Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Au cours du marché
Au marché
Au meilleur cours possible
Au mieux
Au mieux de sa capacité et des ses connaissances
Au mieux de sa connaissance et de sa croyance
Au mieux de ses connaissances
Le mieux possible

Vertaling van "mieux possible surtout " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
au mieux de sa connaissance et de sa croyance [ au mieux de sa capacité et des ses connaissances | le mieux possible | au mieux de ses connaissances ]

to the best of one's knowledge, information and belief [ to the best of one's skill and knowledge | to the full extent of one's knowledge, information and belief ]


faire de son mieux, agir le mieux possible

endeavours (to use one's best - to)


Conformément au point 34 de l'accord interinstitutionnel 'Mieux légiférer', les États membres sont encouragés à établir, pour eux-mêmes et dans l'intérêt de l'Union, leurs propres tableaux, qui illustrent, dans la mesure du possible, la concordance entre la présente directive et les mesures de transposition et à les rendre publics.

In accordance with point 34 of the Interinstitutional Agreement on better law-making, Member States are encouraged to draw up, for themselves and in the interest of the Union, their own tables, which will, as far as possible, illustrate the correlation between this Directive and their transposition measures, and to make those tables public.


au mieux [ au meilleur cours possible | au marché | au cours du marché ]

at the highest possible price [ at best | at market ]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
J'espère, car nous aurons d'autres projets de loi à examiner, que nous serons en mesure de retrouver la sérénité que nous avons toujours eue — en tout cas, pour ce qui me concerne, depuis 1993, depuis que je siège ici —, qui nous a permis de passer à travers des moments où nous aurions pu sombrer dans la basse partisannerie et où nous avons réussi à garder le cap pour faire des lois le mieux possible; surtout notre comité, qui a la responsabilité d'examiner la capacité portante légale des projets de loi qui nous ont été soumis.

I do hope, given that we will have other bills to study, that we will be able to reclaim the serenity that we have always enjoyed—at least I have, since arriving here in 1993—, and which has allowed us to overcome situations where we could have sunk into petty partisanship and stay on course and make the best possible laws; and this is especially the case for our Committee, that is charged with examining the legal load capacity of the bills that are submitted to us.


Nous tenterons de remplir du mieux possible notre rôle de représentant, surtout au nom des minorités.

We'll try to play our role as representatives as best we can, particularly on behalf of the minorities.


Si je passe maintenant à la deuxième question, à savoir «Quels sont les nouveaux investissements stratégiques et les changements au régime fiscal qui permettrait au gouvernement d'atteindre le mieux possible ces objectifs prioritaires?», je voudrais, pour répondre à votre question, proposer trois types d'investissement et une mesure fiscale, de même qu'un investissement qui me semble assez mineur, puisqu'il s'agit surtout de changer notre façon de faire les choses.

If I move on to the second question, “What are the appropriate new strategic investments and changes to the tax system that would allow the government to best achieve those priorities?”, I propose three investments and one tax measure, as well as one investment that I think is a very minor one, a new way of doing something.


Bien que nous traversions une crise, je pense qu’il est important de respecter le mieux possible le pacte de stabilité et de croissance. L’augmentation des déficits budgétaires risque en effet d’être une solution désastreuse à long terme, surtout pour les générations futures.

Although we are going through a crisis, I feel that it is particularly important to adhere, as far as possible, to the Stability and Growth Pact, since increasing the budget deficit may be a disastrous solution in the long term, especially for future generations.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Je voudrais toutefois vous demander une nouvelle fois s’il est vraiment possible de réduire la contrefaçon de produits en faisant signer un accord à un petit groupe de pays, surtout lorsque ces pays sont mieux connus pour leurs inventions que leurs contrefaçons.

However, I would like to ask once again whether product piracy can really be restricted by a small club of countries signing an agreement, especially as these countries are better known for inventions than for forgeries.


Leur réaction a été sincère, immédiate, très sensible aux réalités très complexes de ce vaste pays, pleine du désir de faire le mieux possible pour tous les Canadiens et surtout, tous les Canadiens de langue minoritaire.

Their reaction was sincere, immediate, very sensitive to the highly complex realities of this vast country, and imbued with the desire to do what is best for all Canadians, especially Canadians from minority language groups.


nous devrons faire des efforts afin de nous comprendre le mieux possible. Dans une Europe plurilingue, il importe par conséquent d’encourager surtout les jeunes à apprendre une ou plusieurs langues étrangères afin de pouvoir parler directement avec les autres citoyens d’Europe.

we will need to make an effort to understand each other the best we can. In a multilingual Europe, it is therefore of great importance for young people, in particular, to be encouraged to speak one or more foreign languages in order to be able to talk directly to their fellow Europeans.


Par cet amendement, on vise surtout à augmenter la clarté et la sécurité juridique: il vaut mieux faire directement référence aux dispositions spécifiques du traité, qui prévoient explicitement les exceptions possibles qui s’appliquent, d’une part, aux emplois salariés et, d’autre part, aux professions libérales, afin d'exclure toute confusion.

This amendment is intended primarily to make for greater clarity and legal certainty: to avert all possibility of confusion, it is better to refer directly to the specific Treaty provisions which explicitly lay down the permitted exceptions applying to salaried employment on the one hand and the liberal professions on the other.


L'Union doit donc se concentrer surtout sur la mise en œuvre correcte et efficace des règles en vigueur, pour faire fonctionner le marché intérieur le mieux possible et réduire au minimum les distorsions de la concurrence.

The Union should therefore concentrate first and foremost on ensuring that its existing laws are properly and effectively implemented so that the internal market functions as smoothly as possible and that as little distortion of competition occurs as possible.


Autrement dit, si vous reconnaissez avec moi qu'il n'est pas normal de rester à 20 p. 100 et qu'il vaudrait probablement mieux aller à 30 p. 100, il faut régler le problème si c'est possible, surtout si cela ne coûte absolument rien au système fiscal.

In other words, if you would agree with me that it's flawed to leave it at 20% and it probably should go to 30%, then fix it if you can, especially if it's not going to cost the fiscal framework any money.




Anderen hebben gezocht naar : au cours du marché     au marché     au meilleur cours possible     au mieux     au mieux de ses connaissances     le mieux possible     mieux possible surtout     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

mieux possible surtout ->

Date index: 2021-04-01
w