Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Dispositif de contrôle et maintenance
Dispositif de test et maintenance
Ingénieure de maintenance industrielle
Maintenance
Maintenance de l'environnement
Maintenance imprévue
Maintenance non planifiée
Maintenance non programmée
Maintenant
Panneau de maintenance
Tableau de maintenance
Technicien de maintenance sur éolienne
Technicienne de maintenance sur éolienne
Vos chiffres valent les miens
équipement de contrôle et maintenance

Vertaling van "mien dès maintenant " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
ingénieur maintenance aéronautique/ingénieure maintenance aéronautique | ingénieure de maintenance industrielle | ingénieur maintenance et réparation des ouvrages d’art/ingénieure maintenance et réparation des ouvrages d’art | ingénieur maintenance/ingénieure maintenance

mechanical engineer | production engineer | machine engineer | maintenance and repair engineer


agent de maintenance de distributeurs automatiques/agente de maintenance de distributeurs automatiques | technicienne de maintenance de distributeurs automatiques | technicien de maintenance de distributeurs automatiques | technicien de maintenance de distributeurs automatiques/technicienne de maintenance de distributeurs automatiques

coin-operated personal service machine operator | photo booth operator | vending machine operator | vending route operator


vos chiffres valent les miens

your guess is as good as mine


technicienne de maintenance sur éolienne | technicienne montage et maintenance d’éoliennes domestiques | technicien de maintenance sur éolienne | technicien de maintenance sur éolienne/technicienne de maintenance sur éolienne

wind farm worker | wind turbine service technician | on-shore wind turbine maintenance technician | wind turbine technician


dispositif de contrôle et maintenance | dispositif de test et maintenance | équipement de contrôle et maintenance

test and maintenance facility


maintenance | maintenance de l'environnement

maintenance of environment


panneau de maintenance | tableau de maintenance

maintenance panel




maintenance imprévue [ maintenance non planifiée | maintenance non programmée ]

unscheduled maintenance [ non-scheduled maintenance ]


Programmes de formation en maintenance d'aéronefs destinés aux organismes de maintenance agréés

Aircraft Maintenance Training Programs for Approved Maintenance Organizations
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Leur mère, qui a un revenu inférieur au mien, peut maintenant—et c'est accepté par le juge—offrir à nos enfants une maison de quatre chambres, à deux étages, avec un sous-sol aménagé et une piscine dans le jardin.

Their mother, who has a lower income than I do, is now able—and this is accepted by the judge—to provide our children a four-bedroom, two-storey home, with a finished basement and a pool in the backyard.


Si on demande à des citoyens européens s'ils veulent plus d'enfants, ils répondent non. Le taux de fécondité dans un pays comme le mien est maintenant de 1,3 ou 1,4.

If you ask European citizens whether they want to have more children, their answer is no. The fertility rate in a country such as mine has now dropped to 1.3 or 1.4.


Les augmentations supplémentaires que ce bureau recevra seront différentes de celles des autres bureaux, et si j'étais fonctionnaire et que je voyais les verres qui débordent pour un bureau et qu'on me demande de réduire le mien dès maintenant.Vous voyez le problème, surtout si j'offre des services aux Canadiens.

The extra increases that this office will be getting will be different from all the other offices, and if I'm someone who's a public servant and I'm sitting there watching the glasses overflowing for one office and I'm told to reduce mine right now.You can see where there's a problem, particularly if I'm providing services to Canadians.


Maintenant –je suis tout à fait prêt à répondre à toutes vos questions, mais comme il y en a vingt-cinq mille, cela va nous retenir très longtemps, ce que je ne pensais pas faire, avec le vrai bonheur qui va être le mien – je voudrais vous dire un mot du document accepté maintenant.

I am now absolutely ready to answer all your questions of which I am sure there will be many, as is my good fortune, which will keep us here for a very long time. However, I have forgotten to say a brief word on the document now accepted.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Vous vous souviendrez certainement que le Parlement a approuvé le Traité constitutionnel à la majorité, qu’en tant que président, j’ai défendu cette position lors des débats menés dans différents pays préalablement aux référendums - et pas seulement dans le mien - et qu’à la suite des votes négatifs français et néerlandais, alors que beaucoup d’autres gardaient le silence, nous avons pris d’importantes initiatives, en coopération avec la Commission, dans le cadre du processus de réflexion que la présidence allemande ...[+++]

You will remember that Parliament approved the Constitutional Treaty by a majority, that, as its President, I defended that position in the referendum debates in various countries – not just in my own – and that, following the French and Dutch ‘no’ votes, and while many others remained silent, we took important initiatives within the process of reflection in cooperation with the Commission which the German Presidency now considers to be over.


Bien que cette responsabilité nationale soit quelque chose dont je n’ose même pas rêver, je n’ai pas oublié, Monsieur Winkler, ce que votre chancelier - et le mien - a déclaré, debout devant ce Parlement où vous vous trouvez maintenant, à propos de la question des subventions accordées par le biais des fonds de l’UE.

Although this national responsibility is something I dare not even dream of, I have not forgotten, Mr Winkler, what your Chancellor – and mine – said, standing in this Chamber where you are now, regarding the issue of subsidies using EU funds.


Il y a longtemps, j’écoutais vos discours, et maintenant c’est vous qui écoutez les miens.

A long time ago I used to listen to your speeches, and now you listen to mine.


Comme madame le sénateur Carstairs y a fait allusion plus tôt, le sénateur Perrault et moi-même possédons des liens qui remontent à 1635, année où nos ancêtres coloniaux, dans son cas la famille Belliveau, et dans le mien, la famille Comeau, se sont installés sur des terres fertiles en plein coeur de ce qu'était l'Acadie, qui est maintenant la vallée de l'Annapolis, en Nouvelle-Écosse.

As Senator Carstairs alluded to earlier, Senator Perrault and I have ties dating back to 1635 when our colonial ancestors - in his case the Belliveau family and in my case the Comeau family - settled the fertile lands of the heart of old l'Acadie in what is now known as the Annapolis Valley of Nova Scotia.


- (ES) Madame la Présidente, par respect pour vous surtout, respect que je vous dois et par respect pour ce Parlement, je n’ai pas voulu me référer explicitement au sujet dont je parlais, mais je le fais maintenant, en tant que député de cette Assemblée, comme secrétaire général d’un parti du Pays basque et comme simple citoyen de ce pays, en réponse aux accusations extrêmement graves portées contre des personnes et contre des partis comme le mien, qui ont ...[+++]

– (ES) Madam President, particularly out of respect for you, for myself and for this House, I did not want to explicitly refer to the issue in question. However, as a Member of this House, as general secretary of a party in the Basque Country and as an ordinary citizen of Spain, I will do so now because of the extremely serious accusations made against individuals and against parties like my own, which has a long democratic tradition, and which has scrupulously respected and defended human rights for many years.


Maintenant que nous avons un nouveau ministre, permettez-moi de le consulter et de lui donner l'avis du sénateur Doyle ainsi que le mien.

Now that we have a new minister, allow me to consult with that minister, and give him the advice of Senator Doyle as well as my own.


w