Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Dyslexie de développement Retard spécifique de lecture
Mieux asseoir l'avenir de quelque chose

Traduction de «mieux pendant quelques » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Définition: La caractéristique essentielle est une altération spécifique et significative de l'acquisition de la lecture, non imputable exclusivement à un âge mental bas, à des troubles de l'acuité visuelle ou à une scolarisation inadéquate. Les capacités de compréhension de la lecture, la reconnaissance des mots, la lecture orale et les performances dans les tâches nécessitant la lecture, peuvent, toutes, être atteintes. Le trouble spécifique de la lecture s'accompagne fréquemment de difficultés en orthographe, persistant souvent à l'adolescence, même quand l'enfant a pu faire quelques progrès en lecture. Les enfants présentant un troub ...[+++]

Definition: The main feature is a specific and significant impairment in the development of reading skills that is not solely accounted for by mental age, visual acuity problems, or inadequate schooling. Reading comprehension skill, reading word recognition, oral reading skill, and performance of tasks requiring reading may all be affected. Spelling difficulties are frequently associated with specific reading disorder and often remain into adolescence even after some progress in reading has been made. Specific developmental disorders of reading are commonly preceded by a history of disorders in speech or language development. Associated emotional and behavioural disturbances are common during the school age period. ...[+++]


mieux asseoir l'avenir de quelque chose

lay better foundations for something
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
On ne sait peut-être pas assez qu'il vaut infiniment mieux qu'une entreprise naisse, même avec des difficultés, fasse travailler pendant quelques années un nombre X de personnes, génère de la richesse dans la communauté, et pas juste de la richesse mais de l'activité économique, que, malheureusement, parce qu'on ne sait pas assez bien travailler, cette entreprise fasse faillite deux ans plus tard, c'est infiniment mieux que si cet entrepreneur n'avait pu créer cette entreprise que pour lui-même personnellement.

What has perhaps not been brought home often enough is that it is much better for an enterprise to be created, even with difficulty, and to employ X number of people for a few years, to generate wealth in the community, and not just wealth but economic activity as well, even if it unfortunately goes bankrupt two years later for lack of sufficient expertise. This is infinitely preferable to the entrepreneur just working for himself.


Cela me rappelle quand le premier ministre actuel — qui ne l'est plus que pour deux ans maintenant —, il y a quelques années, avait tout bonnement dit en entrevue, pendant la prorogation, qu'il croyait que ça allait être mieux pour l'économie d'avoir un Parlement fermé.

That reminds me of the time a few years ago during an interview while Parliament was prorogued when the current Prime Minister—only for another two years—came right out and said that he thought shutting down Parliament would be better for the economy.


Il s’est passé quelque chose d’intéressant pendant que ce groupe était en Europe: les conservateurs ont signé avec les États-Unis une entente sur un périmètre de sécurité pour mieux intégrer les règlements, et cette entente vise divers produits et services, y compris les aliments et les produits automobiles. Elle pourrait limiter notre capacité d’exportation à destination de l’Europe, parce que les exigences concernant le contenu vont encore augmenter entre le Canada et le ...[+++]

The interesting thing that took place while our trade group was in Europe was that the Conservatives signed a perimeter agreement with the United States for more harmonization on regulations and on different services and products, including food and automotive products, which might actually limit our exporting capability into Europe, because the content requirements are going to further rise between Canada and U.S. regulations and they will then also be negated for Europe.


Je vous le dis on ne peut plus sérieusement du monde, posez-vous la question au moment de signer ces chèques pour des centaines de millions d’euros: pensez-vous vraiment acheter la paix et la stabilité dans cette partie du monde ou bien ne faites-vous pas cela simplement pour vous sentir mieux pendant quelques minutes?

Ask yourselves – I put this quite seriously – when you sign those cheques for those hundreds of millions of euros, whether you actually think you are buying stability and peace in that part of the world, or whether you are not just allowing yourselves to feel slightly better for a few minutes.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
La Chambre des communes ressemble à un théâtre surréaliste, car chaque jour, peu importe le projet de loi dont il est question, la moitié des quelque 300 députés joue les oiseaux de malheur et voit la fin du monde partout, pendant que l'autre moitié soutient candidement que tout va pour le mieux dans le meilleur des mondes.

The House of Commons is somewhat like a surreal theatre because we have on any given day, on any given number of bills, 300 people in the House, half of whom act like Chicken Little, that the sky is falling, and the other half who say life has never been better.


Pendant le temps dont je dispose, je voudrais poser quelques brèves questions et, je l'espère, obtenir de brèves réponses, afin que mes 20 minutes soient le mieux utilisées possible.

What I want to do tonight with my time is to ask short questions and hopefully get short responses so I can make the best use possible of my 20 minutes.




D'autres ont cherché : mieux pendant quelques     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

mieux pendant quelques ->

Date index: 2024-06-29
w