Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «mieux laissez-moi » (Français → Anglais) :

Afin de mieux situer l'esprit de ma question, laissez-moi dresser un bref tableau de la situation des jeunes dans ce pays.

To give a better idea of where I am coming from, I would like to describe briefly the situation facing this country's youth.


À ma connaissance, les autorités de Singapour ont conclu que les membres de la communauté musulmane eux- mêmes sont les mieux placés pour dire à d'autres musulmans : un instant, vous pouvez croire que c'est ce que l'Islam enseigne, mais laissez-moi vous dire que l'Islam enseigne vraiment la paix et la charité.

The Singaporean authorities, to my knowledge, have found people within the Muslim community themselves to be the best positioned to say to people, look, you may think that is what Islam is about, but let me tell you, Islam is really about peace and charity.


À cet égard, il est utile d'apprendre les leçons que nous donnent les pays qui réussissent le mieux - laissez-moi citer le Danemark et l'Autriche, qui se distinguent à la fois par une grande flexibilité et une protection sociale efficace.

It therefore makes sense to learn from the success stories. In this respect I would like to cite Denmark and Austria, which combine highly flexible labour markets with effective social protection.


Je pense qu'il y en a d'autres qui ont fait des études et qui sont mieux informés que moi. Sur la question de principe de mérite et la dotation, laissez-moi vous expliquer un peu la situation actuelle.

I think others have studied this and are better informed on the issue than I. As regards the merit principle and staffing, let me give you a brief explanation about the current situation.


M. Réal Ménard: Madame la Présidente, laissez-moi lancer un appel au calme, parce que je ne demande pas mieux que d'éclairer cette Chambre, et je lance mes lumières du côté des ministériels.

Mr. Réal Ménard: Madam Speaker, I would ask the members to remain calm because there is nothing I want more than to enlighten this House, especially government members.




D'autres ont cherché : afin de mieux     laissez-moi     mieux     réussissent le mieux     mieux laissez-moi     qui sont mieux     demande pas mieux     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

mieux laissez-moi ->

Date index: 2024-08-01
w