Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "mieux connu—et j'espère " (Frans → Engels) :

Pour que le Canada soit mieux connu au Brésil, et le Brésil, mieux connu au Canada, les médias, les groupes de réflexion et les universités ont un rôle à jouer.

For Canada to be better known in Brazil, and Brazil to be better known in Canada, there is a role to be played by the media, think tanks and universities.


Même si l'importance pour l'individu et pour la société de la pratique d'une activité physique bienfaisante pour la santé est de mieux en mieux connue, d'après des enquêtes menées à l'échelle de l'UE, et notamment l'étude Eurobaromètre 2010 sur le sport et l'activité physique, 60 % des citoyens de l'UE ne font que rarement, voire jamais, d'exercice physique.

Despite increasing knowledge about the importance of health-enhancing physical activity for the individual and for the society, EU-wide surveys, including the 2010 Eurobarometer on sport and physical activity, indicate that 60 % of EU citizens seldom or never engage in physical exercise.


Au fur et à mesure que ce processus sera mieux connu—et j'espère, évidemment, que vous ne remettez pas en question l'intégrité de M. le juge Hughes—que le travail de ce dernier sera mieux connu et que le secrétariat dirigé par l'honorable M. Hughes fera son travail, il y aura à mon avis un accroissement graduel du nombre de demandeurs qui souhaitent passer par le MARC.

As the process becomes better known and certainly I would hope you're not calling into question the integrity of Mr. Justice Hughes as his work becomes better known and as the adjudication secretariat led by the Honourable Mr. Hughes does its work, I think you're going to see a further ramp-up in terms of claimants who want to deal with the ADR process.


9. Les bourses de mobilité ERASMUS: ERASMUS est parmi toutes les politiques, le programme européen le mieux connu et celui qui a connu le plus grand succès.

9. ERASMUS mobility grants: ERASMUS is one of the most well-known and successful European programmes across the whole policy spectrum.


L'année 2004 a vu une augmentation sans précédent de 53% du nombre de plaintes adressées au Médiateur européen - un signe clair que le service qu'il fournit est de mieux en mieux connu.

The year 2004 saw an unprecedented rise of 53% in complaints to the Ombudsman - a clear sign of increasing awareness of the service he provides.


Les sondages Eurobaromètre réguliers semblent indiquer que ces visites sont efficaces pour mieux faire connaître le médiateur européen, qui est souvent mieux connu des citoyens après une telle visite.

The regular Eurobarometer surveys suggest that these visits are effective in promoting awareness of the European Ombudsman, which often increases after a visit.


L’augmentation régulière du nombre de plaintes est la meilleure preuve que le médiateur est de mieux en mieux connu.

The steady increase in the number of complaints is the best proof that the Ombudsman is better and better known.


Comme déjà indiqué, ce rôle de médiatrice n'est pas officiel. J'ai cependant constaté au cours des ans que ce rôle était de mieux en mieux connu de sorte que j'ai souvent été en mesure d'exercer une influence dans des cas pour lesquels toutes les autres possibilités avaient été épuisées.

As I have said before, the Mediator has no statutory role but over the years I have found that, as the Mediator's role has become more widely known, I have often been able to bring something to bear on cases when all other avenues have been exhausted.


Elle doit être mieux connue et mieux coordonnée, tant au sein des États membres qu'entre ceux-ci.

It demands a great deal in terms of the supply of information and, especially, in terms of the coordination which is needed if cooperation is to succeed, both within the Member States and independently of the Member States.


D'une manière générale, étant donné les grandes différences de situation dans chacun de nos pays et dans chacune de nos régions, il vaut mieux prendre les décisions au plus bas niveau possible, c'est-à-dire au niveau où les conditions locales sont les mieux connues.

Generally speaking, given the very different local conditions in each of our countries and regions, the best decisions are taken at the lowest level possible, where people have the greatest knowledge of local conditions.




Anderen hebben gezocht naar : canada soit mieux     mieux     mieux connue     processus sera mieux     sera mieux connu—et     mieux connu—et j'espère     européen le mieux     efficaces pour mieux     était de mieux     doit être mieux     être mieux connue     vaut mieux     mieux connues     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

mieux connu—et j'espère ->

Date index: 2025-02-21
w