Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Elles ne peuvent entraîner d'effet direct
Mais peuvent en raison
Mentionner le type d'acte
Mentionner les dimensions ou les effets de l'action
Mentionner les raisons
Étant donné que les objectifs de

Traduction de «mieux qu’elles peuvent » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Étant donné que les objectifs de [mentionner le type d'acte] [s'il y a lieu, mentionner les objectifs] ne peuvent pas être atteints de manière suffisante par les États membres [mentionner les raisons] mais peuvent en raison [mentionner les dimensions ou les effets de l'action] l'être mieux au niveau de l'Union, celle-ci peut prendre des mesures, conformément au principe de subsidiarité consacré à l'article 5 du traité sur l'Union européenne. Conformément au principe de pro ...[+++]

Since the objectives of this [specify the type of act], (if relevant, specify the objectives) cannot be sufficiently achieved by the Member States [give reasons] but can rather, by reason of [specify the scale or effects of the action], be better achieved at Union level, the Union may adopt measures, in accordance with the principle of subsidiarity as set out in Article 5 of the Treaty on European Union. In accordance with the principle of proportionality as set out in that Article, this [specify the type of act] does not go beyond what is necessary in order to achieve those objectives.


Définition: Démences dues, ou supposées dues, à d'autres causes que la maladie d'Alzheimer ou à une maladie vasculaire cérébrale. Elles peuvent débuter à tout âge, mais ne surviennent que rarement à un âge avancé.

Definition: Cases of dementia due, or presumed to be due, to causes other than Alzheimer's disease or cerebrovascular disease. Onset may be at any time in life, though rarely in old age.


Définition: Etat de détresse et de perturbation émotionnelle, entravant habituellement le fonctionnement et les performances sociales, survenant au cours d'une période d'adaptation à un changement existentiel important ou un événement stressant. Le facteur de stress peut entraver l'intégrité de l'environnement social du sujet (deuil, expériences de séparation) ou son système global de support social et de valeurs sociales (immigration, statut de réfugié); ailleurs, le facteur de stress est en rapport avec une période de transition ou de crise au cours du développement (scolarisation, naissance d'un enfant, échec dans la poursuite d'un but important, mise à la retraite). La prédisposition et la vulnérabilité individu ...[+++]

Definition: States of subjective distress and emotional disturbance, usually interfering with social functioning and performance, arising in the period of adaptation to a significant life change or a stressful life event. The stressor may have affected the integrity of an individual's social network (bereavement, separation experiences) or the wider system of social supports and values (migration, refugee status), or represented a major developmental transition or crisis (going to school, becoming a parent, failure to attain a cherish ...[+++]


Enlever les lentilles de contact si la victime en porte et si elles peuvent être facilement enlevées. Continuer à rincer.

Remove contact lenses, if present and easy to do. Continue rinsing.


elles ne peuvent entraîner d'effet direct

they shall not entail direct effect


Comment les technologies de l'information peuvent-elles transformer le fonctionnement du Parlement?

How Can Information Technology Transform the Way Parliament Works?
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
14. mesure les efforts déployés par le gouvernement et les institutions colombiennes afin que, partout dans le pays, le système politique colombien garantisse totalement et en permanence les droits de l'homme; prie instamment les institutions colombiennes de poursuivre sur la voie du respect des droits de l'homme, domaine où la Colombie reste confrontée à de grands défis, dont l'éradication de la sous-culture de la violence qui, durant les cinquante années de conflit, a pu donner lieu, parfois, à des solutions extrajudiciaires ainsi qu'à des habitudes et comportements non conformes à l'état de droit et au respect obligatoire des droits de l'homme; exige, à cet effet, que les défenseurs des droits de l'homme soient protégés en Colombie et ...[+++]

14. Recognises the efforts made by the Colombian government and by institutions in Colombia to make progress in ensuring that human rights are fully and permanently upheld by the Colombian political system the length and breadth of the country; urges Colombia’s institutions to continue along the path of upholding human rights, an area in which Colombia is still facing major challenges, including the eradication of the subculture of violence which, in 50 years of conflict, has on occasion paved the way for extra-legal responses and practices and conduct that were not in line with the rule of law and the required degree of respect for human rights; insists, in that respect, that human rights defenders in Colombia be protected and calls on those civ ...[+++]


18. exige une fois de plus que le système politique colombien et ses institutions garantissent le respect intégral et permanent des droits de l'homme sur tout le territoire du pays; estime que la sous-culture de la violence doit être totalement éradiquée d'un pays où cinquante années de conflit ont parfois suscité, de la part de certaines institutions de l'État, des réponses extralégales ainsi que des habitudes et des comportements qui ne sont pas conformes à l'état de droit et au respect des droits de l'homme qu'on peut en attendre; exige, à cet effet, que les défenseurs des droits de l'homme soient protégés en Colombie et appelle ces organisations civiles à collaborer du mieux ...[+++]

18. Calls once again for human rights to be fully and permanently upheld by the Colombian political system and its institutions the length and breadth of the country; considers that the subculture of violence has to be completely eradicated from a country in which 50 years of conflict have on occasion led to extra-legal responses and habits and conduct in some State institutions that are not in accordance with the rule of law and the required respect for human rights; insists in that respect on human rights defenders in Colombia being protected and calls on these civic organisations to cooperate in good faith and to the best of their a ...[+++]


Ce sont elles qui connaissent le mieux les besoins locaux et qui peuvent déterminer la meilleure combinaison technologique en fonction de la topographie locale.

They are the most familiar with local needs and are able to determine the optimum technology mix for the local topography.


Les initiatives législatives visant à améliorer le cadre réglementaire sont examinées par le Parlement et le Conseil, avec la contribution de la Commission[35], mais les PME doivent aussi être mieux informées sur la manière dont elles peuvent utiliser les instruments juridiques existants de l’UE pour protéger leurs intérêts légitimes face aux pratiques commerciales déloyales et aux informations trompeuses.

While legislative initiatives aimed at improving the regulatory framework are being discussed at the Parliament and the Council with the support of the Commission[35], SMEs should be better informed about how they can use existing EU legal instruments to protect their legitimate interests against unfair commercial practices and misleading information.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
La stratégie Europe 2020 n’est pas uniquement pertinente au sein de l’Union européenne; elle renferme également un potentiel considérable pour les pays candidats et les pays voisins, qui peuvent y trouver un soutien en vue de mieux ancrer leurs efforts de réforme.

The Europe 2020 strategy is not only relevant inside the EU, it can also offer considerable potential to candidate countries and our neighbourhood and better help anchor their own reform efforts.


considérant que la numérisation a une incidence considérable sur le marché du travail dans la mesure où elle modifie les chaînes de valeur et crée de nouvelles possibilités d'emploi ainsi que des régimes de travail plus flexibles; que les possibilités d'organisation flexible du travail et de télétravail permises par la numérisation peuvent aider puissamment les femmes et les hommes à mieux concilier leur vie professionnelle et leu ...[+++]

whereas digitalisation has an enormous impact on the labour market by changing value chains and creating new job opportunities and more flexible working patterns; whereas opportunities for flexible and teleworking work arrangements brought about by digitalisation may serve as an important tool for ensuring a better work-life balance for both women and men; whereas these flexible working arrangements can play a positive role in contributing to the inclusion in the labour market of disadvantaged groups of women; whereas, however, there are possible negative consequences which can particularly affect women, such as the erosion of workers ...[+++]


Dans le cadre de ses pouvoirs limités, la Commission tente de promouvoir du mieux qu’elle le peut les droits attachés à la citoyenneté européenne dont les citoyens européens peuvent se prévaloir - voir par exemple le plan d’action de la Commission 2007-2009.

Within its limited powers, the Commission is trying to boost, as much as it can, the effectiveness of the citizenship rights European citizens are entitled to – see, for example, the Commission Action Plan 2007-2009.


1. Les autorités des États contractants mentionnés à l’article 8, paragraphe 2, si elles considèrent qu’elles sont les mieux à même d’apprécier dans un cas particulier l’intérêt supérieur de l’enfant, peuvent:

1. If the authorities of a Contracting State referred to in Article 8(2), consider that they are better placed in the particular case to assess the child's best interests, they may either:


Soit nous nous engageons dans une polémique stérile en nous taxant les uns les autres d’irresponsables - ce qui me rappelle la vieille polémique médiévale visant à déterminer combien d’anges pouvaient tenir sur la tête d’une épingle -, soit la communauté internationale en général et l’Union européenne en particulier s’efforcent du mieux qu’elles peuvent de restaurer la sécurité, la stabilité et la démocratie en Irak.

We have the choice of either indulging in sterile argument, accusing each other of being irresponsible – which reminds me of the old medieval arguments about how many angels fit on the point of a needle – or of the international community, in general, and the European Union, in particular, mobilising the best of its efforts in order to restore security, stability and democracy in Iraq.


Le paquebot OMC avance à toute allure. Les entreprises agricoles et agro-alimentaires nagent dans son sillon du mieux qu'elles peuvent, car pour chaque euro dépensé en produits alimentaires par le consommateur, l'agriculteur ne reçoit que 25 cents.

The good ship WTO is steaming ahead, with undertakings in the agricultural and food industries swimming in its wake as best they can, as, every time the consumer spends a euro on groceries, the farmers get only an average of 25 cents.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

mieux qu’elles peuvent ->

Date index: 2021-03-23
w