm Graefe zu Baringdorf (chairman), Karl Erik Olsson (draftsman), Niels Busk, Francesco Fiori, Georges Garot, Lutz Goepel, Willi Görlach, María Izquierdo Rojo, Elisabeth Jeggle, Salvador Jové Peres, Hedwig Keppelhoff-Wiechert, Heinz Kindermann, Véronique Mathieu, Hans-Peter Mayer (for Michl Ebner), Xaver Mayer, Jan Mulder (for Giovanni Procacci), Mikko Pesälä and Dominique F.C. Souchet.


Mikko Pesälä Objet : Engorgement du Parlement européen et réforme de la hiérarchie des normes juridiques communautaires

Mikko Pesälä Subject: Need for a new hierarchy of EU legislation to prevent the EP from grinding to a halt




D'autres ont cherché : accueillons aussi mikko     saku et mikko     rapport mikko     mikko     table ronde mikko     m mikko     giovanni procacci mikko     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

mikko ->

Date index: 2024-09-13
w