Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Au mieux de sa capacité et des ses connaissances
Au mieux de sa connaissance et de sa croyance
Au mieux de ses connaissances
BRICS
CIDHDC
Chine
Chine Le point sur la politique de l'enfant unique
Chine Politique de l'enfant unique - mise à jour
Essence de cannelier de Chine
Essence de cannelle de Chine
Groupe BRICS
Huile de cannelle de Chine
Huile de cannelle de la Chine
Le mieux possible
MIEUX
Pays BRICS
Pays du groupe BRICS
Politique de l'enfant unique Chine
Politique de l'enfant unique - mise à jour Chine
Programme Migration EU Expertise
Projet MIEUX
République populaire de Chine
Stratégie Mobilité pour mieux apprendre

Vertaling van "mieux la chine " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
au mieux de sa connaissance et de sa croyance [ au mieux de sa capacité et des ses connaissances | le mieux possible | au mieux de ses connaissances ]

to the best of one's knowledge, information and belief [ to the best of one's skill and knowledge | to the full extent of one's knowledge, information and belief ]


La mobilité pour mieux apprendre. Stratégie “Mobilité 2020” pour l’Espace européen de l’enseignement supérieur (EEES) | stratégie Mobilité pour mieux apprendre

Mobility for Better Learning


programme Migration EU Expertise | projet MIEUX | MIEUX [Abbr.]

Migration EU eXpertise | MIEUX [Abbr.]


essence de cannelier de Chine [ huile de cannelle de la Chine | huile de cannelle de Chine | essence de cannelle de Chine ]

cassia oil [ Chinese cinnamon oil | cinnamon oil | Chinese cassia bark oil ]


Chine : Politique de l'enfant unique - mise à jour [ Chine : Le point sur la politique de l'enfant unique | Politique de l'enfant unique - mise à jour : Chine | Politique de l'enfant unique : Chine ]

China: One-Child Policy Update [ One-Child Policy Update: China | One-Child Policy: China ]


Chine [ République populaire de Chine ]

China [ People’s Republic of China ]


Centre d'information sur les droits de l'homme et la démocratie en Chine | Centre d'information sur les droits de l'homme et le mouvement démocratique en Chine | CIDHDC [Abbr.]

Information Centre for Human Rights and Democracy | Information Centre of Human Rights and Democratic Movement | Information Centre of Human Rights and Pro-Democracy Movement


religion du Japon ou de la Chine et/ou de la Perse

Religion of Japan, China AND/OR Persia




pays BRICS [ Brésil, Russie, Inde, Chine et Afrique du Sud | BRICS | groupe BRICS | pays du groupe BRICS ]

BRICS countries [ Brazil, Russia, India, China and South Africa | BRICS ]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
* Continuer, par le dialogue et la coopération, à soutenir la réforme en Chine dans tous les secteurs, notamment en exploitant au mieux l'expérience tirée de processus de transition comparables de pays candidats à l'UE.

* Continue supporting China's reform process across the board through dialogue and co-operation, including by making best possible use of experience from the comparable transition processes of EU accession candidates.


En renforçant encore leur coopération, l'UE et la Chine pourront mieux promouvoir leur vision partagée, et donc consolider leurs intérêts en matière de sécurité et autres, en Asie et ailleurs.

Through a further reinforcement of their co-operation, the EU and China will be better able to promote these shared visions and interests, and thus to shore up their joint security and other interests in Asia and elsewhere.


- mieux tenir compte de l'interpénétration des problèmes mondiaux et envisager la publication, s'il y a lieu, de textes sur des sujets d'intérêt commun adoptés par l'UE et la Chine en marge des réunions au sommet.

- better integration of interrelated global issues, and the consideration of producing occasional joint EU-China texts on issues of common concern in the margins of Summit meetings,


* mieux utiliser les programmes de coopération liés au commerce afin de soutenir le dialogue UE-Chine dans des domaines comme le commerce et l'investissement en faisant le meilleur usage des possibilités offertes par les projets de coopération concernés (tables rondes avec les entreprises prévues dans le projet en cours relatif aux services financiers, par exemple).

* Make better use of trade-related cooperation programmes to support EU-China dialogue in areas such as trade and investment, making best use of possibilities existing under relevant co-operation projects (e.g. round tables with business involvement foreseen in the ongoing Financial Services Project).


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
L'État de droit est mieux respecté dans le domaine économique, principalement en raison de l'adhésion de la Chine à l'OMC, mais ce progrès ne s'est pas encore généralisé et la prédominance du pouvoir exécutif reste de rigueur.

The rule of law has improved in the economic field, mainly as a consequence of China's accession to the WTO, but there has been no large-scale spill-over effect yet and "rule by law" generally still prevails.


1. s'associe à l'engagement public pris par l'Union européenne et la Chine au cours de leur dialogue stratégique à haut niveau des 9 et 10 juillet 2012, à Pékin, de donner le bon exemple en matière de coopération internationale au XXI siècle grâce à leur partenariat stratégique fondé sur des intérêts partagés et sur la compréhension mutuelle; soutient et encourage les dialogues sectoriels entre l'Union et la Chine, qui sont près de 60, avec la conviction qu'un partenariat renforcé et très développé est à l'avantage tant de l'Union européenne que de la Chine; souhaite toutefois le renforcement de ces dialogues dans les domaines des droi ...[+++]

1. Supports the public commitment made by the EU and China during their High-Level Strategic Dialogue of 9-10 July 2012 in Beijing to setting a good example of international cooperation in the 21st century through their Strategic Partnership based on shared interests and mutual understanding; supports and encourages the almost 60 sectoral dialogues between the EU and China, with the conviction that an enhanced and highly developed partnership will be mutually beneficial to both the EU and China; wishes, however, to see a strengthening of these dialogues in the fields of human rights, the environment, security, energy and in particular ...[+++]


15. déplore l'insuffisante protection des DPI en Chine et regrette le manque de moyens concrets mis à disposition des entreprises européennes, notamment les PME, pour lutter efficacement contre les infractions aux DPI; salue la décision de la Commission de proposer une révision de la directive sur la mise en œuvre des DPI; appelle la Commission et les États membres à mieux défendre les DPI dans toutes les organisations multilatérales dont la Chine est membre (l'OMC, l'Organisation mondiale de la santé et l'Organisation mondiale de l ...[+++]

15. Deplores the inadequate protection of IPR in China, and regrets the lack of specific means available to European businesses, and particularly SMEs, to counter IPR infringements effectively; welcomes the Commission's decision to propose a review of the directive on the enforcement of IPR; calls on the Commission and Member States to defend IPR better in all multilateral organisations where China is a member (the WTO, the World Health Organisation(WHO) and the World Intellectual Property Organisation (WIPO)); wants China to continue to transpose into its national legislation current international law on the protection of IPR and, mo ...[+++]


25. se félicite d'une certaine appréciation du yuan cette année; demande instamment à la Chine de laisser se poursuivre cette appréciation de sa devise, de sorte que son cours sur les marchés financiers internationaux, notamment par rapport à l'euro, reflète mieux la situation économique en Chine; exhorte la Chine à accroître la part de ses réserves de devises en euro;

25. Welcomes a certain rise in the value of the Renminbi that has taken place in 2008; urges China to continue to let the Renminbi rise in value, so that its worth on international financial markets, in particular in relation to the Euro, more closely reflects China's economic position; urges the Chinese to hold more of their foreign exchange reserves in Euros;


Les suggestions les plus importantes sont les suivantes: intégrer davantage la Chine dans la Communauté internationale en renforçant de manière continue le dialogue politique; soutenir la transition de la Chine vers une société ouverte; intégrer davantage la Chine dans l'économie mondiale; mieux utiliser les programmes de coopération communautaires avec la Chine; améliorer l'image de l'UE en Chine en renforçant tous les aspects de la politique d'information communautaire vis à vis de la Chine.

The key suggestions are: engaging China further in the international community through a continued strengthening of political dialogue; supporting China's transition to an open society; integrating China further in the world economy; making better use of EU cooperation programmes with China; raising the EU's profile in China by strengthening all aspects of EU information policy vis-à-vis China.


Le dialogue politique avec la République populaire de Chine doit être intensifié, le passage à une société ouverte doit être soutenu, et la Chine doit être mieux intégrée dans l’économie mondiale.

Political dialogue with the People's Republic of China should be stepped up, the transition to an open society should be supported and China should be further integrated into the global economy.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

mieux la chine ->

Date index: 2022-08-02
w