Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Cet homme s'appelle Mikhail Gorbatchev.

Traduction de «mikhaïl gorbatchev » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
De Lénine à Gorbatchev : L'évolution des perspectives soviétiques sur les relations Est-Ouest

From Lenin to Gorbatchev: Changing Soviet Perspectives on East-West Relations
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Bien des gens, dont Mikhaïl Gorbatchev, ont dit que sans lui, la chute du communisme n'aurait pas pu se produire de cette manière.

Many people, including Mikhail Gorbachev, said that without Paul John Paul II the fall of communism simply would not have been possible in the manner that it happened at that time.


Même Mikhail Gorbatchev a déclaré que cette chute aurait été impossible sans le pape.

Even Mikhail Gorbachev said that it would have been impossible without the pope.


− (IT) Madame la Présidente, Mesdames et Messieurs, je voudrais vous rappeler moi aussi, comme M. Musacchio l’a fait, qu’en février notre Parlement a accueilli avec le Forum politique mondial de M. Mikhaïl Gorbatchev, une conférence au titre significatif: «Faire la paix avec l’eau». Cette conférence a publié un mémorandum pour le protocole mondial de l’eau qui mérite toute notre attention et soutenu, qui plus est, par tous les grands groupes politiques de notre Parlement, mais qui semble avoir été ignoré par la commission du développement qui a rédigé ce document.

– (IT) Madam President, ladies and gentlemen, I, too, would like to remind you as Mr Musacchio did, that in February, this Parliament, together with Mikhail Gorbachev’s World Political Forum, hosted a conference with a meaningful title: ‘Peace with Water’, a conference that produced a memorandum for a world water protocol that deserves serious consideration and was, moreover, supported by all the major political groups in this Parliament, but which seems to have been ignored by the Committee on Development, which drew up this document.


D. considérant que la communauté internationale s'accorde de plus en plus sur la nécessité urgente du désarmement nucléaire, comme le promeuvent la coalition pour un nouvel agenda et la déclaration de Rome du sommet mondial des prix Nobel de la paix (convoqué par MM. Mikhail Gorbatchev et Walter Veltroni, maire de Rome), le 30 novembre 2006,

D. having regard to the growing international consensus on the urgent need for nuclear disarmament, as promoted by the New Agenda Coalition and in the Rome Declaration of the World Summit of Nobel Peace Laureates (convened by Mikhail Gorbachev and the Mayor of Rome, Walter Veltroni) of 30 November 2006,


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
D. considérant que la communauté internationale s'accorde de plus en plus sur la nécessité urgente du désarmement nucléaire, comme le promeuvent la coalition pour un nouvel agenda et la déclaration de Rome du sommet mondial des prix Nobel de la paix (convoqué par MM. Mikhail Gorbatchev et Walter Veltroni, maire de Rome), le 30 novembre 2006,

D. having regard to the growing international consensus on the urgent need for nuclear disarmament, as promoted by the New Agenda Coalition and in the Rome Declaration of the World Summit of Nobel Peace Laureates (convened by Mikhail Gorbachev and the Mayor of Rome, Walter Veltroni) of 30 November 2006,


A. considérant que la communauté internationale s'accorde de plus en plus sur la nécessité urgente du désarmement nucléaire, comme le promeuvent la Coalition pour un nouvel agenda et la déclaration de Rome du sommet mondial des prix Nobel de la paix (convoqué par MM. Mikhail Gorbatchev et Walter Veltroni, maire de Rome), le 30 novembre 2006,

A. having regard to the growing international consensus on the urgent need for nuclear disarmament, as promoted by the New Agenda Coalition and in the Rome Declaration of the World Summit of Nobel Peace Prize Winners (convened by Mikhail Gorbachev and the Mayor of Rome, Walter Veltroni) of 30 November 2006,


D. considérant que la communauté internationale s'accorde de plus en plus sur la nécessité urgente du désarmement nucléaire, comme le promeuvent la Coalition pour un nouvel agenda et la déclaration de Rome du sommet mondial des prix Nobel de la paix (convoqué par MM. Mikhail Gorbatchev et Walter Veltroni, maire de Rome), le 30 novembre 2006,

D. having regard to the growing international consensus on the urgent need for nuclear disarmament, as promoted by the New Agenda Coalition and in the Rome Declaration of the World Summit of Nobel Peace Prize Winners (convened by Mikhail Gorbachev and the Mayor of Rome, Walter Veltroni) of 30 November 2006,


L'ancien chef de l'Union soviétique, Mikhaïl Gorbatchev, a dit qu'on n'avait pas épuisé les possibilités de solution politique et que le peu de cas que l'OTAN avait fait des points de vue de pays comme la Russie, la Chine et l'Inde a placé le monde «dans une situation très difficile».

Former leader of the Soviet Union, Mikhail Gorbachev, said that the possibilities for a political solution were not used and NATO's disregarding the views of countries like Russia, China and India has placed the world " in a very, very difficult situation" .


Il y a de longues années, et je suis sûr que le sénateur Prud'homme était présent, un homme qui était alors responsable de l'agriculture et qui est ensuite devenu président de l'Union soviétique, M. Mikhail Gorbatchev, est venu au Canada.

I remember many years ago - and I am sure Senator Prud'homme was in attendance - when the man who was then responsible for agriculture, and later became the President of the Soviet Union, Mr. Mikhail Gorbachev, came to Canada.


Cet homme s'appelle Mikhail Gorbatchev.

The man's name, Mikhail Gorbachev.




D'autres ont cherché : mikhaïl gorbatchev     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

mikhaïl gorbatchev ->

Date index: 2023-12-15
w