Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Battre l'indice
Capable de faire mieux dans les emplois suivants
Faire mieux que l'indice
Mieux vaut agir que réagir
Mieux vaut prévenir ...
Mieux vaut réduire qu'enfouir
Surpasser l'indice
Surperformer l'indice

Vertaling van "mieux vaut faire " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
Mieux vaut agir que réagir

It's Better to Act Than to React






faire de son mieux, agir le mieux possible

endeavours (to use one's best - to)


capable de faire mieux dans les emplois suivants

potential employee/not at


afin de mieux faire connaître les aspects sociaux de l'interdépendence croissante des économies des parties et de leurs intérêts

in order to enhance the awareness of the social aspects of the growing interdependence of economies of the Parties and of their interests


surpasser l'indice | battre l'indice | faire mieux que l'indice | surperformer l'indice

beat the index | outperform the index
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Elle s’inspire de la devise «mieux vaut prévenir que guérir» et ses objectifs sont de garantir un niveau élevé de santé publique et de sécurité sanitaire des denrées alimentaires; de soutenir l’élevage et l’économie rurale; d’améliorer la croissance économique, la cohésion et la compétitivité; de promouvoir des modes d’élevage et une politique du bien-être animal qui limitent autant que faire se peut les répercussions sur l’environnement.

At its heart is the notion that ‘prevention is better than cure’ and its goals are to ensure a high level of public health and food safety; to support farming and the rural economy; to improve economic growth, cohesion and competitiveness; and to promote farming practices and animal welfare which minimise environmental impacts.


S’il change facilement, mieux vaut faire preuve de prudence et considérer le niveau de risque le plus élevé comme «le risque» du produit de consommation.

If it changes easily, you may want to err on the safe side and take the higher risk level as ‘the risk’ of the consumer product.


Certes, mieux vaut tard que jamais, mais la prochaine agression pourrait être un bain de sang aux proportions épouvantables si vous n’arrivez pas à faire dès maintenant de cette crise humanitaire l’une des priorités de votre agenda.

Although better late than never, the next aggression could be a bloodbath of horrendous proportions if you fail to make this humanitarian crisis one of the top priorities on your agenda right now.


Dans la situation de crise actuelle, il vaut mieux en faire plus que d’attendre.

In the current crisis situation, it is better to do more, rather than to wait.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Nous pourrions, par exemple, étudier cette question: est-ce la meilleure méthode de prendre si tard des décisions sur les projets pilotes et les actions préparatoires, ou ne vaut-il pas mieux le faire plus tôt?

We could also, for example, consider the question of whether deciding on pilot schemes and preparatory actions at this late stage is the best method or whether we should do that at an earlier stage.


Si l'on a de bonnes raisons de penser qu'une substance aura des effets nuisibles pour l'environnement ou la santé et que nos connaissances scientifiques et techniques ne suffisent pas à évaluer clairement les risques, mieux vaut faire preuve d'un excès de prudence et limiter, voire interdire, l'utilisation de la substance jusqu'à ce que l'on dispose de plus d'informations.

If there are reasons for suspecting that a substance has damaging effects on health or the environment and if our scientific and technical knowledge is not sufficient to provide a clear appreciation of the risks, we must take no chances and restrict or prohibit the use of the substance until such time as we know more.


Il appartient aux membres de l'OMC d'interpréter, de préciser cette flexibilité, et nous pensons qu'il vaut mieux le faire par une discussion ou une négociation que de laisser cette tâche aux panels.

It is the task of the members of the WTO to interpret and clarify this flexibility, and we feel that it is better to do so by means of discussion or negotiation than to leave this task to panels.


Mieux vaut faire des études sérieuses avant d'adopter une loi que les faire après.

It would be better to do a number of serious studies before passing a bill than to do so after the fact.


Quand on connaît le comportement de son parti depuis 25 ans, en matière de gestion publique, mieux vaut faire le deuil de cette promesse.

When we look at his party's record on government administration for the past 25 years, we might as well kiss that promise goodbye.


Mieux vaut faire preuve de la même ingéniosité que celle dont vous avez usée pour rédiger la Loi sur le SCRS en vue de mettre sur pied un organisme distinct et efficace du renseignement étranger canadien.

It is better to draw on the same ingenuity that you used to craft the unique CSIS Act to also create a separate effective Canadian foreign intelligence agency.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

mieux vaut faire ->

Date index: 2021-07-03
w