Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Cause valable
Cause à titre onéreux
Considération d'ordre prudentiel
Considération ou cause valable
Considération prudentielle
Considération valable
Considérer comme incluant
Considérer comme s'il contenait
Considérer comme élément de preuve
Considérer le contrat comme résilié
Considérer le contrat comme subsistant
Considéré comme non avenu
Considéré comme nul et non avenu
Consigner en preuve
Contre-prestation
Contrepartie
Contrepartie valable
Les considérants
Préambule
Valable considération

Traduction de «miert considère » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Définition: Cette catégorie est différente des autres dans la mesure où sa Définition: ne repose pas exclusivement sur les symptomes et l'évolution, mais également sur l'un ou l'autre des deux facteurs étiologiques suivants: un événement particulièrement stressant entraînant une réaction aiguë à un facteur de stress, ou un changement particulièrement marquant dans la vie du sujet, comportant des conséquences désagréables et durables et aboutissant à un trouble de l'adaptation. Des facteurs de stress psychosociaux relativement peu sévères parmi les événements de la vie ( life events ) peuvent précipiter la survenue ou influencer le tableau clinique d'un grand nombre de troubles classés ailleurs dans ce chapitre, mais il n'est pas toujours po ...[+++]

Definition: This category differs from others in that it includes disorders identifiable on the basis of not only symptoms and course but also the existence of one or other of two causative influences: an exceptionally stressful life event producing an acute stress reaction, or a significant life change leading to continued unpleasant circumstances that result in an adjustment disorder. Although less severe psychosocial stress ( life events ) may precipitate the onset or contribute to the presentation of a very wide range of disorders classified elsewhere in this chapter, its etiological importance is not always clear and in each case will be found to depend on individual, often idiosyncratic, vulnerability, i.e. the life events are neither ...[+++]


cause à titre onéreux [ contrepartie valable | contrepartie | contre-prestation | considération valable | valable considération | cause valable | considération ou cause valable ]

valuable consideration


considérer comme incluant [ considérer comme s'il contenait | considérer comme élément de preuve | consigner en preuve ]

read in [ read into evidence ]


considérer le contrat comme résilié | considérer le contrat comme subsistant

treat treat


considération d'ordre prudentiel | considération prudentielle

prudential consideration


considéré comme non avenu | considéré comme nul et non avenu

considered not to have been made


Définition: Troubles de l'humeur persistants et habituellement fluctuants, dans lesquels la plupart des épisodes individuels ne sont pas suffisamment sévères pour justifier un diagnostic d'épisode hypomaniaque ou d'épisode dépressif léger. Toutefois, étant donné qu'ils persistent pendant des années et parfois pendant la plus grande partie de la vie adulte du sujet, ils entraînent une souffrance et une incapacité considérables. Dans certains cas, des épisodes maniaques ou dépressifs récurrents ou isolés peuvent se surajouter à un état affectif persistant.

Definition: Persistent and usually fluctuating disorders of mood in which the majority of the individual episodes are not sufficiently severe to warrant being described as hypomanic or mild depressive episodes. Because they last for many years, and sometimes for the greater part of the patient's adult life, they involve considerable distress and disability. In some instances, recurrent or single manic or depressive episodes may become superimposed on a persistent affective disorder.


Définition: Au moins quatre des symptômes cités plus haut sont habituellement présents et le sujet éprouve des difficultés considérables à poursuivre ses activités usuelles.

Definition: Four or more of the above symptoms are usually present and the patient is likely to have great difficulty in continuing with ordinary activities.


Personnes morales et sociétés de personnes canadiennes étroitement liées. Choix ou révocation du choix visant à considérer certaines fournitures taxables comme ayant été effectuées à titre gratuit [ Supplémentaire : Choix ou révocation du choix visant à considérer certaines fournitures taxables entre personnes morales étroitement liées comme ayant été effectuées à titre gratuit ]

Closely Related Corporations and Canadians Partnerships - Election or Revocation of the Election to Treat Certain Taxable Supplies as having been made for Nil Consideration [ Supplemental: Election or Revocation of the Election to Deem Certain Taxable Supplies Between Closely Related Corporations to have been made for Nil Consideration ]


attendu que, considérant | les considérants | préambule (dans un contrat)

whereas
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
D’autres amendements introduisent des modifications considérables, qui n’ont pas été examinées par le groupe Van Miert: c’est notamment le cas de la ligne ferroviaire Marseille-Turin dont il est question dans l’amendement 19, qui a été rejeté; il en va de même pour la ligne Haparanda, mentionnée dans l’amendement 47.

Other amendments introduce significant modifications which have not been assessed by the Van Miert Group, such as the Marseilles-Turin railway line, referred to in Amendment No 19, and which has been rejected; the same is the case with the Haparanda line, referred to in Amendment No 47.


D’autres amendements introduisent des modifications considérables, qui n’ont pas été examinées par le groupe Van Miert: c’est notamment le cas de la ligne ferroviaire Marseille-Turin dont il est question dans l’amendement 19, qui a été rejeté; il en va de même pour la ligne Haparanda, mentionnée dans l’amendement 47.

Other amendments introduce significant modifications which have not been assessed by the Van Miert Group, such as the Marseilles-Turin railway line, referred to in Amendment No 19, and which has been rejected; the same is the case with the Haparanda line, referred to in Amendment No 47.


M. Van Miert considère que les propositions d'Unilever répondent aux préoccupations de la Commission exprimées dans la communication des griefs et que, globalement, elles auront pour effet d'ouvrir de façon appréciable le marché de la glace à consommer tout de suite en Irlande.

Mr. Van Miert considers that the proposals of Unilever meet the Commission's concerns as outlined in its Statement of Objections, and that, taken together, they will have the effect of opening up the impulse ice cream market in Ireland to a considerable degree.


M. Van Miert considère que l'ensemble de ces éléments laisse augurer un développement rapide de l'ensemble des négociations avec l'Autriche sur le transport routier, et que la conlusion d'un accord pourrait intervenir très rapidement.

Mr Van Miert considered that, taken as a whole, the measures were a good omen for rapid progress in the road transport negotiations with Austria and thought that this would very soon lead to the conclusion of an agreement.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Le Commissaire Van Miert considère que la mise en oeuvre de ces modifications donnera sans aucun doute une impulsion nouvelle à la concurrence sur le marché des "premium pils", ce dont profitera le consommateur belge de bière.Cette nouvelle structure répond aux objections initiales de la Commission qui a des lors décidé de clore la procédure en cours.

Commissioner Van Miert assesses that the implementation of these modifications will undoubtedly give new impetus to competition on the market for premium lagers which will benefit Belgian consumers. By setting up the new structure, the parties have met the Commission's previous objections. The Commission has therefore decided to terminate the current proceedings.


Le Commissaire Van Miert a considéré que le Rapport de la Table Ronde sur la modernisation des réseaux européens d'infrastructures de transport constituait un véritable cri d'alarme justifié.

Mr Van Miert, Member of the Commission with special responsibility for transport policy, felt that the Round Table's report on the modernization of European transport infrastructure networks was quite justified in sounding the alarm about the current situation.


A propos des transactions, M. Van Miert a déclaré que le marché intérieur s'accompagnerait d'un développement considérable des achats transfrontaliers et stimulerait les opérations de télé-achat ainsi que les activités de commande par correspondance.

Referring to the topic of transactions, Mr Van Miert said that the internal market would see a big development of cross border purchasing and stimulate electronic sales procedures as well as mail order activities.


w