(23) Étant donné que les objectifs de la présente directive ne peuvent être suffisamment servis par les États membres compte tenu de la nature internationale du marché boursier de l'Union et que, si les États membres prennent séparément des mesures, les règles qu'ils adoptent risquent d'être différentes les unes des autres, ce qui pourrait nuire au fonctionnement du marché intérieur ou créer de nouveaux obstacles à celui-ci, ces objectifs peuvent, en raison de leur échelle et de
leurs effets, être mieux servis au niveau de l'Union. Celle-ci peut dès lors adopter des mesures conformément au princ
ipe de subsidiarité ...[+++]décrit à l'article 5 du traité sur l'Union européenne.
(23) Since the objectives of this Directive cannot be sufficiently achieved by the Member States in view of the international nature of the Union equity market and action by Member States alone is likely to result in different sets of rules, which may undermine or create new obstacles to the functioning of the internal market, the objectives can rather, by reason of their scale and effects, be better achieved at Union level, the Union may adopt measures, in accordance with the principle of subsidiarity as set out in Article 5 of the Treaty on European Union.