Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
CIM
CIME
Certaines couches avaient été dépilées pour soutirage
Comité intergouvernemental pour les migrations
Et si les femmes avaient voix au chapitre?
Flux migratoire transfrontalier
Migration alternante
Migration de main d’oeuvre
Migration de travail
Migration du travail
Migration internationale
Migration journalière
Migration liée au travail
Migration pendulaire
Migration quotidienne
Migration transfrontalière
Migration économique
Mouvement de migration transfrontalière
Mouvement migratoire par delà les frontières
Mouvement migratoire transfrontalier
Mouvement pendulaire
Navettage
Navette quotidienne
OIM
Organisation internationale pour les migrations
PICMME
Politique de migration
Politique des migrations
Politique en matière de migration
Politique en matière de migrations
Politique migratoire
Trajet quotidien

Traduction de «migration avaient » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Et si les femmes avaient voix au chapitre? [ Et si les femmes avaient voix au chapitre? Étude de cas sur les Inuites, les revendications territoriales et le projet d'exploitation du nickel de la baie Voisey ]

If Gender Mattered [ If Gender Mattered: A Case Study of Inuit Women, Land Claims and the Voisey's Bay Nickel Project ]


certaines couches avaient été dépilées pour soutirage

certain of the seams had been extracted by bunker working


les liquidateurs avaient pouvoir pour donner mandat au sieur X de faire introduire le présent recours

the liquidators were entitled to give Mr X a power of attorney to bring the present action


migration de travail | migration du travail | migration liée au travail | migration économique | migration de main d’oeuvre

labour migration | economic migration


Pourquoi nous avions raison et ils avaient tort: évaluation du chapitre 19 de l'ALE et de l'ALENA

Why We Were Right and They Were Wrong: An Evaluation of Chapter 19 of the FTA and NAFTA


politique migratoire | politique de migration | politique des migrations | politique en matière de migrations | politique en matière de migration

migration policy | immigration policy


migration internationale | migration transfrontalière | mouvement migratoire transfrontalier | mouvement de migration transfrontalière | mouvement migratoire par delà les frontières | flux migratoire transfrontalier

international migration


navettage [ migration quotidienne | migration journalière | migration pendulaire | migration alternante | navette quotidienne | trajet quotidien ]

commuting [ daily commuting | daily migration ]


migration alternante | navettage | migration journalière | migration quotidienne | mouvement pendulaire | migration pendulaire

commuting | pendular migration | daily migration


CIM | Comité intergouvernemental pour les migrations | Comité intergouvernemental pour les migrations européennes | Comité intergouvernemental provisoire pour les mouvements migratoires d'Europe | Organisation internationale pour les migrations | PICMME | CIME [Abbr.] | OIM [Abbr.]

Intergovernmental Committee for European Migration | Intergovernmental Committee for Migration | International Organisation for Migration | Provisional Intergovernmental Committee for the Movement of Migrants from Europe | ICEM [Abbr.] | ICM [Abbr.] | IOM [Abbr.] | PICMME [Abbr.]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Le dialogue avec la Chine portant spécifiquement sur les migrations s’est pourtant engagé après la tragédie de Douvres de juin 2000, au cours de laquelle 58 candidats à l’immigration clandestine avaient perdu la vie; cinq consultations à haut niveau entre l’UE et la Chine, consacrées à la lutte contre les migrations illégales et la traite des êtres humains se sont tenues depuis lors.

However, the specific dialogue with China on migration began after the tragedy in Dover of June 2000 when 58 would-be illegal immigrants lost their lives and 5 EU-China high-level consultations on the fight against illegal migration and trafficking in human beings have taken place since then.


Cela implique qu’il doit s'attaquer à des problèmes d'intérêt mondial qui n’avaient pas été suffisamment traités dans les OMD, tels que la croissance inclusive et durable, les inégalités, la consommation et la production durables, les migrations et la mobilité, le travail décent, l’inclusion numérique, la protection sociale et de la santé, la gestion durable des ressources naturelles, le changement climatique, la résilience aux catastrophes et la gestion des risques de catastrophe, et la connaissance et l’innovation.

This includes tackling issues of global concern that were not sufficiently covered in the MDGs such as inclusive and sustainable growth, inequalities, sustainable consumption and production, migration and mobility, decent work, digital inclusion, health and social protection, sustainable management of natural resources, climate change, disaster resilience and risk management, and knowledge and innovation.


En conclusion, tous les États membres ayant effectué la migration avaient réussi le basculement.

In conclusion all migrating Member States had successfully switched over.


En conclusion, tous les États membres ayant effectué la migration avaient réussi le basculement.

In conclusion all migrating Member States had successfully switched over.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Le CESE apprécie la communication de la Commission et la volonté de faire adopter un instrument juridique communautaire d’autant plus nécessaire en raison des problèmes climatiques (migrations naturelles vers le nord), mais il tient à souligner que la réponse risque d’apparaître tardive à ceux qui avaient lancé des alertes il y a longtemps.

The EESC welcomes the Commission communication and the desire to adopt an EU legal instrument, which is all the more necessary given the climate problems (natural migrations towards the north), but emphasises that the response may well appear overdue to those who raised alarms long ago.


La phase suivante de la migration a consisté à «remplir» les copies nationales du SIS II pour faire en sorte que les États membres ayant une copie nationale du SIS II disposent des mêmes données que celles qui figuraient dans la base de données centrale du SIS II. Cette phase n’a pas été nécessaire pour les six États membres qui avaient décidé de ne pas mettre en place une copie nationale et d’effectuer toutes les interrogations dans le système central, ce qui correspond à une nouvelle fonctionnalité introduite par le SIS II.

The next phase of the migration consisted in ‘populating’ the SIS II national copies to ensure that Member States with a SIS II national copy had the same data as in the SIS II central database. This process is not necessary for the six Member States which had decided not to implement a national copy and perform all queries on the central system, which is a new functionality introduced by SIS II.


La phase suivante de la migration a consisté à «remplir» les copies nationales du SIS II pour faire en sorte que les États membres ayant une copie nationale du SIS II disposent des mêmes données que celles qui figuraient dans la base de données centrale du SIS II. Cette phase n’a pas été nécessaire pour les six États membres qui avaient décidé de ne pas mettre en place une copie nationale et d’effectuer toutes les interrogations dans le système central, ce qui correspond à une nouvelle fonctionnalité introduite par le SIS II.

The next phase of the migration consisted in ‘populating’ the SIS II national copies to ensure that Member States with a SIS II national copy had the same data as in the SIS II central database. This process is not necessary for the six Member States which had decided not to implement a national copy and perform all queries on the central system, which is a new functionality introduced by SIS II.


Le dialogue avec la Chine portant spécifiquement sur les migrations s’est pourtant engagé après la tragédie de Douvres de juin 2000, au cours de laquelle 58 candidats à l’immigration clandestine avaient perdu la vie; cinq consultations à haut niveau entre l’UE et la Chine, consacrées à la lutte contre les migrations illégales et la traite des êtres humains se sont tenues depuis lors.

However, the specific dialogue with China on migration began after the tragedy in Dover of June 2000 when 58 would-be illegal immigrants lost their lives and 5 EU-China high-level consultations on the fight against illegal migration and trafficking in human beings have taken place since then.


Déjà à l'occasion du Conseil européen de Tampere, les États membres avaient identifié les quatre volets de la politique commune en matière d'asile et migration:

At the Tampere European Council, the Member States set out the four key areas for the development of a common policy on asylum and immigration, namely:


Déjà à l'occasion du Conseil européen de Tampere, les États membres avaient identifié les quatre volets de la politique commune en matière d'asile et migration:

At the Tampere European Council, the Member States set out the four key areas for the development of a common policy on asylum and immigration, namely:


w